Tonight I watched the movie for the third time. I really enjoy this film so much.
So what's your choice between being a common person or a hero with people's reects? Most people will choose the latter. But what will be your choice if the cost is laying your lover among the risks? What will it be if the cost is you can never tell the girl, who you love so much, that you love her? The ider man had this contradiction. But finally he still chose the latter, not in order to be a hero, but to make this word peaceful.
I was so moved by the words the Aunt Mary said:
You will never guess what he wants to be, the ider man. He knows the hero when he sees one, too a few characters out there, flying all around out there, saving old girls like me. Lord knows kids like Henry need hero courageous, sacrificing for people, setting examples for all of us. Everybody loves a hero. People enthrone them, cheer them, scream their names and years later they will tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse the one who taught them to hold on to stand longer. I believe there is a hero in all of us. They keep us be honest, give us strength, make us noble, and finally allow us to die with proud. Ever though sometimes we have to initiatively give up the thing we want most, even our dreams. Spider man did that for Henry, so he wants to know where he is gone. He needs him.
The ider man got much from these words, so did I. And what about you? what's the hero lying in you?
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
Little Prince
This is a fairytale whose distribution volume is only second to The Bible. It’s been translated to versions of many other languages. And I gather there must be something special, something really great about it. It’s this conviction that drove me to read it at the first beginning. Well, with due respect to the author, I failed to see how this fairytale be worthy of our attention, despite the fact that many readers claimed this book to be designed for adults.
Anyway, as a well-acknowledged book, it must possess unique feature to maintain it’s position. And it’s reputation and popularity will by no means be destroyed by what an unknown man says. I will talk about the main contents of the book, and the inspiration it renders as usual.
This book mainly tells us the experience of a prince from a tiny planet, who traveled to many other planets and finally came to the earth and met the pilot in a desert. The prince and the pilot became good friends, and the pilot gradually got to know the feeling and experience of his friend. Before he came to the earth, little prince had been to other 6 little planets where he made acquaintance with some strange people. The first man he met was a king on a little planet, yet he claimed to be the king of the space and ridiculously justified his unshakable governance over all. The second person was a man of vanity, who enjoyed compliments of any form without considering whether it’s sincere or not. The third person was an alcoholic who tried to forget the fact that he’s addicted to acohol by drinking like a fish. The fourth person was an abosolute money-oriented businessman, who cared nothing but his fortune. Next came the lamp-lighter who performed his duty blindly. The last one was a geographer who knew too much about geography to solve a real problem related to it. These six people each represented one kind of person like us. The author satirized people’s conceit, emptiness, fakeness, innocence and blindness through the tone of a child.
I see eye to eye with the author in that the cause of people’s loneliness can be concluded to the negligence of the bonds that connects them. People are supposed to care about each other, cherish what’s really important for them, and be grateful for the happiness that they’ve gained. We all believe knowledge and experience enable us to see clearly and make right judgements all the time. But we may sometimes lose the right to speak straighforwardly, think creatively or love courageously resulting from what we’ve experienced. That why in our middle school textbooks, it’s the little kid that breaks the illusion of the emperor by saying ”but mum, he ain’t were anything”.
When I was a child, I was definitely a good boy who went home on time after school and did his homework and never tried anything without mom’s permission. And now I am a grown-up, and still I am a good man, at least, that’s what I heard. Sometimes when I was lonely and I began to think about my childhood, then all the happiness and care-free
life came back to me as it were yesterday. Kids that once accompanied me during my childhood now become fathers and mothers of their kids and I myself am a child no more. Thinking about all these things have made me moody. There’re changes happening in our lives whether we are happy about it or not.
People told me life is a journey which will never stop once it’s started. What’s left behind are happiness and sorrow, pride and shame, success and regret. There’s good old time to reminisce and there’s sad hours that reminds us of the pain. Your feeling makes them real, and you know you lived.
I want to conclude by saying some positive words that each yestersday used to be today, and each today is the future of yesterday, so making the most of today is the best way to cherish your lives. Our mortal beings are doomed to die. It’s not sad, instead, death it’s just a process of our lives. After all, we’ve lived our lives and it’s what we do and how we think that determine who we are.
(when you look at the above passages, don’t regard it as a composition or an article, because if you do, you will be puzzled at the structure. It’s just a few words that come to my mind at the moment and I type them.
Have a nice day!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.