1 A good case in point is ...
2 As an illustration, we may take ...
3 Such examples might be given easily.
4 ...is often cited as an example.
鲍勃胡佛是个有名的试飞驾驶员,时常表演空中特技。一次,他从圣地亚哥表演完后,准备飞回洛杉矶。在300英尺的高空,两个引擎同时出现故障。幸亏他反应灵敏,控制得当,飞机才得以降落。虽然无人伤亡,飞机却已面目全非。胡佛在紧急降落之后,第一件事就是检查飞机用油。正如所料,那架螺旋桨飞机装的是喷射机用油。
回到机场,胡佛要求见那位负责保养的机械工。年轻的机械工早已为自己犯下的错误痛苦不堪,一见到胡佛眼泪便沿着面颊流下。他不但毁了一架昂贵的飞机,甚至差点儿造成三个人死亡。飞行员显然应该对不慎的修护工大发雷霆,痛责他一番。但是出人意料的`是,胡佛并没有责备那个机械工,只是伸出手臂揽住工人的肩膀说:“为了证明你不会再犯错,我要你明天帮我修护我的F-51飞机。”
温馨提示:“为了证明你不会再犯错,我要你明天帮我修护我的F-51飞机”,这句话多么令人感动:当一个人信心丧失的时候,及时的肯定与鼓励是多么重要,而且实践也表明肯定与鼓励是激发自信的钥匙。本故事适用于“自信”、“人生”、“宽容”、“理解”等作文话题。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
这宝贝分为三个部分,一个吹气机和两个头套,吹风机可以吹起小棉球,当把头套戴上并夹住耳朵,就可以连接吹气机,用大脑来控制机器了,我们的注意力越集中,小棉球就飞得越高,还可以移动穿过各种障碍呢!刚开始,我和弟弟怎么摆弄都没有办法启动,爸爸鼓励我们认真观察,我和弟弟没有放弃,终于发现机器上的亮灯表示不同的模式,这下子终于可以玩了,我还可以和弟弟玩对战呢!
我想将来研究出各种各样的机器,用我们的大脑就可以控制它们,还有机器人呢!比如,我想喝水,机器人就帮我倒好水了,我想看电视,电视就会自动打开我喜欢的动画片频道了!我想不写作业,机器人就会帮我……哈哈哈!这真是太棒了!
用我们的大脑连接世界!相信你也和我一样期待吧!未来,快点来吧,我有点等不及了!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.