最开始想读这本书,算是因为网上挺火的一句话。“她那时还太年轻,不知道所有命运馈赠的礼物,早已在暗中标好了价格。”最后,整本书看完了,也没有找到这句话,以为只是翻译版本不同的原因。直到,刚刚搜索了一下,才知道那句话是出自于《断头王后》的,而不是《断头女王》,一个讲的是玛丽·安托马内特,一个讲的是玛丽·斯图亚特。如果说,无知是件可怕的事情,那一知半解也是同样可怕吧。
如作者所写,玛丽斯图亚特的前半生着墨并不多,而是着重的描写了她的后半生,也就是最有戏剧性冲突的部分。
玛丽一开始就作为苏格兰的女王降生了,但是这个身份并没有多么幸运。头顶的既是一顶王冠,但同时别人谋取利益的一个筹码。法国赢得了幼年玛丽争夺战的胜利,从此玛丽在法国长大,成为太子妃,而随着法国国王的去世,玛丽成为了法国的王后,这是她的第二顶王冠。而在另一边的英国,女王伊丽莎白登基,但是人们就伊丽莎白是否合法的继承人产生争议,而身为法国王后的玛丽斯图亚特也有继承英国王位的权利,这是她的第三顶王冠,但也是一个悲剧性的王冠。
玛丽的丈夫,法国的国王,终究没有敌过疾病去世了。玛丽回到了他的故土苏格兰,与他的臣民们斗智斗勇,与另一边的伊丽莎白虚与委蛇。而后,第一次的陷入了爱情,让达恩雷成为了他的丈夫,成为了苏格兰的国王,但好景不长,玛丽发现他并不是一个理想人选,而是一个毫无主见,摇摆不定的懦弱男人并开始疏远他。这后来当然也导致了一些列阴谋,包括囚禁女王,女王后期移情别恋而铲除了现任的丈夫。
女王后期爱恋的对象博斯维尔,算是最使玛丽疯狂的一个人,以至于玛丽抛弃了王位,尊严,荣耀也要去最求的一个人。这部分的感情描写,与剧情冲突时非常多的,同时也造就了玛丽最后的悲剧性结局。
为下嫁臣子,谋***丈夫,将臣子推上王位。但过程中有太多过于拙劣的谎言,同时许多大臣早已不满,矛盾一触即发,曾经果敢的军事元帅博斯维尔也只剩下落荒而逃,而女王则成了阶下囚。
阶下囚的女王还是逃出了苏格兰大臣们的控制,向英国女王伊丽莎白寻求帮助。不过,他万万没想到这是刚出狼窝,又入虎穴。伊丽莎白并没有遵守她的承诺,为玛丽提供帮助,而是换了一个地方将玛丽囚禁起来了。而后的几十年玛丽都在英国度过,直至生命的终结,成为了欧洲史上第一个被推上断头太的女王。
在现实生活或工作学习中,大家都经常接触到作文吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。那么一般作文是怎么写的呢?以下是小编收集整理的隔壁的“萝卜花”_写人的作文800字,仅供参考,欢迎大家阅读。
如果那天不是给奶奶庆生的话,我做梦也没想到还会遇见她。她还是和以前一样,只是高了些、胖了些罢了。我有些激动,想冲过去和她打招呼,却猛然停住了脚步······
那年深秋,我搬到了她家隔壁。初次见她,她瘦瘦的,小小的,整个脸全部埋在那件破旧的军绿色大衣里。
——她站在那里,就像一只臃肿的毛毛虫,却仿佛风一吹,就要摇摇欲坠地跌下去一般,似是绵软无力。
母亲很喜欢这个瘦弱的老人,经常请她到我们家吃饭喝茶,瘦小的她在白胖的母亲面前显得那么微不足道。她说:“···我想赚点钱···我能做些什么?”母亲提议让她开个小炒摊,也能赚些钱。她听后默不作声,然后悄悄地走了。后来,她真就就在城市里开了个小摊子。
——将自己束缚在一个肥胖的蛹里的毛毛虫,终于用力挣扎出第一只翅膀。
那个下午,母亲给了我些零钱,催促着说:“去···去奶奶那买份小炒去···去呀!”我抿了抿嘴,拿起桌上的钱,快步走去奶奶的摊子上。
她围着一条白色的围裙,腰封处绣了一朵小小的红色的花。她的发丝略微有些凌乱,随着过路的风飞舞着,又缓缓落在她的帽檐上。我不由有些痴愣。忽见她刚做好一份小炒,以为正要装盘带走,却见她转过身去,从身后拿出了一个胖胖的`红萝卜。只见她极快的剥了皮,里边的肉红红的——还有一股有些辛辣的味道。她握起小刀,手极快的翻转着,一朵红艳艳的,脆生生古朴而精致的萝卜花在她的手里绽放开来。剩下的掉在砧板上的碎料,她也一下拌在肉里,准备做萝卜圆子。在那个有些寒冷的下午,我突然觉得心里充斥着一股莫名的热流,让我全身都暖和和的。
晚饭后,老人敲响了我家门,我打开,那个有些瘦小的老人满面红光,像喝醉了酒般,说话都有些大舌头了。她像是呢喃自语般,说出了她的坎坷。
她原本有个殷实的家庭,那天她的丈夫出了车祸,而她在这个世界上只有唯一的一个儿子了。
说道最后,泪水布满了她的整张脸,显得凄苦无比,母亲也在擦拭着眼泪。
她说:“人生这部大戏,一旦拉开序幕,不管发生了什么,都要演到戏的结尾。”
就在一次次逆境中也逐渐明白,前面的路途将会更加的坚难,等着自己的将会是各种的困难与挫折,要想不被它们打倒,那只有打倒它们。
最开始想读这本书,算是因为网上挺火的一句话。“她那时还太年轻,不知道所有命运馈赠的礼物,早已在暗中标好了价格。”。最后,整本书看完了,也没有找到这句话,以为只是翻译版本不同的原因。直到,刚刚搜索了一下,才知道那句话是出自于《断头王后》的,而不是《断头女王》,一个讲的是玛丽·安托马内特,一个讲的是玛丽·斯图亚特。如果说,无知是件可怕的事情,那一知半解也是同样可怕吧。
如作者所写,玛丽斯图亚特的前半生着墨并不多,而是着重的描写了她的后半生,也就是最有戏剧性冲突的部分。
玛丽一开始就作为苏格兰的女王降生了,但是这个身份并没有多么幸运。头顶的既是一顶王冠,但同时别人谋取利益的一个筹码。法国赢得了幼年玛丽争夺战的胜利,从此玛丽在法国长大,成为太子妃,而随着法国国王的去世,玛丽成为了法国的王后,这是她的第二顶王冠。而在另一边的英国,女王伊丽莎白登基,但是人们就伊丽莎白是否合法的继承人产生争议,而身为法国王后的玛丽斯图亚特也有继承英国王位的权利,这是她的第三顶王冠,但也是一个悲剧性的王冠。
玛丽的丈夫,法国的国王,终究没有敌过疾病去世了。玛丽回到了他的故土苏格兰,与他的臣民们斗智斗勇,与另一边的伊丽莎白虚与委蛇。而后,第一次的陷入了爱情,让达恩雷成为了他的丈夫,成为了苏格兰的国王,但好景不长,玛丽发现他并不是一个理想人选,而是一个毫无主见,摇摆不定的懦弱男人并开始疏远他。这后来当然也导致了一些列阴谋,包括囚禁女王,女王后期移情别恋而铲除了现任的丈夫。
女王后期爱恋的对象博斯维尔,算是最使玛丽疯狂的一个人,以至于玛丽抛弃了王位,尊严,荣耀也要去最求的一个人。这部分的感情描写,与剧情冲突时非常多的,同时也造就了玛丽最后的悲剧性结局。
为下嫁臣子,谋***丈夫,将臣子推上王位。但过程中有太多过于拙劣的谎言,同时许多大臣早已不满,矛盾一触即发,曾经果敢的军事元帅博斯维尔也只剩下落荒而逃,而女王则成了阶下囚。
阶下囚的女王还是逃出了苏格兰大臣们的控制,向英国女王伊丽莎白寻求帮助。不过,他万万没想到这是刚出狼窝,又入虎穴。伊丽莎白并没有遵守她的承诺,为玛丽提供帮助,而是换了一个地方将玛丽囚禁起来了。而后的几十年玛丽都在英国度过,直至生命的终结,成为了欧洲史上第一个被推上断头太的女王。
搬到怡馨小区已经两年多了。在这两年里,我无时无刻不在思念着曾居住过九年的故居。那里的树,那里的水,还有像树一样博爱、像水一样淳朴的邻居。
隔壁的大姨是那些邻居里我最熟识的一个。以前在小区上幼儿园的时候,爸妈因为工作比较忙,常常不在家。因此,放假反而成了我最害怕的事情。面对着空荡荡的大屋子,那时还年幼的我倍感孤独。于是,每当放假,我都在门口放上一个小凳子。自己则站在上面,打开门上的一个小窗子,希望能够有人陪我说会儿话。而隔壁的大姨,则是解除我孤独枷锁的钥匙。每次她下班回来,只要看见我在小窗处,总会和我聊上一会儿天。这一段时间,是我感觉最快乐的时光。大姨让那时的我不再孤独,就像一场甘雨,滋润着我如久旱的土地一般寂寞的心。
过了几年,我已经长大一些了。我还清楚的记得有一天晚上,已经九点多钟了,忽然传来了“咚、咚、咚”的敲门声。我还在奇怪,是谁这么晚还来串门。爸爸急忙起身去开门,却是隔壁的大姨站在门口,手里还捧着一件新织的黄色的毛衣。虽然全是用黄色的线,却在毛衣上织了许多精美的图案,一定费了不少功夫。还没等我爸开口,大姨就先说话了:“这是我给孩子织的毛衣,穿上看看,试试合不合适?”我双手接过毛衣,先向大姨道了谢。站到镜子前,把毛衣穿上。嘿!不大不小正合身!我又向大姨鞠了一躬:“谢谢大姨,麻烦您了。”“呵呵,不用谢,不用谢。”大姨连连摆手。爸妈也向大姨谢道:“嘿,您瞧这多不好意思啊。您坐下歇会儿,我给您倒杯水去。”大姨连连摆手:“这有什么麻烦的呀,就一件毛衣而已。行了,时候也不早了,你们也早点休息吧。”便回去了。那件毛衣直到现在我依然放在我自己的衣柜里,虽然已经小的不能穿了,但我一直留着它。看着它,我就时常想起隔壁善良的大姨。
不过,现在终究不是从前了。随着科技的'发达,我们住进了高层。传统的木门换成了智能钥匙的防盗门。木门上开的小窗也变成了猫眼。防盗门不仅防住了小偷,更防住了我们和邻居交流的空间。猫眼不只是让我们看清了访客,更让我们看远了隔壁的邻居。我常常在放假的时候骑车回到原来居住的地方,不仅是为了去找朋友,更是希望能够看到一两个我们隔壁人家的邻居,与他们聊聊天,说说话,重新回味曾经美好的生活。
俗话说的好:远亲不如近邻。隔着墙,是两家人。拆了墙,那就是一家子了。奶奶在来到新居以后,常常对我说:“要像以前那样,亲的热的都在一块儿,多好啊!”是啊,如果现在邻里之间的感情,能够像那时候那样真挚,淳朴,该多好啊!
邻里之间多一份友情!愿隔壁的大姨一家人永远健康、快乐!
最近在看《断头女王》这本书,拿起这本书的初衷是因为它写的是女人的故事,一个地位高贵的女人的故事。她基本上拥有一个女人渴望的所有,外貌,内涵,地位,血统,权力,激情。然而与这些交织在一起的也同样有着一种对立,轻率,压抑,伪装,疯狂。
书上说一个女人只有在爱的痛苦和折磨中才能成长为一个真正的女人。就像是我们认识一样东西一样,要亲身感受才能完全明白。我们从来不知道火是什么,只能发现它是与我们并存的,它没有像我们一样的躯体,我们也不知道它能不能看到我们所看到的东西。这是我们的视觉,想象和疑问。如同我们看待一件未曾经历过的事情。接着我们会本能的用手触碰它,结果发现手的感觉不好,这种感觉被定义为疼。这样的感觉是没办法用语言形容的,只有用自己的身体去感知。许多事亦是如此,我们经历过一些事情,才把它的定义和真正的感觉结合在一起,才会明白感触只能和自己分享。
许多时候我们并没有中间的选择,就像生死,我们要么活着,要么离开人间,从来也没有中间的选择,像安妮说女人对男人的感觉:要么是隔岸观火,不痛不痒,要么是血肉模糊,不依不饶。玛利亚亦是这样,要么选择对爱情执著,抛开一切,包括生命,让这简短的一段生命按自己的方式活着;要么选择抛弃爱情,保全生命,让生命延续,却要被牵制,行尸走肉的活。世间的事情总是有些残忍,每个选择都像是一把无形的锋利的刀剑,怎么选择都像是被割断一条腿,分别只是左腿还是右腿。
发现命运似乎更吝啬于那些有着浪漫情感的女人,她们的感情纯净,纯粹,敏感,而在她们的生命中越是这样就越不能忍受一点点杂质。她们盲目,轻率,奋不顾身,却没有更多的回报。命运给予她们警示,她们却更为疯狂,歇斯底里,失去理智。或许在爱的那一刻,根本就不需要理智。那些因为爱而被命运折磨的恐惧在她们的生命中根本就不能与她们内心对爱的渴望抗衡。她们在失去自我,在失去生命的巨大代价中找到爱的平衡。
经历过那些不堪的痛苦的人,在经历的一瞬间已然不去想那些痛苦的补偿。忽然想起著名翻译家杨宪益老先生,经过文革,失去深爱的妻子戴乃迭,承受丧子之痛,如今淡定的吸着指间的烟,简单的做答那些记者的问题。那些分析他的作品,分析他的经历的'人怎能明白他在经历那些噩梦般的日子时的心情?那些在暴风雨中奔跑的人才能了解风的抽打和雨的温度。这样的世界痛的没有了知觉,容不下别人。因为我们在一个人承受过那些巨大痛苦之后,我们知道没有什么还能融化我们那颗没有温度的心。
无论是男人女人,命运总会让我们在那些痛苦中成长。经历总是背负着许多痛,却又意味深长,没有尽头。
隔壁妈妈:
您好!请允许我这样称呼你,我当然知道您的名字,但我觉得这样称呼您会更好一些,我想撇开您是老师的身份,但我突然意识到,老师这个身份与您是分不开的,因为你就住在校园里,您每日的工作都与学生发生着紧密的联系,但还是允许我这样称呼您,好吗?
此刻,我的手头还有许多工作没有完成,课没有备,电子还没有上传,计划没有写,班主任的工作都还没有梳理,明天第一节怎么上也还没有想到,但是,我想先放下这一切,静静地给您写完这封信。
一直以来,我很想把藏在内心中诸多的疑问想说出来,那么现在就让我一吐为快吧。
我的第一个不理解,你真是一位普普通通的母亲?您有两个可爱的儿子,一个上二年级,一个还在上幼儿园小班,虽然孩子的外婆也能在平时里帮孩子洗洗衣服,洗洗澡,可是平时繁忙的工作不但没有将您压垮,反而让您每日越来越有劲儿。
虽然我现在只身一人在学校,但是每天的工作都让我觉得难得负荷,每当下班的.时候,就想呆着一动不动。而您上班时认真对待每一个孩子,下班后还耐心地教育您的两个孩子。每天到了规定的时候,您轮流给两个孩子阅读,当你给小儿子阅读时,就让大儿子到另一个房间自主阅读,当您要给大儿子阅读时,您会叫小儿子也跟着一起听,因为他的年龄尚小,还不能够自主阅读。您不管刮风下雨,每天给孩子阅读,一直坚持到了到现在。每次,从您的门口经过了,我都会特别小心,生怕打扰你们阅读。
真的不理解,您哪里来的那么多时间陪伴他们呢?每天上班的时间,您和我们一样都在上班。您也许我笑着告诉我,下班啊,下班有时间啊。忙碌了一天,下班不是要休息吗?您却将自己所有的时间都给了两个孩子,难道您不累吗?
即使您精力旺盛,您不累,但是,你都是利用什么时间来备课来改作业的呢?难道您有三头六臂?作为教师,每日备课,改作业占据了老师们大量的时间,有时候当我的作业批改不完时,我都要利用周末的时间进行回班,然而您竟很好地进行了安排,当然我到现在为止也不知道您究竟是怎么安排的,但是有一点毫无疑问,那就是您是丰富的老教师,您所教的孩子成绩是那么的出色,远远超过了年段中的其它班级,以至于教务主任在做期末成绩汇报时,对您赞不绝口。
您如此出色,为何不去您爱人所在的学校,让他分担您的压力,这样您也可以轻松一点呢?以您的资历和所带的学生的成绩,去任何一所私立学校完全没有任何问题,为何您这几年都是一个人默默地承担呢?
您是有所顾忌?你们的关系不是缓和了吗?每当周末的时候,您的爱人会从其它城市来到这里和你们一起团聚,假期时,经常会看到他晒你们出游的照片。莫非您担心你们生活在一起会像之前那样,他会动手打你?
记得有一个晚上(那时您的爱人也在这个学校),大约九点多,从您的房间里传来“乒乒乓乓”和孩子哭喊的声音,我以为是孩子不听话,你们在教训他们,后来,当我听到孩子大声哭叫着:“爸爸,你别打妈妈”时,我的内心吓了一大跳,没有想到他居然会动手打您。当我出厕所路过时,看到您背对着我,低着头在和平静地在和你的父母通电话。
我无法想象,那晚究竟经历了什么,请原谅我并不是一个爱管别人闲事,爱在别人背后说三道四的人,只是从那以后,我发现,您不但没有受那件事情的影响,您更加努力地工作,对孩子也更加地用心,我对您也更加地佩服了。
我心中对您的疑问还有很多很多,如,是什么的信念让您维持着这样的婚姻,又是什么样的动力让您任劳任怨……我常常想,如果我有您的万份之一,也许,我就不会是现在的我;如果你有您那样的毅力与决心,早就把孩子接在身边了;如果我能像您一样宽容,也许我和他的关系就不会那么糟糕了,如果……
从您的身上,我看到了坚持,看到了作为一个母亲所应该承担的责任,更让我明白了自己身上的不足……
抱歉,跟您絮絮叨叨说了这么多,其实还有许多的话很想说,但一想到我手头那有那么多工作没有完成,一想到如果再写下去,有可能到九点还写不完,只能就此搁笔了。
此时,您两个孩子洗完了澡,正在房间里给他们阅读。我的眼前正徐徐展开一幅动人的母子阅读的画面……
心中有一万个疑问的邻居
2018年3月3日
“所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格”书的扉页上写了这样一行字。初见是我心中一片愕然,甚至有些不安,虽然我不知道文章讲了什么,但是大抵是女子的悲惨命运。
我曾读过东野圭吾的悬疑小说,读过无数散文,读过西方如简爱一类的名著,但是一直不爱看史书。可是斯蒂芬茨威格在书扉页上留下的一行字,却让我难以忘怀,纠结再三,在暑假的时候我还是耐着性子,静下心读完了全书。品读过程中,才发现这不仅仅是史书,玛利亚·斯图亚特的一生充满了别样传奇的色彩。在她的生命中既有如太阳般温暖闪耀的时光,也有心酸难挨的过程。我很庆幸的是,本书的作者没有因为喜爱她就过分夸赞她的优点,没有因为她的不当行为,就一概忽略她的优点,作者用了一种,十分客观公正的话来描述玛利亚女王。
玛丽·安托瓦内特是奥地利公主,奥地利特蕾西亚女王最小的女儿。后世对她的评价大多是骄奢淫逸、纸醉金迷、赌博挥霍,是正义的革命派得而诛之的“赤字王后”。当时法国民众对玛丽怨声载道,认为是她奢靡的生活导致了法国的贫苦。
其实在我看来,玛丽是值得同情的,毕竟玛丽并没有如同我国的晋惠帝一般,在百姓饥苦时提出“百姓无粟米充饥,何不食肉糜?”的话,盖在她头顶那句“那他们为什么不吃蛋糕?”是路易十五的来自波兰的王后玛丽·勒金斯卡所说。想要谴责玛丽的人,自然会千方百计将另一个“玛丽”缺乏常识引发众怒的话,贴在她后背,就像红衣主教被骗后的“项链事件”,也不过是民众将玛丽拖下后座的借口。从她上断头台那句“对不起,您知道,我不是故意的。”可以看出这位王后的骄傲:虽然不爱学习礼仪,却坚持自己的凤仪。
这个惯常只会享乐的女人,是母亲娇宠,兄长疼爱的小公主,14岁的时候就成为法国的王太子妃,18岁成为法国王后,母仪法兰西,丈夫很爱她,由着她的性子建宫殿,办宴会,夜夜笙歌,以至于玛丽·安托瓦内特的亲哥哥从奥地利专程来法国规劝自己的亲妹妹,请求她,对她说:“你现在是法兰西王后,你能不能每天读一小时书,这并不难。”
玛丽对哥哥说:“我不喜欢读书,我喜欢享受生活。”
然而就是这样一个懒得读书,德语说得马马虎虎,法语说得磕磕绊绊,只愿意享受生活的女人,在法国贵族都向革命派低头,加入革命队伍时,坚决认定“革命就是造反”,用她微薄的力量捍卫王权帝位。原本只知道享乐的女人,此时终于爆发出惊人的意志力。如法国政治家米拉波所说,“她是当时凡尔赛中唯一的男子汉”。
有人说,玛丽捍卫王权帝位只是不愿失去作为王后的优渥生活和居高临下的虚荣感,而我更愿意从另一个角度看待这个女人。她曾经作为一个公主度过了她最无忧的年华,又成为王太子妃、王后,随心所欲地度过另外半生时光。即使是个不爱学习的人,可作为公主、王后,她有最基本的修养。修养这个东西就像血管一样,可以盘根错节的生长在一个人的血肉之躯的最深处,不可分割。尽管前面几十年极尽享乐,可她还是没有忘记在这个尊荣的位置上应有的倔强:正统的王室,怎么可以向造反的革命派低头!
抛去史蒂芬·茨威格精细入微的描写,揭开骄傲、虚荣、天真的面纱,单单只看其中一句话,就足以令人深思反省了。毕竟玛丽一生已是过去,作为懂得“悟以往之不谏,知来者之可追”的'今人,当从玛丽·安托瓦内特身上鉴悟自己。
史蒂芬·茨威格说的那句话一度被我誊写在便签上,挂在抬眼便看到的地方:“她那时候还太年轻,不知道所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。”
所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。所有的得到必然有其代价,这句可以拓展很宽,比如应该脚踏实地,想要得到什么,必然需要付出相应的代价,世间从来没有不劳而获;又比如此时你地位低下,生活庸碌,嫉恨旁人满面春风,人生得意,可你不知道,你看不到的另一面,他也曾焦头烂额、低声下气;还比如你生活无忧,却不能奢靡无度,肆意浪费,因为你不知道为了你的无忧生活,爱你的人付出过怎样的代价,有多辛酸的体验。
得与失,是一个亘古的议题,《塞翁失马》如是,《断头王后》亦如是。玛丽含着金钥匙出生,可以说,从一开始,她得到的极多:尊贵的身份、无上的荣耀,从奥地利嫁往法兰西,从公主到王后,可谓顺风顺水。可她不知道,母仪天下的王后应该承担何种责任,她只看到了眼下的繁华精致,沉溺于衣香鬓影的生活,她的耳中只听到了逢迎的人对于这个“王后”的奉承谄媚,忘了她的臣民,抛却了她的责任。她生活在富裕繁荣的海市蜃楼,将民众推进水深火热。她得到荣宠的代价,是帝位王权的覆灭。
若玛丽·安托瓦内特只是一个寻常的富家小姐,她可以始终天真,将所有的聪明才智运用于躲避学习,自顾自享受生活。这样她可以按照自己的意愿天真而幸福地度过这一生,而不是万众瞩目地做一个不被看好的王后。。可她是王后,在这个位置上,天真其实不是一个褒义词,因为很多时候,它可以像自然灾害那样接着一股原始,戏剧化,生冷不忌的力量,轻而易举的毁灭一个人。
玛丽·安托瓦内特就是被她与生俱来的天真毁了,与此一同坍塌的,还有她想要护卫的王权帝位。最后她什么也没有了,冷月俯瞰她失去了一切,而民众热切的目光注视她低下头颅。王后断头,骄傲不复、荣光不复。
史蒂芬·茨威格的笔触一如既往地冷静利落,没有跌宕起伏的情节,没有声嘶力竭的咆哮,有的只是细水长流的平淡,只是我们都知道,越是平静的水面,越是深沉,越是酝酿着无法预知的风暴。
《断头王后》看似只着重于描写玛丽·安托瓦内特这个地位尊崇,天真不懂事的姑娘任性胡为的奢靡生活,实则潜着法兰西王朝暗涌跌宕,革命四起的背景。法国大革命将这个王后的头颅斩下,同时也让这个显赫的王室惯有的张扬的声色戛然而止。
读完全书,唯有一言谨记以勉:所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。要看清自己的处境,要明白自己的向往,要遏制多余的***,要坚定自己的步伐,要安排自己的生命,要理智对待所有得失,要明白清醒地活着。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.