【狼和马的故事寓意】
狼和马的这篇寓言故事告诉了我们:将己所不欲之物施与他人,并无美德可言。
【狼和马的英文版】
THE WOLF AND THE HORSE
A Wolf on his rambles came to a field of oats,but,not being able to eat them,he was passing on his way when a Horse came along.“Look,”said the Wolf,“here’S a fine field of oats.For your sake I have left it untouched,and I shall greatly enjoy the sound of your teeth munching the ripe grain.”But the Horse replied,“If wolves could eat oats,my fine friend,you would hardly have indulged your ears at the cost of your belly.”
There is no virtue in giving to others what is useless to oneself.
春秋时期,俞伯牙擅长于弹奏琴弦,钟子期擅长于听音辨意。有次,伯牙来到泰山(今武汉市汉阳龟山北面游览时,突然遇到了暴雨,只好滞留在岩石之下,心里寂寞忧伤,便拿出随身带的古琴弹了起来。刚开始,他弹奏了反映连绵大雨的琴曲;接着,他又演奏了山崩似的乐音。恰在此时,樵夫钟子期忍不住在临近的一丛野菊后叫道:“好曲!真是好曲!”原来,在山上砍柴的钟子期也正在附近躲雨,听到伯牙弹琴,不觉心旷神怡,在一旁早已聆听多时了,听到高潮时便情不自禁地发出了由衷的赞赏。
俞伯牙听到赞语,赶紧起身和钟子期打过招呼,便又继续弹了起来。伯牙凝神于高山,赋意在曲调之中,钟子期在一旁听后频频点头:“好啊,巍巍峨峨,真像是一座高峻无比的山啊!”伯牙又沉思于流水,隐情在旋律之外,钟子期听后,又在一旁击掌称绝:“妙啊,浩浩荡荡,就如同江河奔流一样呀!”伯牙每奏一支琴曲,钟子期就能完全听出它的意旨和情趣,这使得伯牙惊喜异常。他放下了琴,叹息着说:“好呵!好呵!您的听音、辨向、明义的功夫实在是太高明了,您所说的跟我心里想的真是完全一样,我的琴声怎能逃过您的'耳朵呢?”
二人于是结为知音,并约好第二年再相会论琴。可是第二年伯牙来会钟子期时,得知钟子期不久前已经因病去世。俞伯牙痛惜伤感,难以用语言表达,于是就摔破了自己从不离身的古琴,从此不再抚弦弹奏,以谢平生难得的知音。
这个故事告诉我们:人之相知,贵在知心。
“你指的是哪些地方要改进呢?说吧;我接受你的'请求,”这位和善的神祗一面说,一面微笑。
马继续说道,“如果我的腿能再高一些,再削瘦一些,我就会跑得更快;一个修长的天鹅脖子也不会使我变丑的;一个宽阔的胸膛更会增加我的力气;并且你既然决定我去驮你的骄子——人,你当然能给我安上一个供仁慈的骑者乘坐的鞍子。”
“好的,”宙斯回答说,“先耐心等一会!”宙斯郑重其事地念起造物的咒语。于是,生机在尘土中喷涌,有机原素在组合,刹那间一头丑陋的骆驼站在宝座前。
马一看到他,不禁毛发悚然,遍身颤抖,感到深恶痛绝。
“这儿是更高一些、更削瘦一些的腿,”宙斯说,“这儿是修长的天鹅脖子,这儿是宽阔的胸膛,这儿是一个天生的鞍子!马,要我把你改变成这个样子吧?”
马还在颤抖不止。
“去吧,”宙斯继续说,“这次只是教训教训你,不加以惩罚。可是,为了使你随时懊悔地记起你的狂妄,那么就让你,新的生物,长远地存在下去”——宙斯向骆驼投了宽容的一瞥——“马见到你是不会不发抖的。”
四月里,阿朗卡奈爵士的马夫有一天早晨在田地里遛马。在那里,他看见一个放羊的小姑娘,那里还有一头驴和一只母山羊。马夫和她攀谈起来,邀请她骑在他的马后边,去观看他养马的地方,去吃一顿便饭,散散心。在他们说话的时候,那匹马也悄悄地对着驴的耳朵说道:“可怜的小瘦驴,我可怜你,同情你。我看你的鞍鞠磨得很光就知道你每天干很多活。这很好,既然天主造你就是为了对人类服务,你真是一头有用的小驴。但是,除开我眼见的你的这种生活以外,如果没有人为你洗刷、披盖、加料,我认为你未免太苦了一些,这是不合情理的。肩膀身上的毛一片凌乱,又脏又瘦,而且只能吃点粗劣的蓟草和荆棘,我请你迈开你那小碎步,随我到我们那里去,看看我们这些天生为作战奔走的牲口享受什么待遇,吃什么东西。看了我们的日常生活,你不会没有感受的。”
小毛驴回答说:“对,马先生,我很想去看看。”
“你应该叫我战马先生,小毛驴。”那匹马说道。
“请原谅,战马先生,”小毛驴说道,“我们生在穷乡僻壤,连话也说不好,说不正确。不过,你既然对我这样宠爱,这样看得起发,我愿意听你的话,只是在后面远远地跟着你,我怕挨打。我满身都是伤。”
放羊的小姑娘骑在马上,小驴跟在马后面,心里想到那里一定可以饱餐一顿。不料走到那门口,那个马夫看见了它,竟关照马棚的小厮拿叉和棍子好好地揍它一顿。一闻此言,小毛驴来不及地祷告尼普顿神,撒腿便跑,一边还自言自语地道:“它说得有理,我本来就不该跟大人物在一起;我生来就是帮助穷人的,伊索在他一篇寓言里老早就提醒过我。这都怨我自不量力。”说罢,小毛驴拼命狂奔。
说完,他打开门,让马自己去谋生去了。
这匹可怜的马非常悲哀,它在森林里茫无目标地到处徘徊,寒风夹着细雨,更增加了它的痛楚,它想寻找一个小小的避雨处。
不久,它遇到了一只狐狸,狐狸问它:“我的好朋友,你怎么了?为什么垂头丧气,一副孤苦伶仃、愁眉苦脸的样子呢?”
马叹了一口气回答说:“哎――!公正和吝啬不能住在一间房子里。我的主人完全忘了我这许多年为他辛辛苦苦所***一切,因为我不能再干活了,他就把我赶了出来,说除非我变得比一头狮子更强壮,他才会重新收留我。我有这样的能力吗?其实,主人是知道我没有这样的能力的,要不然,他也不会这样说了。”
狐狸听了之后,要它别愁了,只管放心,说道:“我来帮助你,你躺在那儿,把身子伸直,装做死了的样子,我自有办法。”
马按狐狸的吩咐做了。狐狸跑到狮子住的洞口边,对狮子说:“狮子大王,有条小路上躺着一匹死马,我们一同去,你可以作一顿很不错的午餐来享受哩。”
狮子听了非常高兴,立即就动身了。
它们来到马躺的地方,狐狸说:“在这儿你吃不完它,我告诉你怎么办:先让我把它的尾巴牢牢地绑在你的.身上,然后你就能够将它拖回你的洞穴去慢慢地享用了。”
狮子对这个建议很欣赏。于是它一动不动地躺下来,让狐狸把它绑在马背上。但狐狸却设法将它的腿捆在一起,用最大的力气把狮子牢牢地捆作一团,狮子没法挣脱束缚了。
一切料理完毕,狐狸拍了拍马的肩背说道:“起来吧!老马头,你可以走了!”
那匹马跳起来,把狮子拖在尾巴后面离开了。狮子知道上了狐狸的当,开始咆哮吼叫起来,巨大的吼声把树上所有的鸟儿都吓得飞走了。但老马随便它怎么叫,只管自己慢慢悠悠地走过田野,终于把狮子拖到了主人的屋里。
它对主人说:“主人,狮子在这儿,我把它料理妥当了。”
当主人看见它的这匹老马后,对它产生了怜悯之心,说道:“你就住在马厩里吧,我会好好待你的。”
于是,这匹可怜的老马又有了吃的东西,主人一直供养它到死去。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.