The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
下面谈谈学习毅力的.问题。如果你有坚强的毅力,那么世界上就没有什么难事。学英语关键是能够持之以恒。
在学习过程中,你应该制订一个计划,一天记住几个单词,一天记住一两个句型。你不要小看“持之以恒”的力量。举个例子:
如果你一天背5个单词一年就是1825个单词,相当于初中三年再加高中一年零两个月的词汇量。如果你坚持两年你就能住3650个单词,相当于中学六年包括本科两年的词汇量。
在制订计划时要遵循以下几项原则:
1、计划要切实可行,不要好高务远。上面的例子已经说明,只要你能坚持天天学习,英语一定能学好。
2、要有坚强的毅力,每天都学习,不因为某些事而耽误了学习。如果哪天的工作没有完成,第二天一定要补上。连续不学习的时间不要超过两天。
3、要有一个帐本,哪天学会了哪几个单词,哪几个句型一定记录在案。
4、为了把单词、句型真正学到手,第二天一定要复习第一天的,第三天一定要复习第二天和第一天的内容。
5、所选择的课本可以是一套或两套,千万别太多。实际学英语的书没有什么好坏之分,只要你能按照一套或两
记得在我七岁时,那时晚上睡觉总是有噩梦伴随着我。让我感觉”死神”在我头上转来转去,总会被吓醒。
那段时间是一段可怕的回记。爷爷在那时永远离开了我。在我记忆里,爷爷总是板着一张严肃的脸,好像我和他是仇人一样,但是爷爷非常喜欢我,有好吃的总会留给我。可是那天莫名其妙的被爸爸接到爷爷家去,爷爷身旁站着大姑和小叔,我走到面前爷爷对我笑了笑,当时我还沉浸在笑容当中,只听声”爸”“爸”夹杂着哭喊声。
爷爷永远闭上了眼睛。这也是我开始对死亡产生的最初认识。后来家里亲戚陆续而来,大家湿润的眼睛和不停移动的身躯在眼前晃来晃去,奶奶哭喊着,双眼红肿,我在旁边劝着她,她一点也听不进去,嘴里不停的念叨着“你为啥要丢下我一人,在这个世上受罪啊!”
这难道就是死亡的痛苦吗?
也许这才是我噩梦的开始吧!那天晚上我躺在床上翻来覆去,好不容易睡着了,看见爷爷对我笑的画面又浮现了。我感觉有一个人在靠近我,并慢慢地坐在我的床边,这时,我的潜意识告诉我,我的手在动,我被吓出一身冷汗,我一下从床上弹了起来。果然有一个人握着我的手,那个人竟然是妈妈。
后来,又有一个梦,算不上是噩梦,那场梦是爷爷托给我的。爷爷和蔼地对我说:”孩子你长大了,你奶奶年龄也大了,你一定要好好照顾你奶奶,不要让她在伤心了。”这一场梦让我睡得很香。从这以后,爷爷的笑容也会浮现在眼前,让我看出了爷爷并不严肃,而是一位特别细心和温暖的人。
从此以后,我对“死亡”的理解只是肉体的离去,而对亲近的人来说他永远都没有离开过。
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free.
exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any.
repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”
我小时候经历的事,如天上的繁星!但是让我记忆犹新的那颗繁星是那一次。
在我8岁那年,明媚的春天,一天晚上,我突然发烧,妈妈让我吃药,我不肯吃,妈妈却说吃药才能好,可是我把妈妈的话当耳边风,就当什么也没看见也没听见。
过了一天,我高烧不退,去家附近的诊所检查了一下,大夫说我病的更严重了,所以不得不打了。其实,我更害怕打针,不想打,可是,再不打针的话,就得住院了。但我还是不想打针,跟妈妈哭闹着说回家。到家后,我勉强的接受了吃药。我把妈妈给我的药拿出一粒,小心翼翼的把它吃掉,啊,好苦啊。我大声的叫了一声,我再也不想吃药了,太苦了!
又过了一段时间,我病的更厉害了,也只好住院了。在医院只有打针的选择。看着护士来了,拿着针慢慢的推着药车来到我的身边,刚看到针,我就害怕了,浑身发抖……妈妈见我这样,没有办法,只能抱住我,哄着我,甚至按住我让护士姐姐把针给我扎上。还没过一会,我就感到了痛,我疼的直打滚,结果,刚扎进去的针,滚针了。医生走过来说,缓缓再打吧!
片刻之后,护士又来了,妈妈为了让我安静的打针,也是费尽了脑汁,她想到一个办法,把我抱住,一边喂我吃梨,一边给我讲笑话听,好不自在啊。就在此时,针已经不知不觉地扎进了我的血管里,没有了之前的那种疼。这样经过了几次,我觉得打针没有什么大不了的。
经历了这件事,我再也不怕打针了!
其实,有些事情在你没有经历时你会认为是大问题,但是,在你经过之后,你会发现,那些事都是小问题,只是看你有没有勇气去面对“它”,打败“它”,这样,“它”才会被你征服!
那一次的病让我成功的克服了对针的恐惧!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.