细细的、黄黄的沙子,蓝蓝的、一望无际的大海,这样的景色一定很迷人,人人都被这样的景色吸引着。还等什么,跟着我们赶快出发吧!
漫步在沙滩边,捡起一个个记忆的贝壳,捉起一只只快乐的.螃蟹,这是一件多么美好的事。
堆沙丘、游泳,这是在海边看到的最常见的事。在温暖的阳光下游泳,非常地舒适;在温暖的阳光下堆沙丘,非常地快乐。如果我能过这样美好的生活,那该多好!
我穿着泳衣,走进凉凉的海水,一朵朵小小的浪花时不时打在我的脸上,我的身上,就像一个个调皮的小朋友。脚下的那一颗颗石子,也在跟海水开心地玩耍着。
刚开始还凉凉的海水,过了一会儿我却觉得是这么的温暖。我赤着双脚走上岸,突然发现有一个贝壳静静地躺在沙滩上,仿佛很孤单的样子。我把它拾起来,放在手心里,为它安了一个舒适、宁静的家。好想把它带回家哟,可我转念一想:它肯定会非常想念它的爸爸、妈妈。于是,又把它扔回了大海妈妈的怀抱。此时,它应该躺在妈妈的怀抱里撒娇了吧。
与它分别后,我依依不舍地离开了美丽的海边。
The sky is blue, the sea is very blue, the sky and sea looking liketogether, there is a small island in the sea in the distance, near the sea a few fishing boats, the scenery is very charming, my mother and I arebarefoot in the golden beach, waves of joy to the shore, I high lift feet onthe waves, the waves had no feet very comfortable, and I surf to playloud screaming, running towards the shore.
There are many kinds of sea shells on the beach, some like a small fan,some like horns, some like a pagoda, there's like a hat, these shells arein different poses and with different expressions. There are many smallcrabs under the rocks of the shore, they quickly into the sand,disappeared in the twinkling of an eye. There is a small crab hiding in the shell, mom told me to call the hermit crab. My mother taught me to catch crabs, I was afraid of, then can also be quickly caught, see small crabsswim really happy in my bucket, I will bring them home, so every day tosee them.
The beach is really very interesting, I really want to leave it.
来到三亚的第一天,我便爱上了这个城市这个海。今天我们要到情人湾,那里的海是蓝色的,我喜欢那海,当我换好潜水服,潜水服里面热热的。我记住一些手势,当教练叔叔让我在水上呼气时,我做的非常好。叔叔立马带我下水,刚咬紧氧气瓶的.氧气嘴,我立马感觉有一股和泪水一样的味道涌上心头,我知道了海水和泪水的味道一样,当我潜到海里,我仿佛在空中遨翔,我看到了小鱼,一只又一只,一群又一群。鱼儿们在沉船里游来游去,我摸了摸沉船,原来上面全是一个个海螺。我打开了鱼饲料,一丝丝黄色的东西流出来,鱼儿们见了,立马向我这边游来,我手往前一伸,鱼儿们立即跑掉了。最可笑的是有一只鱼从我眼前游过,我也没捉住它。当上来时,叔叔告诉我:海里是有引力的,手往外一伸,鱼儿们便知道有人要来捉它了,立马就跑掉了。我在海里一条鱼也没捉住,但是有个叔叔给了我两个小海螺。
三亚的最后一天,我们去了亚龙湾,那里也是海的世界,那里的沙子显然比其它地方的沙子舒服多了,这次我们也可以下海,我们可以在海上玩了。我们先玩堆人游戏,把沙子弄到人身上,当到我时,沙子堆到我的身上,我感觉很舒服,因为太阳照在沙子上很暖和。我们下海了,一下去,海水是热的,但一起身便有一丝凉意。当我们到了深的地方,我脚着地时,水已到脖子了,这时一个巨浪打来,我一下沉没了,当我起身时,头发在滴水,耳朵也进水了,刚才的一幕把我吓得不轻。只过了十分钟我就已经被浪淹没了几次,好吓人哦!
到了海边,海是一望无际的......
So people call it Mountain City。 In Chong Qing,I went to the Red Stone Center, to see the places which the prisoners lived in the past。 It is a terrible and awful trip。 There are a lot of dogs, and soldiers with guns near the prisons。 And most of the prisons are good, they didn't want to tell the bad people where the other people were。 They lived in very small houses。 No good food to eat, no good water to drink。They had only twenty minutes to stay out side per day but they still said nothing。
I think they are the heros in that century。 I will follow their spirit。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.