Children's finally here, it is our holiday, but imagine the children also accompanied by together, everybody is more excited.
Children on this day, white clouds float over the blue sky, the children also have made a hot air balloon, they sit together on yourself a hot-air balloon, extremely happy! Balloon flying high, and finally flew to the sky, the children are in the sky holiday, the children sit on clouds, umpa jump, like a frisky little monkey.
Playing children, suddenly to rain cats and dogs, the children of the balloon has stalled, baiyun sister swept away by the wind, the children fell into despair. Is a time of crisis, a group of dragonflies sister and sister flew caught the children, and the safety of the children to the ground.
On the ground, only butterflies woven into a rainbow "lei", the children wear a wreath, some like a fairy, some like a warrior.
Play tired, the children fell asleep between full of fragrance of flowers.
Children's good play my imagination, to one day be able to live in such a children's day.
我是一只熊。
在我眼中,没有什么比天空更瑰丽。所以,每天有一半的时间,我都呆在树上欣赏天空变幻着的色彩,剩下的一半时间用来觅食、睡觉。尽管当我听到我的伙伴们说我骄傲且性情古怪时——因为当他们跟我说话时我依然目不转睛地仰视天空——我很伤心。只是他们不理解我的快乐罢了,比起这种快乐来,那伤心简直就显得微不足道,所以我对此不甚在意,但我的姐姐却忧心忡忡。终于,在一个暮春的清晨,她来了。
彼时我正趴在草坪上,四肢摊开呈“大”字形。当我睁开我的左眼时,我看到了她窈窕的倩影,我又慢吞吞地撑开了另一只眼的眼皮,于是我看到了她美丽的脸庞,沐浴着初春的阳光,显得圣洁而严肃。
“怎么了?”我躺在地上,懒懒地问。
她耐心极好地蹲下身来:“愿意陪我走走吗?”语调是很轻快的,尾音甚至微微上扬着,但我看到了她隐隐蹙起的眉间。大概是因为想要抚平她的双眉,我点了点头。
我低头向前走着,脚下棕褐色的土地像一张朴实憨厚的农民的脸——果然,没有任何惊喜。
“为什么不试着抬头呢?”
如获大赦,我迅速地仰起脸,阳光很好,天空没有一丝一缕的云。纯粹的蓝色宛如一双清明的眼睛,让人不忍移开视线。
“把视线下移一点儿吧——”
尽管有些不情愿,我依然乖巧地照办,路边的小花儿有的还羞涩地打着朵儿,有的则已绚烂地绽放,朝着太阳扬起天真的笑颜。她们都可爱得让人忍不住想要俯下身亲吻。事实上我很怀疑那些蝴蝶是不是常干这些事儿,这些花朵就是被他们吻开的。
走着走着,临近中午,太阳烤灼着大地,我赶忙拉着姐姐躲在树荫下。“哗啦哗啦”地,是风吹过树林时发出的声音,我惬意地深呼吸,风中捎来了久违的清凉,还有鸟儿清脆的啼鸣……咦,怎么会有“哗啦哗啦”的声音?事后,姐姐笑我“乃闻水声,载欣载奔”。
夕阳西下,姐姐和我坐在树上,深黑色的天幕上是一轮圆月。月亮很小,看起来就像天空被偷偷凿出一个小小的洞,于是光偷偷地溜了进来。月光不是传说中的乳白色——至少我从没见过乳白色的月光——而是暗蓝色的。风从地平线的尽头滚滚而来,树海也不断翻涌着,暗蓝色的月光随着翻涌的树浪流动过来,从一棵树到另一棵树,从一片叶子到另一片叶子,就这样静谧地流转,最后扑打到我们的身上、脸上。
我坐在树上,轻轻地摇晃着双腿,哼着不知名的曲调。而姐姐在一旁安静地坐着。
“你现在在哪里?”她突然问道。
“树上。”
“树呢?”
“在大地上。”我猛地一震,从树上一跃而下,以双膝、双肘支撑着身体,双手抚摸着身下的土地,她承载了各种各样的生命,她是朴实而厚重的。
“她也是美丽的。还记得你早上看到的花吗?以及这月光下的树林,它们都是大地的一部分,也是她的美的冰山一角。
“还记不记得我们今天中午喝的溪水,以及一路上摘来吃的果子?”
“这些都是大地的馈赠。”我继续深情地凝视着土地。
“不,这不全是大地的功劳。”她的声音带着浅浅的笑意,“天上播撒阳光使万物萌发,降下雨露令他们生长。又怎么能说全是大地的给予呢?”
我忽然有点疑惑,又若有所思。大地依然用她的眼,安静地注视着我。
“天和地本来就是一体的,我们是天地间的生命。”
过了许久,她问:“你爱天吗?”
我会意地笑:“我爱天空,也爱大地。”
后记:
理想是天空,而现实就是大地,当你扎根于淤泥般的现实中时,不要沮丧或抱怨,因为阳光会向你伸出援助之手。终有一天,你会以莲一般清雅的姿态,亭亭玉立于天地间,扎根于大地,拥抱着天空。
我十分喜欢下四国大战棋。而且,我每次下棋时都会重用“军长”一人。这就引起了别的棋子的大为不满。直到有一天别的棋子都忍不住了。
那一天,我与同学下完四国大战棋,拿着整理好的棋盒到床上去午睡。我刚要入睡,就听见一些吵闹的声音。开始很小,后来,渐渐响了,我能够听清楚了。
原来这是棋子在争吵的声音。司令说:“我是所有棋子中职务最高的一个人员,就是军长我也能够吃掉他。”“你能够夺军旗吗?”军长轻轻一声,司令就没有话可以说了,只得闭口不说了。这时,那一些师长、旅长、团长异口同声地说:“我们也能够夺军旗呀!”“你们有我大吗?碰到对方的军长就会给他统统吃掉。”“没有!”他们低声说。地雷发话了:“我们三兄弟组成三角地雷来保护军旗,你有办法独自一人来夺吗?”工兵冲出来说:“那我可以前来挖呀!那主人为什么不重用我呀!”军长听到这时才说话了:“等你挖出地雷以后,我照样可以再来吃掉你呀!”“你找得到我吗,我在铁道线上可以来去随意,走得飞快,简直可以直接到达任何一个地方。”“那我就可以派出许多部下堵住你,然后把你捉住吃掉!”这一说,工兵也就没有什么话可以再说了。这时,炸弹跳了出来说:“你不要得意,我可以和你同归于尽。”这时,其他的棋子纷纷说:“我们都走,让他光杆司令一个人。”连行营也说:“军长,你太自大了,别进我家!”军长看到犯了众怒,知道再不道歉是不行了,立刻降低声音向大家道歉。
我听了他们的一段对话,明白了一个道理,再也不偏心军长一人了,合理运用每一只棋子,多次战胜了对手。
What our life will be like in the future?When I was a little boy,I always asked myself this question.At that time,I had no idea what Internet was.But now,we use it every day.We can't live without it.Internet is become so popular and so convenient.
Just forget it.What our life will be like in the future?For example,in ten years.I think that in ten years our life will be much more colorful,our computer will be much powerful,and we can do almost everything on the internet including seeing a doctor.What about your future life ?Will you share with me?
“瞧你多可怜呀,何苦要受那血雨腥风挨饿受冻的罪呢?”鹅跟鹰打着招呼:“你看我日子过得多舒心,饿了有主人备饮食,困了鹅笼是安乐窝。快下来同我一起生活吧!主人会善待你的,”
“你就好好享受吧,我可不稀罕,”鹰不为所动,它望着蓝天深情地说:“我有抱负追求,我要努力奋斗实现心中的理想。”
“别犯傻了,追求什么抱负、理想,”鹅不以为然,它拍扇着翅膀揶揄鹰:“你也一飞冲天闻名了、也让人吹捧为英雄了,但有用吗?还不是时时受煎熬;我虽从没想过出名,日子却过得比你滋润得多。”
“再滋润也是在囚笼中受约束,这种生活有乐趣吗?”鹰高昂着头冷冷地反驳:“我可以在高空中任意翱翔,你却无法享受到这种自由,这是多么可悲的呀!”
“自由,哈哈,自由有什么用呢?”鹅再一次嘲笑鹰,同时挺得意地自我炫耀着:“你纵然再自由,恶劣的生活环境决定只有三十年寿命;我尽管受羁束,但养尊处优能活够八十岁——-这是科学家研究的定论!难道说我这八十年的寿期还没有你那三十年的'短命有价值?”
“可怜的蠢才你听着,生命的价值不以年限的长短来衡量,”鹰严肃地回答鹅:“英雄的生命有时短暂,但它浩气长存;平庸者也可能长寿,死后徒余一抔黄土。我即使时时挨饿受冻,也不愿过你那可怜的寄生生活;我宁可自由生活度过短暂的一生,也不愿意象你这样在鹅笼中浑浑噩噩地混过八十年漫长岁月!”
鹰再也不愿和鹅多费口舌,它舒展双翅搏击长空自由地翱翔在蓝天;笼中的鹅伸长脖子瞪着一双小眼睛呆望着远去的鹰陷入了深思。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.