《铁丝网上的小花》给我们讲述了一个真实的故事。故事发生在德国的一个小镇上,这是一个非常宁静的小镇。主人公罗斯.布兰奇住在那里。自从德国军团来了,小镇失去了往日的宁静,街道上弥漫着许多油味儿,而且还有一阵阵噪音,更可怕的是一些青少年不知被军团的车带到何处。这件事引起了罗斯.布兰奇的好奇心。她跟着战车来到了小镇外的树林,发现铁丝网后面站着一群瘦弱不堪的犹太人,他们脸色苍白,饥饿不堪。罗斯.布兰奇看到了,每天给他们送食物。有一天,她又来送食物,那天大雾弥漫,忽然一枪射向了小女孩罗斯.布兰奇,她倒在了罪恶的手里。这件事让我非常震撼。
这是一个让小孩分清善与恶,美与丑的故事。从小女孩罗斯.布兰奇身上,我体会到了善良、纯真和爱心。从她的身上我领会到了高尚与美德。
我们虽然布可以做出这么伟大的事,但我们可以从乐于助人开始。每人做出一小半就可以凑成了一大步。只有人人付出一些,我们的世界就会变得更加美好!
二战时期的画面在我们脑海中多半都是一幅幅黑白的影像,这或许是由于上世纪三四十年代对我们来说已经十分遥远了,而人们对于遥远年代的回想似乎都是以黑白图像居多,也或许是由于我们所接触到的二战史料多是在人类发明彩色摄影术之前的黑白照片,即使是斯皮尔伯格拍摄的反映纳粹屠***犹太人的电影,在把镜头拉回40年代的时候也采用了黑白画面。但是当我翻开由意大利画家罗伯特,英诺森提创作这本《铁丝网上的小花》时,出现在眼前的不仅仅是一幅幅类似于超级写实画法的反映二战时期一个德国小镇的彩色画面。
这是以一个小女孩的视角讲述的发生在一个德国小镇上的故事。女孩名叫罗斯·布兰奇,她见证了二战时期她所居住的德国小镇上出现的一系列纷扰喧闹事件——人们手持纳粹小旗向卡车上的德国士兵欢呼致意,一批青年穿上军装被来到本小镇上的卡车带走了,装甲车从他们学校教室窗子下一辆接辆向东开过去。她目睹着一个小男孩从囚车上逃走,一个士兵在后面追他,但小男孩被镇长拦住了去路,乖乖举起双手,被押回囚车上。
囚车被开走了,罗斯.布兰奇很好奇而追去,一道电丝网挡住了她的去路,里面有很多儿童,布兰奇得知他们很饿时,便把随身带的食物给他们。
以后布兰奇便经常来这里。
但是有一天,大雾弥漫,空地上的情景突然变了,铁丝网被拆除了,木板房不见,突然,一声枪响了。
作为纯真、善良、同情心和人类良知象征的故事主人公在纳粹灭亡的前夜倒在了罪恶的枪口下。
我回味着,觉得和平非常重要。
在这里,我倡议大家要爱护和平,不去破坏它。
《铁丝网上的小花》这篇文章主要通过一个小女孩罗斯.布兰奇亲眼见到二次世界大战时发生在德国小镇上的故事。让我们分辨善与恶、美与丑。
小主人公目睹一个小男孩逃走后又被抓回装满人的囚车,后来,她追着囚车去的方向来到了树林中空地上,被一道带电的铁丝网挡住她的去路,铁丝网后站着一群瘦弱不堪的人,小女孩经常带食物到那里从铁丝网的缝隙递给他们,直到有一天,铁丝网被拆除了,里面的木板房也不见了,突然,一声枪响……这个可爱、纯真、善良的小女孩却倒在了罪恶的枪口下。这个让人哭泣的故事结尾,使不懂战争的我,了解了战争的残酷。
小主人公虽然倒下了,最后那漫山遍野万木葱茏,红艳的花蕾在其它颜色花朵的映衬下缀满整个山坡,象征善良纯真的美德重回人间,正义战胜邪恶……
罗斯·布兰奇是个心地善良的孩子。她看到别人受害,就会伸出援手,无怨无悔地帮助别人,她尽她自己的能力,不求回报地去帮助受害的人,这很让我敬佩。如果世界上的人都能像罗斯·布兰奇一样,看见别人有难,就出手相助,无怨无悔地付出爱心,这样世界一定能更加美好,更加温暖。我们要像罗斯·布兰奇一样,把自己心里的阳光,把自己心里的爱,播撒给每一个人,这样世界将会更美好!
我深深地体会到,只要人人有一颗善良洁白的心,一颗乐于助人的心,再大的困难也不怕,我们的国家就一定会更美好的!
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
并且我发现这本水在一开始提到冬天来临了我想这并不是说真正的季节里面的冬天,而是德国人民此时的`处境就像冬天一样寒冷。并且在每一幅画里面都可以看到,有着象征性的标志,几乎都是叫德国人民要一心一意臣服在元首脚下的意思,而此时的小女孩每天都在给关在牢笼里的人送食物,这可以看的出有多么的危险,此时如果小女孩被逮住了,还不一定能活着出来呢!
其中有两次都提到了天空是灰色的这说明当时的情形也是非常阴暗的,就在一个小男孩想逃出来的时候,就提到了,这肯定可以说明当时的统治是有多么的黑暗,是多么的恐怖,所以作者绕了一个弯,,比喻天空的同时就可以表达出来。
而当小女孩再一次去给他们食物的时,发现他们都已经不见了,并且四处都是士兵,士兵把任何人都当成敌人,枪声响了,小女孩倒下了,过了不久后那个地方已经到处都是花,作者又写道春天来了肯定是他们已经不用再战斗了,铁丝上到处都开满鲜花。
而最后一幅图就是一朵枯萎小花,这朵花就是小女孩以前给他们送吃的时候留下的,而此时就已经枯萎了,这也跟小女孩一样,小女孩已经死了,而花朵也已经枯萎了,而一朵花换回了一片更美丽的草地,这不是很值得吗?
罗斯·布兰奇在法语里面的意思是白色的玫瑰白色的玫瑰象征着纯洁。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.