滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。
在京剧中,他被塑造为一个白脸奸臣,在《三国演义》中,他挟天子以令诸侯,使尽阴招,但这都不是他真正的面目,他,曹操,是我心目中的英雄。
官渡一战后,曹操大败袁绍,但是“公收绍书中,得许下及军中人书”,曹操在袁绍的军营中搜出许多书信,皆是由许都和军中人写给袁绍的通敌的信,但曹操却没有大怒,而是“皆焚之”,他说,当时自己也没有信心打赢袁绍,又怎么会去怪手下的通敌的将士呢?
宽容如曹操者也,必为英雄。
而官渡一战后,黄河以北的大部分地区生灵涂炭,遍地哀鸿,曹操见到这民不聊生的情景,异常心痛,下令免除当地一年的徭役赋税,并大力改革,加重惩治好强兼并土地的豪强,这使百姓十分高兴。《三国志》中说,当地经济得到长足发展,曹操由此得到黄河大部分地区的民心,百姓十分爱戴曹操,为以后的发展提供了条件。
爱民如子如曹操者也,必为英雄。
而曾经,战前,袁绍问曹操“若事不辑,则方面何所可据?”并自认以黄河之阻,燕、代之险,兼有戎狄部众,方可长久。但曹操思考片刻,却认为:“吾拥天下之人”即可,他只需任用天下富有智慧和能力的人,用道义来驾御他们,在什么地方都可以成功。
确实,曹操之爱才,世人皆知,关云长曾被曹操抓去,但曹操亲自为他松绑,并奉为座上宾,以赤兔宝马之厚礼赠与他,为何?他嗜才如命,但关云长还是走了,他没有阻拦,为何?他爱才,不忍***。
唯才是用如曹操者也,必为英雄。
《三国志》中评价他为“非常之人,超世之杰也”。曹操的坚韧不拔,他的宽以待人,爱民爱才,他的雄心壮志与他的魄力,成就了这样一个我心目中的英雄。
“唧唧复唧唧,木兰当户枳。”在中国流传已久、妇孺皆知的古代歌曲中,我们仿佛回到了当时。花木兰女扮男装,替父从军,征战沙场,荣归故里。而如今家喻户晓的花木兰已经在中西方分别拍成电影,但人物形象却有所不同。
中国版的花木兰电影主要宣扬了“孝”与“义”,在整部电影中赵薇主演的花木兰刻画出她对父亲的爱、对朋友的情、对匈奴人侵略中原的愤慨,那灰烟寥寥,血流成河的战场上,勇敢的花木兰从一名普通的战士屡立战功,最后被封为大将军,他宣扬的是中国的传统礼教“以孝为先,以德服人”,尽管其突破了封建社会中男尊女卑的思想,但从人物个性的刻画上,他仍然突出的是民族的气节、传统礼教的思想。
看完美国好来坞动画大片《花木兰》后,我的体会完全不同,这里的花木兰调皮、搞笑,个性十足,让我的无比喜欢,这里的花木兰让我看到的不象传说中的英雄,更象生活中个性十足的朋友,他更接近于真实,看后让人感觉轻松,与中国传统思想没有太多的联系,他崇尚的是个性,他刻意宣扬的是人的个性解放,倡导突破一切束缚,以个人的能力取得成功的个人英雄主义。
从人物形象塑造的角度来分析《花木兰》,中国观众可能会对美国好来坞动画大片《花木兰》不太适应,觉得有些离谱。但是个人英雄主义也并不有损花木兰的形象,同样可以自圆其说。这也正是以西方人的视角解读中国传统文化的有意思之处。中国版的花木兰电影对“花木兰”这个人物形象塑造较以前也有较大的改进,也有许多成功的地方,我认为文化是多样性的,应该倡导和鼓励这种突破禁忌,大胆想象、发挥的做法,让中西方文化更多地交流、融合。
当我们年幼时,父亲是心目中光芒万丈的偶像,是无所不能的“巨人”,是一座巍峨的山,是无所不能的“魔术师”,但更是心目中的英雄。
他是秉性笃实的人,没有过人的才能,但他精明的眼睛和高挺的鼻子拼凑成了我最爱的样子。
父亲的一生都生活在重压之下,一个人承担着全家的重担,但无论多么艰难,他总是满怀希望去面对,有条不紊地尽着自己做父亲的责任,记得有一次,在午夜的意兴阑珊中他轻轻地关着门,但还是被我听见,母亲出来轻声说:“这么晚加班身体重要!”可父亲说:“不碍事”。他的声音不难听出有些苍凉与疲惫。“这是女儿爱吃的,放好!”这轻声的一句,透漏出他对我满满的关爱,只因上次说很久没吃到了,哪怕多晚他都会满足我,促成了现在我比上不足比下有余的满足,这份满足是父亲用日日的辛劳换来的,是他留给全家人最珍贵的礼物。
正是那个冬天让我感受到父亲是凡人,太阳不慌不忙,稳稳当当地在天空中滚动,父亲点上一支烟,牵着我,不慌不忙,十分安逸地在雪地上,像我在冰场上摔倒了,见了这场面,我感到难为情,也扶起父亲,但在那一瞬间,我是多么无可奈何,因为摔倒的不是别人,正是我的父亲,可是我们都几乎忘了,他也是食人间烟火的凡人,会犯错,会跌倒,我们在岁月的长河里渐渐成长,伴随的是父亲的衰老。但是不管怎么样,他在我心里永远都是我的英雄。
父爱如山,高大威严;父爱如水,涓涓不息;父爱如酒,越陈越醇;父爱如茶,平淡清新,这也许就是天下所有父亲的共性,但偏偏这样的爱成了我心目中的英雄。
父亲博大而精深,丹青高手难以勾勒出父亲坚挺的鼻梁,文学泰斗难以刻画尽父亲不屈精神。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.