The Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake. The whole garden covers an area of 290 hectares, of which three- fourths consists of a lake and rivers. This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.
This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.
On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni. It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of an ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.
This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750, and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them. After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.
The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.
On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. They are hollow and smoke comes through holes on their backs. Also on the veranda are Tai Ping (Peace bronze water vats made during the reign of Emperor Qianlong. As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.
(At the entrance of Garden of Virtuous Harmony
Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.
(Outside the east gate
Ladies and Gentlemen:
Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.
During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.
The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace. Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.
This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother. All others used the side doors.
去年暑假,妈妈带我到颐和园游玩。
一进公园大门,首先映入眼帘的是一个碧波荡漾的昆明湖,一座洁白秀丽的十七孔桥通向湖心。
我兴高采烈地随着三五成群的游客向十七孔桥走去。桥头上有一只只栩栩如生的狮子,这些狮子非常生动,并且544只狮子都神态各异,姿态不同,看上去惟妙惟肖。每个桥墩上都雕有瑰丽的图案,这些图案美观大方,十分和谐,就连桥的里面都雕刻得十分古朴。走上汉白玉石桥,每一块石头都打磨得非常光滑,走上去能感觉到皇家园林的气息。我站在桥头上,欣赏着湖上的美景。一棵棵树木倒映在随风荡漾的水中,蓝天白云也映在了这碧绿色的镜子里,形成了一幅富有诗意的画卷。
走下桥头,我沿着昆明湖慢慢地走着。享受着温暖的阳光,几只鸭子在波光粼粼的水中游来游去,时不时啄起游客掉在水中的食物。条条柳枝随风翩翩起舞,苍松翠柏也陶醉在其中,忽紧忽慢地随着春风摆动,一草一木为夏天的颐和园增添了不少生机。几座寺庙掩映在树木与水波之间。
慢慢的,我们已经爬上了万寿山,站在佛香阁的石阶上,极目远眺,高耸入云的中央电视塔,一幢幢拔地而起的高楼大厦,一条条公路历历在目,好像整个北京城都尽收眼底。
太阳快落山了,我恋恋不舍地告别了颐和园,颐和园这个皇家园林实在是太美了。我还真有些舍不得离开呢。
昨天,我和妈妈去北京的颐和园游玩。
我们经过长途颠簸,随着拥挤的人流,终于走进了颐和园。
进入颐和园,我第一眼就看见了一座高大雄伟的大门,门中间写着两个字——“旭延”。绕过这座大门,就看到一望无际的昆明湖。
昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉,游船、画舫在湖面上轻轻划过,几乎不留一点痕迹。走着走着,我们还看到了荷花,一枝枝荷花散发出一种特殊的清香,伴着夏日的凉风,阵阵飘来,沁人心脾。
随后,我们来到了有名的长廊,我了解到这里的长廊有七百多米,分成了二百七十三间,每一间的横槛上都有五彩的画,十分迷人。长廊两旁栽着许多侧柏,这些侧柏都非常高大粗壮,像士兵一样,保护着颐和园。
走完长廊,就来到万寿山脚下,抬头一看,一座八角宝塔形的佛香阁和金碧辉煌的排云殿耸立在半山腰上,一个个建筑无与伦比、巧夺天工。
时间不多了,我们就坐着画舫来到了十七孔桥上,十七孔桥有十七个桥洞。桥栏杆上有百根石柱,石柱上有小石狮子,石狮子姿态不一,没有哪两个是完全一样的。
这样的景色,让我们赞叹不已,最后,我们恋恋不舍地离开了。
今年国庆是我第二次北上进“京”了!第一次去了故宫和长城,这次我去了皇家的御园——颐和园、圆明园遗址;亚洲最大的动物园——北京动物园;中国第一、二名的高等大学——清华大学、北京大学……其中,最让我记忆犹新的就是颐和园了。
我们来到美丽的颐和园,一进东宫门,就看到了雄伟的仁寿殿,传说皇上有时就在这儿办公。仁寿殿取自孔子论语中的“仁者寿”,意思是施仁政的人可以长寿。
绕过仁寿殿,唉呀!怎么没路了?可当我们仔细看时,眼前仿佛凭空出现了一条小路,走过小路,风景优美的昆明湖映入我的眼帘,真是“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”啊!
一路沿着湖走,我们来到美丽的长廊。长廊长达728米,就是“妻儿发”的意思。长廊是以昆湖明的弯曲变化前行的,所以在长廊里走始终感觉在走直路,回头一看,却是蜿蜒盘曲的。这里有一百五十幅画,每一幅画都有一个故事,每一个故事都很动听,可以说是我国文化历史上的一个神奇的缩影。
接着,我们乘坐船,来到热闹的苏州街上,这里各种店铺一应俱全,体现了当时的繁荣景象。
转眼间到了吃中饭的时间,颐和园真令人流连忘返啊!
自从学了《颐和园》这篇课文,我就对它充满了向往。今年暑假,我终于零距离领略了它独特的美。
走进颐和园,首先映入眼帘的就是昆明湖。湖面上波光粼粼,著名的十七孔桥就架在昆明湖上,连接着南湖岛。桥墩上雕刻着许多石狮子:有的端坐着,似乎在望着桥上的游客;有的低着头,好像在聆听桥下的流水声;有的趴睡着,好像在懒洋洋地晒太阳……真是形态各异!
过桥向前走,就来到了长廊。这条长廊长728米,一眼望不到头,它一共分为273间,每一间的横槛上都有彩画,共有一万多幅,而且没有哪两幅彩画是相同的。彩画中绘画着《水浒传》《三国演义》《西游记》等一些名著中的故事情节。看着这些彩画,我不禁赞叹起画这些彩画的工匠们的精湛技艺。
走完长廊,就来到了万寿山脚下。半山腰上那座高大的八角宝塔形的建筑就是佛香阁。旁边古色古香、金碧辉煌的宫殿,就是排云殿。登上万寿山,极目远眺可以看见颐和园的大半景色:葱郁的树丛、朱红色的宫墙、碧绿的昆明湖、古老的城楼和白塔……
颐和园不愧是首都北京一颗璀璨的明珠!
20xx年8月3日,在妈妈和她同事童阿姨的陪同下,我们来北京颐和园游玩。颐和园是中国规模最大的皇家园林,也是中国四大名园之一,它占地面积约达二百九十公顷。
一开始,我急急忙忙地走过长廊,来到了万寿山脚下。从下往上望去,万寿山是多么的雄伟壮丽啊!万寿山高达58米,上面有佛香阁、排云殿和德辉殿等,它们的屋顶都是金黄的的琉璃瓦,在阳光照耀下金光闪闪。我们知道佛香阁快要关门了,我们花费了九牛二虎之力才到山顶。站在山顶上,我鸟瞰远方,才发现颐和园是如此的美丽。昆明湖是颐和园的主要湖泊,占颐和园四分之三大小,它碧波荡漾、烟波淼淼,一叶叶小舟从湖面轻轻滑过,宛如一幅大型山水画。从佛香阁下来就是昆明湖,湖上有三个古典建筑物,一是建在湖中,二是一道长堤,三是西堤。它分为三个水域,每个水域都有一个湖心岛。昆明湖中有一个17孔桥,它是园中最长的桥。石桥宽差不多有8米,长约100多米,由17个孔组成,石桥两旁有雕刻着大小不同、形态各异的石狮子,约有500多只呢。
长廊在1992年被认为是世界上最长的长廊。走着走着,我想,长廊那么长,上面的画肯定有10000多幅吧。画中有山山水水,花鸟虫鱼,特别美丽。
我同爸爸妈妈一起坐飞机来到了北京颐和园玩耍,颐和园真是太美了!
一进颐和园大门,映入眼帘的是澄碧入镜的昆明湖。风轻轻拂过,湖面漾起了粼粼的波纹。太阳照向湖面,使湖面金光闪闪。五光四色。在湖面上,有几艘小船在荡漾,犹入一只只水鸟自由自在的浮在水面,为一望无际的昆明湖另填了几分色彩,犹如玉带明珠。湖岸边,争芳斗艳的荷花尽情的绽放。一朵朵荷花说:“我们是最美的!”游人们一边观赏一边评说,颐和园顿时热闹起来。
再往前走,那就来到了艺术长廊。长廊真是名不虚传,一共犹100多间。这儿到处都洋溢着一种古香古色的味道。
长廊的柱子上。栏杆上。天板上有着古代画家的名画,还有些题诗题词和人物花草鸟兽,栩栩如生,别有一番情趣每个小间都很别致。很生动。人们在里面欣赏诗画简直是一种美的享受。看累了,还可以在长椅上,休息一下。长廊两旁百花争艳,粉的似霞,红的似火,黄的似金,绚丽无比,一簇一簇,美不胜收。
穿过长廊我们登上半山腰,金碧辉煌的佛香阁展现在我们面前,这儿塑立着形态各异的菩萨。有爱笑的弥勒佛,有拿着净瓶的净瓶菩萨,还有贪睡的卧地佛。而最大的佛则是地藏王,他身上还镀着金子,金光闪闪。见的哦我就拜,我恭恭敬敬地向他们作仪,愿他们保佑我们全家平安快乐。佛香阁是用条形方砖建成的。古代劳动人民真是太伟大了,把佛香阁打扮得如此漂亮,那个时候没有汽车起重机,是一步一步搬上去的。站在佛香阁上,能够望穿整个颐和园。艳阳高照,青山绿水鲜花。让颐和园多了几分壮美,多了几分迷恋。
更令人注目的是十七孔桥。十七孔桥面向昆明湖正中心小岛。十七孔桥,因为桥下有十七阁桥洞,因此得名。这座桥长约58米,宽约4米。桥的扶手。栏杆上雕有各种各样的图案。特别是石狮子,大小不同。姿态各异。栩栩如生,一个个活灵活现。有的飞奔向前,有的正在嬉戏玩耍,正是独具匠心,叫人称绝。传说,这座桥是幸福快乐的象征,于是我走上这座桥。
参观完颐和园,禁不住赞叹出一句:“颐和园真是太美了,不愧为最美的园林,不愧为人民劳动的结晶,不愧为中国文化的愧宝!”
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.