中国的茶文化英语作文翻译(学习中国茶文化英语作文)

中国的茶文化英语作文翻译(学习中国茶文化英语作文)

首页写人更新时间:2023-08-15 20:04:15
中国的茶文化英语作文翻译(学习中国茶文化英语作文)

中国的茶文化英语作文翻译【一】

我的家乡在建南,是个山清水秀的好地方。自然也少不了各种各样的美食。我最喜欢吃的还是我们建南的咸菜。

记得有一次,我感冒了,什么也不想吃。这可急坏了爸爸妈妈,他们给我买来了许许多多好吃的东西,我却吃不下。恰好,奶奶从老家带回一些咸菜。妈妈问我:“想吃吗?”我说,“试试吧!”我夹了一小撮,就着一些白米饭。刚进口,感觉脆脆的,紧接着就有种咸咸的、酸酸的、辣辣的味道。这种滋味实在是太美了!不知不觉间,一碗米饭不见了,盘子里的咸菜也都吃光了。我胃口大开,不到两天,我的病全好了。就这样,我爱上了我们建南的咸菜。

从那以后,不论走到哪里,我都忘不了建南咸菜。渐渐地,我对咸菜的做法也产生了浓厚的兴趣,也有了想自己亲手做咸菜的***。于是,我便跑去问奶奶,奶奶告诉我:“首先要在大晴天砍下整棵青菜,上杆晾干后,装进大盆用温水泡洗,用竹刷刷净叶缝土泥垢。晾干后,把菜剖开分为若干等份,将花椒、辣椒、食盐、姜末等佐料包进半剖开的菜茎中,放入土陶坛中密封,三月后就能吃了。”我又问奶奶,“那吃法呢?”奶奶说,“吃法很多啊,可以做咸菜汤,咸菜面条,咸菜炒腊肉——吃起来美味可口。”我又问:“为什么都是咸菜,一样的做法,一样的吃法,不同时候却有不同的味道呢?”奶奶不厌其烦地说:“乖孙子,你不知道吧!咸菜不与其他菜相同,其他菜讲究新鲜。咸菜就是放上一至三年的时间也好吃。三到五月的新鲜咸菜看起来黄金亮色,味道鲜美。一至三年的咸菜看起来不好看,但绝不会腐烂变质,而且吃起来美味绝伦!做酸菜鱼、洋芋咸菜汤就离不开这陈咸菜。等你们放星期的时候,我们一起来做吧!保证你吃了还想吃!”奶奶的一席话,让我直咂口水。

朋友,如果你来建南,我一定让你品尝咸菜,我会亲自下厨,给你做一顿咸菜大餐:煮一钵洋芋咸菜汤,炒一盘咸菜腊肉丁,再加上一盘咸菜笋丝,最后再端上一锅热气腾腾的咸菜鱼。让你一顿吃个够,让你吃了还想吃。

想尝尝我们家乡的美食——咸菜吗?那就快来我们利川建南吧!

中国的茶文化英语作文翻译【二】

改写这一概念是Lefevere 提出的,他认为翻译、编史、选集、批评、编辑等等都是不同形式的改写,它们都从某种程度上对原文进行了改变和操控,其中翻译是最为明显、最有影响的改写,因为它在另一种文化中树立了作者或者作品的形象,让他们突破了原文化的界限。在《翻译、改写以及对文学名声的制控》的前言中,Bassnette 和Lefevere 指出翻译是对原文的改写,而所有的改写,不管出于什么目的,都体现了某种意识形态和诗学,也同样对文学进行操控让它在某个社会中起到特定的作用(viii)。在这本书中,Lefevere 多次提到改写同意识形态和诗学的关系,翻译作为最明显的改写形式也要受到意识形态和诗学的限制。

(一)意识形态

意识形态有广泛的意义,是一个关于社会文化的概念。当我们谈论意识形态的时候,可能会涉及到政治经济情况、民族的文化导向甚至某个社会的文学体系。意识形态在翻译中起着重要作用,决定了译者将要采取的基本策略。Lefevere 在他的另一本书《文学翻译:比较文学背景下的理论与实践》中,明确指出译者都想出版自己的作品,如果译作同目标文化中人们接受的行为标准,也就是这种文化中的'意识形态不冲突,那译者的目的就容易达到。翻译过程中最为有影响力的意识形态限制来自于政治,尤其是在那些政治敏感的社会或者时期,在这样的情况下,译者必须做出决定选择哪些类型的文本以及翻译的策略。

(二)诗学

诗学包括两部分,一方面指文学手段、文学样式、主题、原形人物、情节和象征等一系列文学要素,另一方面指的是观念,即在社会体系中,文学起什么作用,或应起什么作用。不同文化中的诗学会相互冲突,目的语文化中处于主导地位的诗学必然会影响到译者的翻译,所以为了达到某种诗学要求,译者必须做出让步,因为一种文化中人们广泛认可的诗学可能在另一种文化中并不受欢迎,这时候就需要译者采取有效的翻译策略,比如遵循目的语文化中的叙事方式或者改变原作的结构等等。

改写理论有着很强的适用性,它不同于以往文本对照的研究方法,而更关注翻译的“成品”,为研究文学翻译提供了新的视角。

参考文献:

[1]Lefevere, André. Translation, Rewriting, & theManipulation of Literary Fame. Shanghai: ShanghaiForeign Language Education Press, 2004.

[2] —. Translating Literature: Practice and Theory in aComparative Literature Context. New York: TheModern Language Association of America,1992.

中国的茶文化英语作文翻译【三】

岭南因为气候较好,种植出来的农副产品比较好,比较多,一直都有“鱼米之乡”之称。岭南的美食佳肴,味道鲜美,香浓入味。现在,就来品尝我们岭南的各种风味美食吧。

岭南的特产食品分为小食,家常菜,水果等。第一,我要来介绍的就是我们的岭南佳果—荔枝。荔枝能称得一是岭南果霸了,荔枝是我们岭南培养起来,因为就只有岭南这一带地区才适合种植,荔枝是热带果实,受不起寒冷的影响,所以就会在岭南范围内生长得出。据说,以前杨贵妃很喜欢吃荔枝,到了荔枝的季节,皇帝为了博取杨贵妃一笑,派人骑千里马从北方千里迢迢地来岭南摘荔枝回去吃,连续跑了三天三夜,死了几匹千里马才将荔枝送到,后来,当地人将杨贵妃曾吃过的那棵树叫“妃子笑”来命名。荔枝味道鲜美,剥开深红色的皮,轻轻地咬上一口,鲜甜的果汁渗入口中,稍微有点儿酸,加上甜甜的味道,只要吃过的人,都会赞不绝口,回味无穷,真是“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”。唐代诗人白居易尝过荔枝后、也不禁赞叹道:“嚼疑天上味,嗅异世间香,润胜连生水,鲜逾桔汤霜”。什么东西都有它的优点跟缺点,而它的缺点就是比较燥热,吃得太多会上火的哦!

除了香浓甜醇的荔枝,当然还有其它美食,我们岭南人有喝早茶的习惯。接不来,就说说岭南美食之四-糯米鸡。说起糯米鸡也有好多种类,湖南的,赣州的……但是,我们岭南的糯米鸡就与众不同,受人喜爱。首先就简单说制造方法。顾名思义,糯米鸡必须用糯米做的,选一些大片的荷叶,将糯米浸泡两个小时,再取出滤干,放入蒸锅中蒸熟,将鸡肉切成小块,调好味道,然后再把蒸熟的糯米饭,鸡,蛋……的材料一起用荷叶裹上,再蒸一会就可以吃啦!介绍完作法,就来品尝一下吧。糯米鸡胀鼓鼓的,厚墩墩的,就像两只缩在一起的小狗熊,拆开荷叶,一阵荷叶的香味吸引你忍不住去咬一口,就能到里面的鲜甜,多汁的饭,饭里还伴有鸡肉,蛋,鲜茹等等的佐料。真是“糯米鸡中吃一口,美味尽在此刻中。”

我们岭南的美食真是各式各样,应有尽有。吃了保证让你沁人心腑。

中国的茶文化英语作文翻译【四】

记得去年春节期间腾讯新闻报道“年味变淡”,也是,近年来我国的传统节日也失去了以前的气氛。而西方的“圣诞节”在我不但国深受广大群众的欢迎、爱好。而且也成为商家们促销产品的一种手段,而且西方公历每月14号的情人节也广受青年人们的青睐。在我的心目中西方的节日的确比我国的节日好玩的多,尤其是圣诞节是小孩们最喜爱的节日,因为他们都知道圣诞节的晚上会有圣诞老人送礼物来。而在我国的传统节日中,基本上都是有一定约束的,例如春节时不能把自己家门前的垃圾扫走,不能与别人发生冲突,要和蔼可亲,在端午节时不能说端午节快乐,应当说端午节安康,因为这一天是为纪念我国伟大爱国诗人屈原的……虽然这些节日都充满了快乐,但是却有这各种的约束,因此对于小孩,成年人来说这些是比效难克服的。

在我国虽然有很多国家的文化馆和宗教的寺庙等,但是在其他国家却不一样,因为他们只允许本国的.宗教文化等以及世界三大宗教文化的发扬,对于他国的文化也不是很欢迎。因此圣诞节又是基督教所创,所以圣诞节流行了世界,而且一些人也认为过圣诞节是一种潮流。而我国的节日也只有海外华侨才会过,就连我国土生土长的道教在我国的地位都与世界三大宗教不相上下,因此我想年味变淡的问题应该就是这样来的。

在我国的传统节日中不是纪念伟人就是纪念祖先等,而其中又有很多的规章、约束。这对于小孩来说,在我国应该只有春节比效好玩,因为那时候会有压岁钱。但是在他们的心目中,圣诞节可以超越一切,在孩子心里都是玩,而孩子有是家长的心肝,所以年味变淡跟这点密切相关。

春节、端午节……都是纪念伟人、祖先养育之恩的节日,俗话说:羊有跪乳之恩,鸦有反哺之育。而我国的传统节日就是传承感恩的思想,因此我国的节日不紧不能“丢”,而且还要对他发扬广大,最好是能引入其他国家,让国外的民族一起度过中国的节日。如今在世界各地,各海外侨胞也在不停的传承的中国的节庆,还有在近年来我国的春节、农历七月七日情人节……已流传到国外,逐渐得到国外有人的认可。这表明我国的文化正走向世界,也说明我国是一个开放性的、不计前嫌的国家,能与各国共享文化。但是,仅此一点还不够。我国的文化不管是物质也好,还是非物质也好,我们应当好好保护、传承。因为只有政府保护是不行的,因为它更需要国人的支持和传承。

中国的文化博大精神,我们应当为它发扬光大,好好的保护它。要不然我国就称不上是“文明古国”得中国了。因为文明源于文化。

中国的茶文化英语作文翻译【五】

俗话说得好:“民以食为天。”中国的饮食文化是极为丰富的,各地都有独特的美食。而在西安,羊肉泡馍就成了你必须品尝的佳肴之一。

羊肉泡馍无论做法还是吃法都是很讲究的。制作时先将优质羊肉洗好切成片,再加以各种佐料大火煮烂。这时,店家会给你一个大碗跟两个馍。

吃羊肉泡馍最主要的就是掰馍,越细越好,泡起来才更入味,通常黄豆打小就可以了。接着将滚烫的羊肉汤倒入碗中,同时配以葱末、香菜、粉丝、盐、味精跟地道的陕西油泼辣子,一碗羊肉泡馍就完成了。

看着这碗羊肉泡馍,就像一件完美而又杰出的艺术品。红红的辣子油漂浮在汤上、灰蒙蒙的羊肉、翠绿的香菜跟葱末、晶莹剔透的粉丝、雪白的馍,真令人赏心悦目。看着看着我仿佛看到羊肉汤变成了大海,粉条就像层层波浪,馍块的肉片就像星罗棋布的小岛,而翠绿的葱末就像点缀在小岛上郁郁葱葱的树木。

羊肉泡馍的香味也十分诱人。那浓郁的香味早就已经随着热气四处弥漫,它就像一只无形的手勾住了我的鼻子,令人垂涎三尺。

这时我也顾不上什么绅士风度,狼吞虎咽地吃了起来。真是鲜、香、辣。羊肉的醇香,香菜跟葱末的清香,泡馍的柔软筋道,油泼辣子的香辣,这就是羊肉泡馍的特色。再喝上一口羊肉汤,真是鲜美至极!如果再配以几颗糖蒜,就更是享受了。汤鲜而不膻,羊肉肥而不腻,泡馍细腻柔软充满汤的鲜美跟馍原有的香味,粉条爽滑可口,这就是我对羊肉泡馍的评价。一股脑吃完这些,全身发热,头上也冒汗了,总之就一个字:“爽!”

羊肉泡馍不仅色香味形俱全,历史也很悠久,也许是因为它是古城西安的名吃吧。羊肉泡馍早在周朝就有了,那时叫做羊羹。关于它还有一个有趣的传说。相传,宋太祖赵匡胤未得志时生活贫困,流落长安街头。一天,他身上只剩下两块干馍,十分干硬无法下咽。一位好心的羊肉铺店主看他可怜就给了他一碗滚烫的羊肉汤。赵匡胤将干馍掰碎吃了起来,吃得浑身发热,饥寒全消,后来他当上了皇帝,这一美食就出了名。

羊肉泡馍如今已享有盛名,它深受北方各族人民喜爱,许多国际友人也争先品尝,一饱口福。羊肉泡馍已经成为陕西小吃的“代表”。

中国的茶文化英语作文翻译【六】

南浔古镇地处江浙两省交界处,有江南蚕丝名镇的美誉。南浔古镇景区占地面积为34。27平方公里,古镇的旅游景点分为三大区块,第一块是南浔旅游景点富集区,其中内有张右铭故居、刘氏梯号,等景点分布其中。第二块是由小莲庄,嘉业堂,文园,等几点组成的中心景区。第三块是以东街以东的张静江故居,和百间楼为主的东北区块。

第二块景区——小莲庄面积为17399平方米。原为刘氏家庙,从光绪十一年(开始,在池周补植花柳,重栽菡萏,布置台榭,启建家庙,历时四十载,于1924年完成。因慕元代书画家赵孟頫湖州莲花庄,而自名“小莲庄”。我们可以从外面清晰地看到里面的荷花池中的荷花很多,如同天上的星空皓月一般,那蓝天衬托着荷花池,给我一种画一般的美感。

富集区中的张氏故居被简洁的白墙包围着,没有一丝夸张,宅院面临着小河。走进张石故居的大门,吸引人的是中西合璧的建筑物完美的融合了中西文化,这座建筑物不仅有西方的浪漫情调,还融入了很多中华的雕刻技艺,有栩栩如生的砖雕门楼,房梁上的小动物,门窗上的人物,山水雕刻都那么栩栩欲活,令人叹为观止,久久沉醉于古人的情趣品味中。庭院中,耸立的假山,清澈的人造湖,安静的凉亭构成了一副朴实又毫无夸张的画面。最简单的绿植,却看起来是碧玉那么纯洁无瑕。小桥流水与大宅园交相辉映,呈现了人间仙境一般的景色。

最吸引我的是夏季古镇的夜景。去年的暑假,古镇是我们一家人每天晚上打卡的地方,我们一家还没有进古镇的大门就看见里面被一层烟雾和绿光笼罩。走进去,浔溪两旁冒出白色的烟雾,加上绿色的灯光仿佛来到了传说中的瑶池,河岸两边挤满了人都在分分拍照留念。我被一种动听的音乐吸引了,拉着爸爸妈妈往有音乐的地方走去,一会我们来到了一座石桥旁,见桥上帘子一样的东西,帘子里隐约能看到人,我们走到桥正前方的河岸仔细地看着,原来那帘子是水,帘子上所看到的人是投影。这种景象我还是第一次看见,妙不可言。不一会我们就来到了小莲庄外的小公园,这里景色更是迷人一棵棵绿色的大树,冒出白色的浓烟还有绿色的灯光再加上河里的景色,让人叹为观止。这种景象我只正西游记里看到过,没有想到在南浔古镇也能看到,应该是“此景只应天上有,人间哪得几回闻。”

“山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。”南浔就像一幅画卷,只有慢慢地打开,才能感受到他独特的美。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.