英语作文太空探索的意义翻译(太空是否值得探索英语作文翻译)

英语作文太空探索的意义翻译(太空是否值得探索英语作文翻译)

首页写人更新时间:2023-02-25 10:21:11
英语作文太空探索的意义翻译(太空是否值得探索英语作文翻译)

英语作文太空探索的意义翻译【一】

人类的交往离不开语言交际,但语言交际不可能是纯粹的言语行为,同时包含非言语行为。言语行为与非言语行为相互作用、相互影响,共同传递语言意义及文化信息,因此充分发挥二者的作用才能保证交际的顺利进行。非言语行为与文化紧密相连,不同的文化背景下非言语行为所表达的意义也有可能不同。翻译作为沟通不同文化、不同语言之间关系的桥梁,不仅应当重视言语行为的翻译,更应该重视非言语行为的翻译,尤其是不同民族文化中非言语行为意义的翻译。

英语作文太空探索的意义翻译【二】

In the morning, the lake under the mountain is like a big mirror. The fish in the lake have a good time.

早晨,人们也出来活动了。四个小孩在进行跑步比赛,他们跑了一圈又一圈,累得汗水直流,他们想:不管怎么样,一定要跑到终点。老人们在打太极拳,一位老爷爷对着他前面的`老爷爷说:“加油!”大哥哥们又唱又跳的,真热闹呀!

In the morning, people came out to have activities. Four children are running race, they run circle after circle, tired sweat, they think: no matter what, must run to the end. The old people are playing Taijiquan. An old man says to the old man in front of him, "come on!" Big brother is singing and dancing. It's so lively!

大家玩得好开心!

Have a good time!

英语作文太空探索的意义翻译【三】

我的同桌是一个活泼开朗的女生,她长着一双小眼睛和一个小嘴巴,常常一副聪明其实的样子,她就叫刘田庆。

My deskmate is a lively and cheerful girl, she has a pair of small eyes and a small mouth, often a pair of smart in fact, she is called Liu Tianqing.

我和我的同桌刘田庆从三年级一直坐到五年级,可她总是打我或骂我,但也会对我好的时候,就说:有一次刘田庆过生日,她竟然请了我参加她的生日派对,可我并没有拒绝,到那天她的妈妈对我们都很热情,点了好多好吃的,可我大吃一顿,还有一次刘田庆在中午的时候要带我踢毽子,我说我不会踢毽子,她说:没关系随便踢,就在中午玩着玩着我就好像会踢了一样,就是我的同桌让我会踢毽子,让我热爱踢毽子。

My deskmate Liu Tianqing and I sat down from the third grade to the fifth grade, but she always beat me or scolded me, but also said when she was good to me: once Liu Tianqing had a birthday, she invited me to her birthday party, but I did not refuse, until that day her mother was very warm to us, ordered many delicious food, but I had a big meal, and once Liu Tianqing was in the middle I want to take me to kick shuttlecock at noon. I said I can't kick shuttlecock. She said: it's OK to kick shuttlecock casually. Just playing at noon is like I can kick shuttlecock. It's my deskmate that makes me able to kick shuttlecock, which makes me love to kick shuttlecock.

这就是我的同桌

This is my deskmate

英语作文太空探索的意义翻译【四】

Our campus is beautiful and clean.

Especially the view of the school just built soon pool, the water is clear and clean, several small koi fish alive in the water, really cute. Cascade tank top and a small spray, a start the water flow in the flowing and metope, give a person a kind of very pure and fresh and lively feeling. Also used by the side of the pool of some plants to decorate, I did not know at the moment the water and a few small lotus flowers purple, little fish in water activities after a while, a short while again drill to lotus holed up people's eyes. Although this tank nothing special, but it is not only to school spring scenery and move feeling, and it is a beautiful scenery, I really like the fountain. The center of the pool, there are a number of aquatic plants. Look, a spirited big carp tail up addicted, the chest, the pieces of fish scales, in the sun a bit, a bit, just like a crystal pearl! Beside the pool has a special management department of the pool, near the previous administration and buy some books about pool, isn't it a shame now has moved out.

? A circle near the pool and dedicated to pool of flower every day. Against the sun to the school, students can see the beauty into the gate of the pool, visible this pool is quite popular with the students, it has a good time to school students will come to visit, even after a long time, some students came to visit a pool view. All of them are actually swam to see those life - carp. But since carp died, and I have no students came to see, actually I also very sad, good carry of life did not have.

Oh, I think of it, beside the pool and two kirin, in their mouth with little water, how I wish come in to add a few water in vibrant life! This school pool is more interesting and more to the campus scenery, the fountain has its matchless magical color!

我们的'校园又美丽又干净。

特别是学校刚修建不久的景色水池,水又清澈又干净,几条小锦鲤鱼在水里活蹦乱跳的,真可爱。水池小瀑布上面还有一个小型喷水器,一开动水就顺墙面潺潺而流,给人一种非常清新活泼的感觉。水池旁边还用了一些我一时也说不上来的植物装饰,水中还有几朵紫色的小莲花,小鱼儿一会在水上活动,一会又钻到莲花下躲藏人们的眼光。虽然这个水池没什么特别,可是它不但给学校增添春色和动感,而且又是一处好看的景色,我真喜欢这个喷水池。池正中,有许多水生植物。瞧,一条欢蹦乱跳的大鲤鱼翘着尾嗜,挺着胸脯,那一片片鱼鳞,在阳光下忽闪,忽闪,真像一颗晶莹的珍珠哩!水池旁有一个专门管理水池的管理处,以前管理处旁还有一些关于水池的的书买呢,不可惜现在已经搬走了。

?水池旁有一圈专门来装饰水池的鲜花,每天。学生们迎着朝阳到学校,一进大门就能看到这个美丽的这个水池,可见这水池挺受学生们的欢迎,刚建好的时候学生一到学校都会上来参观,即使过了很久,还有学生来参观景色水池。其实他们都是来看那些游动着的生命——鲤鱼的。可是自从鲤鱼死后,就没学生过来看了,其实我也很难过,好端端的小生命一个个就没了。

哦,我想起来了,水池旁边还有两个麒麟头,在它们的嘴里会喷出小水柱,我多么希望快快在水里增加几条有活力的生命啊!这样学校的水池才更有趣,也更给校园增添风光,这样的喷水池也有它无比神奇的色彩哦!

英语作文太空探索的意义翻译【五】

非言语行为(nonverbal behavior是指言语行为之外的身势行为、目光语行为、沉默语行为、衣着打扮、人体姿态、面部表情和交谈时的身体距离等。这些非言语行为都可以用作交流信息、传达思想、表达感情、态度等(贾玉新,1997。虽然非语言行为在交际过程中不可缺少性,但是我们也不能以此来断定非语言行为在交际中的主导地位。须知非语言行为必须在语言行为的配合下才能执行明确的交际功能。另外,非言语行为在交际过程中所起的作用通常别理解为是辅助性的,主要包括重复、补充、否定、替代、调节言语信息的功能。

英语作文太空探索的意义翻译【六】

翻译是人们相互交流的工具,它涉及到跨语言和跨文化的信息转换活动。翻译的首要标准是忠实,在翻译的过程中为了准确传达原文的内容、风格、所涉及的文化等多个方面,译者在重视语言行为意义翻译的同时,还必须十分关注非言语行为意义的翻译。然而非言语行为在很大程度上都受到文化的影响,由于文化差异的存在,相同的非言语行为在不同的文化背景下可能表示完全不同的意义,体现不同的功能,这就给翻译的过程造成了困难,下面具体分析不同语境下非言语行为意义翻译应该主要采取的翻译策略。

(一在不同文化背景下,如果非言语行为相同,所表达的意义和功能也基本相同,这种情况下对非言语行为的翻译可采取直译的方法。

例1.He came up to her, his red face, with its bloodshot eyes, thrust forward, and gripped her arms。She cried in fear of him, struggled to be free。 (D.H.Lawrence, Sons and Lovers

译文:他走到她身边,眼睛充满血丝,满脸通红地凑到她面前,一把抓住她的胳膊。她害怕得叫了起来,挣扎着想脱身。 (《儿子与情人》,蒋景阳译

上例中 “Came up to her”和“走到她身边”,“with its bloodshot eyes”和“眼睛充满血丝”,“his red face”和“满脸通红”,“gripped her arm”and“抓住她的胳膊”等一系列非言语行为意义的表述与中文相同一样起到补充说明的作用,可采用直译的方法将原文中非言语行为的意义作直接翻译表达即可。

(二非言语行为相同,但是由于文化背景的不同所表达的意义也不同的情况。

1.虽然非言语行为在不同的民族文化中存在不同的理解,但是具体的语境下可以为读者所接受的,为了促进不同民族文化的交流,可以采取直译的方法。

例2:When Tom won the first prize in the composition competition, we all patted him on the back。

“pat sb on the back”在说英语国家表示对某人的祝贺,但是在中国文化中要看具体语境:当某人做某事失败的情况下可以表示安慰,在某人成功的时候也可以表示认可和赞赏等。上例由前面语境可知是汤姆在比赛中获得了一等奖,此时patted him on the back。这一非言语行为应该是表示对他的祝贺或者赞扬。因此上文可直接译为:

“当汤姆在作文竞赛中获一等奖时,我们都拍了拍他的.背。”有上下文语境的影响,直译不会给读者的理解造成苦难,故就可以采取直译的方法。

2.相同的非言语行为在不同的文化背景下表示不同的意义和功能,直译过来会令读者费解的,这个时候可采取直译兼意译的方法。

例3:After the composition competition, we all patted Tom on the back.

此例只是在例3的基础上做了些改动,但却会对我们的翻译方法产生大的影响。上文中已经提到:“拍某人的背”在英语国家特定的表示对某人的祝贺,但是在中国文化背景下却可能有不同的涵义。在没有上下文语境的情况下,如果直接翻译过来中国的读者可能会不知所云或者产生误解,这个时候就需要译者改变策略,使用意译的方法了。故此例笔者认为可意译为:“作文竞赛结束后,我们都拍了拍汤姆的背向他表示祝贺。”

(三如果某种非言语行为只在一种民族文化中存在,可以采取直译加注或者是意译的方法。

例4:The young girl thumbed her way to the passing cars。

一些国家的人们通常有搭便车履行的习惯,通常他们会用上例中的手势:“竖起的拇指”向路过的车辆挥摆表示想要搭个便车,如果是刚巧碰到和他们同一方向的人就会带上他们。但是在中国,同样的想法缺不用相同的手势,故在路边用“竖起的拇指”对过往车辆挥摆以表示要搭便车是属于说英语国家一种特有的非言语行为,中国的读者不易理解其特殊意义和功能,因此翻译时要将这层意义采取意译或直译加注的方法解释清楚,否则可能造成读者的误解。故上例可译为:“那个年轻姑娘站在路边向过往的汽车摆动着竖起的拇指表示要搭车。”

英语作文太空探索的意义翻译【七】

综上所述,非言语行为是交际中不可缺少的重要组成部分,它与言语行为相互影响、共同作用,促进交际的顺利进行,因此在翻译过程应对非言语行为意义的翻译给予足够的重视,尤其是对待不同文化背景下非言语行为意义的翻译应根据不同的语境采用不同的翻译方法和策略。本文试以读者的理解和接受为基础,以实现翻译中的功能对等为目标,对不同文化、不同语境下非言语行为意义的翻译方法进行了一些探索,希望对非言语行为学习及其翻译研究有所启示。

参考文献

[1] Edward Hall,The Silent Language [M]Oxford University, 1959

[2] R, A, Hudson, Sociolinguistics [M]Cambridge University Press,1980, 1996

[3]贾玉新,跨文化交际学[M]上海:上海外语教育出版社,1997

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.