亲爱的约翰:
Long time no see, how is your summer vacation? I’m really sorry for writing so late. I have been too busy at this moment. I am happy to hear that you have traveled to Tibet at this summer holiday. How I wish I could go there with you!
好久不见,你的暑假过得还好吗?很抱歉那么晚才写信给你。这段时间我真的太忙了。我很高兴听说暑假你去了西藏旅游。我真希望我也和你一起去。
Let me tell you something about my summer holiday. My summer holiday is rich and colorful. My parents take me to Hong Kong. That’s a beautiful place. I buy a lot of funny things at there. Such as pretty dresses, cute dolls and the snacks I never eat before. I really want to stay there and never come back! In a word, I really appreciate the life there.
让我告诉你我的暑假趣事吧。我的暑假过得丰富多彩。我父母带我去了香港。那是个美丽的地方。我在香港买了很多新奇的玩意。比如漂亮的裙子,可爱的娃娃和一些从来没有吃过的`零食。我真想待在那里再也不回来了。一句话,我喜欢那里的生活。
I’m really looking forward to your reply!
我很期待你的回复!
Truly yours,
Zoey
你忠实的朋友
柔伊
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion."
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的`吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了它,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」
I have a lot of friends in Simon English School. One of them is my best friend. His name is boyd.
He and I are both thirteen years old. but I am older than he, and I am fatter than he too. He is shorter than I, and he is thinner than I. He wears a pair of glasses but I don't.
He likes to eat pocket-food, and he is a gentleman in a sense that when he has pock-food he will share them with us.
He and I are in the same school and in the same class. So, we can help each other. We alway play in the school together. he likes to do thing I like. He lives in the Ningbo Jiangdong, so he hardly came to my home in Zhenghai but I alway go to his home on weekends and he sometimes will come to my home on weekends. Sometimes we will fight but we alway get along well.
His mother is a doctor in the Li-Hui-Li hospital and I know where her office is. His father is a worker in the Bei-Lun power plant. He is a head of a group. So, his father has a lot of work to do.
He and I are in the same school. We usually have a good time so he is my best friend.
The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer. At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking? Have you the nerve to ask how I am doing? What do you know? How many tricks do you understand?"
"I understand but one," answered the cat, modestly.
"What kind of a trick is it?" asked the fox.
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself."
"Is that all?" said the fox. "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning. I feel sorry for you. Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs."
Just then a hunter came by with four dogs. The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage completely hid her.
"Untie your sack, Mr. Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast.
"Oh, Mr. Fox," shouted the cat. "You and your hundred tricks are left in the lurch. If you been able to climb like I can, you would not have lost your life."
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明,又丰富,挺受人尊重的。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎么样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着鬍子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的.傢伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎么样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领。”猫谦虚地说。
“甚么本领?”狐狸问。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自己。”
“就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎么从追捕中逃生。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。可是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
Zeng Qiao is one of my friends. She is a beautiful, outgoingand good-tempered girl. She smiles frequently. I think it’s her smile that makes her beauty. We live in the same dormitory, so that we always stay together, no matter going to classroom or having dinners. At first, I don’t like her very much, because she is always talking. It seems that she can’t stop open her mouth. I am a little bit quiet and introverted, so I seldom talk to others. But gradually, I find that she can have influence on others by what she says. Zeng Qiao likes sharing interesting things with others. For example, she likes telling us her funny stories of her childhood or her former classmates. She always tells me that I should be more extroverted and learn to talk to others. Under the influence of her, I communicate with others more frequently and I find that it feels so great. I am so grateful that I can have such a good friend.
曾巧是我的一个朋友,她是个漂亮活泼,脾气又好的女孩子。她很喜欢笑,我觉得是她的笑容使她看上去漂亮。我们住同一间宿舍,因此不管是去教室还是吃饭都形影不离。之前我并不喜欢她,我认为她太喜欢说话了,总是停不住她的嘴。相反我性格内向,喜欢安静,很少跟别人说话。但是渐渐地,我发现她是个善于用言语影响别人的女孩子,她喜欢跟别人分享有趣的事,那些童年的故事或是以前同学的事情。她经常开导我要变得外向,多试着跟别人说话。在她的.影响下,我跟别人交流也更多了,并且发现这感觉非常好。我觉得有这样的朋友很幸运!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.