以前,我总认为“你”是一位温顺、漂亮、多情、聪明的女人,然而我错了。
传说中,灵魂被发明出来时,是成双成对的,历经百千世的循环,彼此之间存在着永恒不渝的密切感。
当我们失踪在世间,尚未找到生命中的灵魂伴侣时,内心永远有一座孤单的黑洞弥补不平,人生的其它疼痛与之比拟都微不足道。
一旦灵魂伴侣在茫茫人海里重逢时,就在双眼对视的霎时,真爱的电流窜遍全身每一条神经纤维,每一颗细胞都会忍不住欢呼歌颂。
我们会在意识不到一天之内,对他倾诉一切心坎的机密。许多说尽千言万语别人也不会明确的心事,只有一个眼神,他就懂了。
爱的喜悦火焰像超新星,在瞬间激烈爆炸,敏捷登上狂喜颠峰,向黑暗的宇宙辐射高热强光!我们会认为身心快美难言,面前的人完善无瑕,万事万物都发走神奇的光荣!
然而,这么炽烈的焚烧,假如不苏醒意识来观照,却也很快黯淡冷却下来。
如果双方的人格不够成熟,心灵还有良多缺口,爱的热力会消失得更快。
大部份的时候,我们耽溺于爱情,占领与把持的愿望代替了起初单纯的真爱,无尽的奋斗与苦楚相续不断。开始于甜蜜梦幻,却停止于苦涩心碎。
由璨烂的高峰重回平庸的事实,甚或跌落悲哀的谷底,往往更令人难忍原来的生涯。
传说是浪漫的,也是狭窄的。
灵魂伴侣岂止是谈情说爱的好对手呢?
唯有经过爱情的激发,意识向上晋升,看见了更高的生命本质,这样的情侣才称得上是灵魂伴侣。其或不然,爱情反而会使我们疏忽了更高档次的“大爱”。
这种局限在“爱情层面的灵魂伴侣”只是入门境界罢了。
当灵魂披上精神这件“地球衣”之后,活在物资世界的.时光老是短暂的,灵魂寻求相对的真、善、美却是永恒不变的。
透过静坐瞑想、催眠回溯,我发现,人确实一直轮回,在每一辈子变换不同的角色,于是我得悉,潜意识,所有世俗的关系:诸如夫妻、亲子、情侣、师生、友人、仇人……全都是为了某一种学习课程而披上的戏服。
我将灵魂伴侣之间的神秘接洽命名为“灵魂关系”。
灵魂关系超乎所有关系之上,是人与人之间最深刻、最合乎宇宙本相的关系。
事实上,固然众生糊里糊涂,终日缠缚于恩恩怨怨的人际关系里,但人与人之间依然是灵魂关系,只是人不知鬼不觉而已,要等到死后回复灵魂状态他才会从新明白。
人能不能在有生之年就清楚这个道真谛呢?
越早明白,就越早品味生命的甜美。
我国实行对外开放以来,对外贸易得到迅速发展。WTO的成功加入,使我国的对外贸易事业有了突破和发展。作为对外贸易中的一种基本的通讯联络方式,商务英语书信也得到广泛应用。对于外贸专业的学生以及从事对外贸易的工作者来说,熟练掌握商务英语书信的格式与结构并加以应用,是不可或缺的一项技能。
商务英语书信有自己独特的格式与结构。虽然现在的人们喜欢标新立异,喜欢以一种更随意、更友好的方式进行交往,但是,为了避免寄信方和收信方之间由于格式、结构的不统一而引起的混乱,以及由此而带来的查找不便、使双方花费不必要的时间,所以,最安全、最有效的方法就是遵循国际上常用的、约定俗成的格式与结构。一旦选定一种格式与结构,最好是坚持使用,不能想改就改,想换就换,否则就会给对方一种不稳定、不踏实的感觉,会引起一些意想不到的麻烦,有可能最后导致交易的失败。
一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式(the conventionalindented form 和现代的齐头式(the modern blocked form 。
根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头式(the fullblocked form 。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式(the modifiedblocked form ,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。
一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使我们所写的信有一种紧凑感,但有些人在写短信的时候,更喜欢用双行距。
根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。但不论选择哪一种格式,一般商务英语书信的结构都包括以下几部分内容:
(1 信头(the letter - head
(2 案号和日期(the reference and date
(3 封内名称和地址(the inside name and address
(4 开头称呼语(the salutation
(5 信文(the message or the body of the letter
(6 结尾敬语(the complimentary close
(7 写信人签名或签署(the writer’s signature and designation
(8 注意事项(the attention line
(9 事由、标题(the subject line
(10 经办人代号(the reference notation
(11 附件(the enclosure
(12 抄送(the carbon copy notation
(13 附言(the postscript
在商务英语书信中,上述每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,它们是不能随意互换的。
信头所包含的是写信人的基本情况,包括他的姓名、地址、电话号码、电传号码以及传真号码甚至E - mail 地址。信头在信纸的最上方,有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。
案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“Our ref”和“Your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。英国的日期标示法是“24thMarch. 2002”, 而美国的日期标示法则是“March24 ,2002”。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。
封内名称和地址即收信人的名称和地址,要放在信纸的左上方,在日期以下三行或更多行,这可根据信的长短来定。
封内名称和地址要用齐头式,紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。
开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,一般商务英语书信中多用Dear Sir , Dear Sirs 或Gentlemen ,并且独立成行,在封内名称和地址以下三行。在Dear Sir 或Dear Sirs 后面用逗号,而在Gentlemen 后面用冒号。
信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要有艺术性,使你的信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。
结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。它只是一种礼貌用语,在信中没有实际意义,传统使之成为必须,并已成为习惯,所以一直沿用至今。传统的结尾敬语有: Yours faithfully , Yours truly(多用于美国 等,也有人用倒装的Faithfullyyours , Truly yours 等。结尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。
签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬语以下三行,大约留出五行或更多的空间。
注意事项的习惯用语是:For the attention of 或简单的Attention ,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。
事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的.主题,让收信人先对所谈内容有所了解。
经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。
附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有: Enclosure , Enclosures ,Encl. ,Enc. 等。
抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc ,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记为bcc ,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。
附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信前,你未能很好地安排你的信件。这可能会影响到你的信誉。
在上述十三部分内容中,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容,而后几部分则是可有可无的。
总之,当你书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当,所必需的七部分内容一个都不能少。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一步往来,直至交易的达成。
In my life I have met many people who are really worth recalling. But perhaps the most unforgettable person I ever know is my English teacher.
在我的生活中,我遇到了很多值得回忆的人。但也许是我最难忘的人,我知道是我的英语老师。
What frequently brings back memories of my school teacher is his special qualities. First of all, he gave us the greatest gift a teacher can offer—an awakening of a passion for learning. He not only led us to an appreciation of the beauty and perfection of English language and literature, but also aroused our great interest in explorating something deeper in this field. Second, I was attracted by his lively wit. I remember that we students always anticipated his class with great eagerness because his lecture were humorously delivered, never failing to provoke chuckles or loud laughs.
我学校老师经常给我的回忆是他的特殊品质。首先,他给了我们最伟大的礼物,一个老师可以给我们一个充满激情的觉醒。我们的美丽和完美的英语语言文学的`欣赏,但也引起了在这一领域探索更深层次的东西我很感兴趣。其次,我被他的活泼机智所吸引。我记得我们的学生总是期待他的课非常热心,他讲课生动幽默,从不惹笑或大声笑。
Although it is nearly two years since I attended his last class, he is the talk of our old classmates, and I know part of him has already stayed in my heart.
虽然我上了他上一节课已经快两年了,他是我们的老同学,我知道他已经在我心中留下了一部分。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.