我家有只小乌龟,它给我带来了无穷的乐趣。小乌龟有小小的眼睛、小小的鼻子和小小的嘴巴。它的.背上有一个坚硬的壳,由十三个六边形组成。从背面看,头的两侧眼睛后面有一点红;从正面看,头的最顶端是它的嘴,它的嘴小得像一条线,两只眼睛是黑的。头往上伸的时候,眼睛就闭起来。等伸到一定高度,它就把眼睛睁开。乍一看,就像两个破洞。它还有四只脚,每只脚上都有五个脚趾头,上面还长着指甲。当它在水里游的时候,四只脚不停地往外圈划,就像人游泳一样。它的尾部长着一条短短的细尾巴,就像一根绣花针。如果有人欺负它,它就把头、脚、尾巴都缩到硬壳里。
我常逗小乌龟玩,把它四脚朝天地放在地上。开始,它一动也不动,过了片刻,它见没有动静,便慢慢地把缩紧的头伸出壳外,瞪大双眼,左瞧右看,见没有危险,便伸出四肢,用力把头一顶,只听“叭”的一声,它翻过身来,然后迈开短短的四肢,向盆子爬去。
人与动物的故事作文(精选3篇故事每天我放学回家到盆子旁看它时,它就会迈开四脚跑到盆子旁伸出头看着我,并用前爪拍盆子边示意:“我饿了!”小乌龟只爱吃虾,每餐能吃四、五只小虾。我把虾捏在手里,在它眼前摇晃。它慢慢转过头,走近食物,脖子一伸,张开大嘴,撕下一块虾肉,三下五除二就把它吞进肚子里。渐渐地,小乌龟长大了,变得强壮起来。
八月的一天,天气十分炎热。我把盆子放在阳台上,自己在屋内看书。突然,听见“啪啦”一声,我觉得很奇怪,便走向盆子旁,一看,小乌龟掉在了地上。我想:小乌龟怎么会掉在地上呢?我要仔细观察一下。于是,我把它放进了盆子里。我发现它踩在鹅卵石上,爬在盆子边上,然后四脚一蹬,又掉了出来。我心想:小乌龟可真聪明啊!
我喜欢我家的小乌龟。
有一次,我坐在沙发上看书,这本书叫《假如你有一个动物家园》,看着看着我不知不觉地进入了梦乡!
我梦见我变成了一只小羊,姐姐变成了一只小兔。爸爸变成了一只牛,妈妈变成了马。有一天,爸爸发烧了,在动物里没有会治的,只能等好或死。所以我们着急得像热锅上的.蚂蚁似的,想不出办法。第二天,姐姐说:“她梦见有一个白胡子老奶奶和她说,走到对面山脚那儿有一根七色花,把它拔起来,就会变出一架飞船,你们就坐上去,它就会带你去一个地方,那个地方有治你爸病的药,快去吧!然后我就醒了就和你商量。我说:“那我们就快去吧!”我们按梦里的安全进行。到了那个地方我们一看原来这是太空的陨石上我们走了一段路后,看见了有一棵金灿灿的奇妙树结出了许多的奇妙果,我们立刻摘了一个奇妙果后,就乘着飞船回到家里,然后把我们摘的奇妙果给爸爸吃。爸爸吃了后说你们给我吃的是什么呀!我的病一下就好了,真神奇呀!我们说:“秘密!”
蒋竺君快起床,要上课了。我说:“啊!这一场梦呀!”
Once upon a time, there was a humble rabbit who had very good manners. One day, he went to a farm to eat some vegetables. When his stomach was full he thought of leaving. Unexpectedly, he met a fox.
从前有一只兔子,它非常谦虚,待人处世也彬彬有礼。有一 天,它到农民的菜园里去摘菜吃。当它把肚子填得胀鼓鼓的,正 准备离开时,遇到了一只狐狸。
The fox was on his way back to the forest. In fact, he tried to steal a chicken but in vain.
这只狐狸正要返回森林。原本它是想到农家院子里去偷只鸡 来,结果一无所获。
He was starving! When the rabbit saw the fox, he was very frightened. He swiftly ran to a cave. Nevertheless, he felt that without permission he should not enter anyone's home.
它肚子饿极了。 兔子见到狐狸,心里一惊,连忙飞快地跑向一个山洞。它知道未经许可不能随便进入别人的地方。
"I shall greet the cave before I go in, he thought. Thus, he said politely, "Dear Cave, how are You? May I come in?" The big snake inside was so pleased to hear the voice of the rabbit that he said, "
"应当先跟山洞打个招呼," 兔子想。于是兔子彬彬有礼地说: 亲爱的山洞,你好啊!我可以 进来吗?" 洞里的蛇听出这是兔子的声音,真是喜出望外,便回应道:
Hurry up and come in" At once the rabbit knew who was inside the cave. "Excuse me, " he said, "I think my mother is waiting for me at home. Farewell now " The rabbit swiftly turned and dashed off.
欢迎!快进来吧! 兔子一听声音就知道洞里是谁了。 请原谅, 兔子说, 我想我妈妈还在家里等我呢!再见!兔子一拔腿,便跑得不见踪影。
The big snake curled himself up in the cave, feeling very frustrated He said. "Such a polite rabbit I shouldn ’ t have answered him at all "
蛇在洞里缩成一团,懊丧地说:¨ 这只有礼貌的兔子,我真不该应声啊!¨
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.