介绍苏绣文化英语作文带翻译(关于刺绣工艺品英语短文)

介绍苏绣文化英语作文带翻译(关于刺绣工艺品英语短文)

首页写人更新时间:2023-04-05 06:59:30
介绍苏绣文化英语作文带翻译(关于刺绣工艺品英语短文)

介绍苏绣文化英语作文带翻译【一】

我的同桌是一个活泼开朗的女生,她长着一双小眼睛和一个小嘴巴,常常一副聪明其实的样子,她就叫刘田庆。

My deskmate is a lively and cheerful girl, she has a pair of small eyes and a small mouth, often a pair of smart in fact, she is called Liu Tianqing.

我和我的同桌刘田庆从三年级一直坐到五年级,可她总是打我或骂我,但也会对我好的时候,就说:有一次刘田庆过生日,她竟然请了我参加她的生日派对,可我并没有拒绝,到那天她的妈妈对我们都很热情,点了好多好吃的,可我大吃一顿,还有一次刘田庆在中午的时候要带我踢毽子,我说我不会踢毽子,她说:没关系随便踢,就在中午玩着玩着我就好像会踢了一样,就是我的同桌让我会踢毽子,让我热爱踢毽子。

My deskmate Liu Tianqing and I sat down from the third grade to the fifth grade, but she always beat me or scolded me, but also said when she was good to me: once Liu Tianqing had a birthday, she invited me to her birthday party, but I did not refuse, until that day her mother was very warm to us, ordered many delicious food, but I had a big meal, and once Liu Tianqing was in the middle I want to take me to kick shuttlecock at noon. I said I can't kick shuttlecock. She said: it's OK to kick shuttlecock casually. Just playing at noon is like I can kick shuttlecock. It's my deskmate that makes me able to kick shuttlecock, which makes me love to kick shuttlecock.

这就是我的同桌

This is my deskmate

介绍苏绣文化英语作文带翻译【二】

Hello, everyone. I can tell you about me! I am a happy girl. My name is Nina, I am 12 years old this year. My hobbies are singing and dancing. I usually play basketball on Saturday. I want to grow up to be a doctor .I didn’t like playing video games, but I like reading some books .I ride bike to school .I go to school from Monday to Friday. I am a good student in my school .Because I so like study .I am good kid too, Do you know? I usually do homework, help my family. My cook food is tasty .I like cat my favorite season is fall. I like warm and sunny. I so like red. This is me! What about you?

大家好。我可以告诉你关于我的!我是一个快乐的女孩。我叫妮娜,今年12岁。我的爱好是唱歌和跳舞。我通常在星期六打篮球。我想长大后成为一名医生,我不喜欢玩电子游戏,但我喜欢读一些书,我骑自行车上学,我从星期一到星期五上学。我是一个好学生,因为我很喜欢学习,我也是一个好孩子,你知道吗?我通常做家庭作业,帮助我的家庭。我的烹调食物很好吃,我喜欢猫,我最喜欢的季节是秋天。我喜欢温暖和阳光。我很喜欢红色。这是我!你呢?

介绍苏绣文化英语作文带翻译【三】

The Father and His Son

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.