在一个寒冬的夜晚,有位阿拉伯人正坐在自己的帐篷里,只见门帘被轻轻地撩起,他的那头骆驼在外面朝帐篷里看.阿拉伯人很和蔼地问它:“你有什么事吗?”骆驼说:“主人啊,我冻坏了。恳求你让我把头伸到帐篷里来吧。”大方的阿拉伯人说:“没问题。”骆驼就把它的头伸到帐篷里来了。
过了不久,骆驼又恳求道:“能让我把脖子也伸进来吗?”阿拉伯人也答应了。骆驼于是把脖子也伸进了帐篷。它的身体在外面,把头很不舒服地摇来摇去,很快它又说:“这样站着身体很不舒服,让我把前腿放到帐篷里来,也就只占用一小块地方。”阿拉伯人说:“那你就把你的前腿也放进来吧。”这回阿拉伯人自己就挪动了一下身子,腾出了一点地方,因为帐篷太小了。骆驼接着又说话了:“其实我这样站着,打开了帐篷的门,反而害得我们俩都受冻。我可不可以整个站到里来呢?”主人保护骆驼就好像保护自己一样,说:“好吧,那你就整个站到里面来吧。”可是帐篷实在是小得可怜,他们两个是挤不下的。骆驼进来的时候说:“我想这帐篷是住不下我们两个的',你身材比较小,你最好站到外面去。这样这个帐篷我就可以住得下了。”骆驼说着推了主人一下,阿拉伯人就这样被挤了出去。
哲学家说:
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的***,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。
道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”
道士讲乌鸦的故事:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的'还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
从前,有一位骑士,他有一个儿子。这孩子还很小,对了,还躺在摇篮里呢。妈妈非常疼爱这宝贝儿子,专为他找了三个保姆:一个保姆喂食,另一个保姆洗衣,第三个保姆摇摇篮。
这位骑士有一头良种狗。他对这头狗可比对其它所有的狗都要珍爱,因为它对打猎非常在行。它只要捕到猎物,便牢牢地咬住,直至主人赶到;倘若是一头小猎物,它就会送到主人跟前。如果骑士要赴战场同敌人战斗,而战局对他不利,会遭到失败的话,这只神犬似乎事先都能预料到:只要骑士一上马,它便马上会令人毛骨悚然地狂吠起来,并紧紧咬住马的尾巴,不让骑士出发,骑士也就只好不去了。要是战局对他有利的话,这只狗便会在前面欢乐地蹦跳着。骑士还养着一只鹰隼,也经常一同去巡猎。这只鹰要比其它所有的猎鹰都聪明。
有一天,骑士在他的城堡附近举行了一场大比武。许多人都从外地赶来观看。骑士太太也带着她那三个保姆来看比武。她们让孩子留在家中,独自睡在大厅内的摇篮里。那只鹰隼坐在摇篮上面的杆子上,猎犬躺在大厅的角落里。
也不知有多少年了,城堡里暗藏着一条很大的蛇。蛇洞正好在这间大厅的地下,可谁也没有发现此事。这天,所有的人都出去了,屋里静悄悄的,那条大蛇便偷偷地将头伸出洞口,四处张望着。它只看到摇篮里那个熟睡的孩子。于是,它便大胆地游出洞来,悄悄地向小孩的摇篮爬去,企图咬死这个孩子。那只鹰隼马上发现了这条刚出洞的大蛇,它朝狗看了一眼,发现狗正睡着,它便拼命地拍打着翅膀,终于把狗叫醒了。狗一看到摇篮附近的大蛇,马上冲了上去,想把它赶走。可是这条蟒蛇大得惊人,它竟直立起身子,迎了上来。于是,狗和蛇便万分激烈地搏斗起来。猎狗被这条巨蛇咬伤,血流不止,但它仍寸步不离地保护着摇篮,使孩子没有受到半点伤害。它们搏斗了好长时间,结果将摇篮也碰翻在地了;不过,那孩子却没有受伤。狗渐渐感到自己招架不住了,因为它已浑身是伤,遍体是血。它满腔愤怒地使尽全身最后一点力气,再次向蛇猛扑过去,终于战胜了蛇,并将它咬死了。然后,狗又重新躺到角落里,悄悄舔着自己的伤口。
没多久,比武结束了。保姆们回到家里,进门一看,摇篮翻倒在地,屋里到处是血,那只狗正浑身血淋淋地躺在角落里。于是,她们以为这只狗肯定把孩子吃掉了。她们竟没有想到应该先去将摇篮翻过来看看,却是慌慌张张地惊叫起来:“快,快,我们快逃!要是主人一回来,非把我们三个人统统***死不可。”正当她们叫喊着往外逃跑时,骑士太太迎面走进来。她问道:“你们想到哪里去?为什么如此叫叫嚷嚷?”保姆们回答说:“啊,太太,不得了啦!我们主人特别宠爱的那只狗,它竟将您的孩子吃掉了。现在,它正浑身血淋淋地躺在墙拐上。”骑士太太一听,马上晕了过去。好久,她才苏醒过来,哭道:“啊,好苦呀,我这可怜的女人啊,我失去了这惟一的孩子啦!”她又哭又叫,痛苦万分。
正在这时,骑士从比武场回来了。他一听到妻子的哭叫声,急忙进屋,问她出了什么事。太太哭着说:“啊,先生!我们那只该死的狗,您是那么地疼爱它;它竟***死了我们的孩子,并将他吃掉了。现在,它正躺在角落里,浑身沾满了我们孩子的血。”
骑士悲愤万分地冲进客厅。那头狗正想和往常那样上来迎接他,可是骑士已抽出宝剑,一刀把猎狗的头砍了下来。然后,他走到摇篮旁,将摇篮翻转过来,呀,孩子明明好好地躺在地上,正安稳地酣睡着哟;他这才发现摇篮边上那条巨蛇的尸体,它已被咬得血肉模糊了。
此时,骑士才恍然大悟:是这条狗同蛇进行了搏斗,拯救了他孩子的性命。他不禁失声大叫起来,悲痛地扯着自己的胡子,难过地说:“唉,我干了一件什么样的蠢事呀!我竟听信了我妻子糊涂时所说的话,***死了自己最心爱的狗——这头在巨蛇面前保护了我孩子的恩狗。我再也不当骑士了!”他折断了剑,砸碎了盾牌。从此,他再也没有去看过一次比武,也再不去打猎了。
从前有个名叫哈达利的国王。一天,他在第比利亚①城郊的原野上散步,看到一位白发苍苍的老人正在栽一棵无花果树的小树苗。“啊,可怜的老人,”国王对老人说,“你年轻时干这活,等到老时还能享受;可如今你那么大年纪了,难道你还有可能分享到自己辛勤劳动的果实吗?”
“王上,”老人回答道,“我年轻时干活,老了仍要干活;上帝安排我干什么,我就干什么。”
“你究竟多大年纪了?”
“一百岁啦,王上。”
“一百岁!那你还如此辛勤地栽种这小树苗,好像你还能享受到果实似的。”
“如果上帝保佑我,那我就能享受到它的果实。不管怎么说,我的父辈们曾为我而劳动;而我也是在为我的儿孙们尽力啊!”
“感谢上帝!等你有幸亲自尝到这棵树的果实那天,别忘了告诉我。”
一年又一年过去了。这位老人仍然健在。那棵小树亦己开花结果。老人暗自思量:“现在,我该让王上知道此事了。”他装了满满一篮子的无花果,然后提上篮子到皇宫里去了。这位老人被带上官殿。国王问他是谁,有什么事?“我就是几年前王上曾经碰到过的那位老人。那天,我正在栽一棵无花果树的小树苗。王上看到后,曾命令我,等我亲自吃上这棵树的果实那天,一定要禀告王上。今天,我还特地为你带来了满满一篮子的无花果。”
国王哈达利忙说:“快给这位长老赐坐!”接着,他又命令:“收下老人的无花果,给他的篮子里装满金币!”群臣们都惊奇地问:“王上,你为何对一位犹太老人如此敬重?”哈达利答道:“向他表示敬意的不是我,而是他的.造物主啊!”
这位老人的邻居是一个妒嫉心很强的女人。当地听说此事后,便对自己丈夫说:“你难道没听说这个老头的事么?一篮子无花果换了满满一篮子的金币。别怕!你也弄一篮无花果去献给国王!”
这位蠢男人真的听信了老婆的话,提上一篮无花果夫找国王了。到皇宫门口,他对卫兵说:“我听说国王特别爱吃无花果,我给他带来了满满一篮子。”卫兵们听了大笑起来。国王知道后,即下令将这个人捆在大门口,用无花果一只接一只地朝他脸上掷去。这傻瓜十分沮丧地回到家里,对他老婆说:“你给我出了一个多好的主意,他们对我表示了如此的敬意!这一切全是你弄出来的。”
“哼,你这个蠢蛋!”女人轻蔑地答道,“你还算运气呢!要是你的无花果没熟透,或者你带去的是石榴,那你就更受罪了。”
他们就这样争吵不休,互相挖苦嘲笑着。
①第比利亚,是巴勒斯坦的古城名字。
故事中的阿拉伯人是一位心地善良的主人,骆驼的要求他都答应了,可是那只骆驼确实一只自私、恩将仇报的骆驼。它为了自己不受冷,在主人答应它一次又一次的请求下,最后将阿拉伯人推出了帐篷,让自己的主人受冷。这样是不对的。别人对你有恩,一定要学会报答。
“王上,”老人回答道,“我年轻时干活,老了仍要干活;上帝安排我干什么,我就干什么。”
“你究竟多大年纪了?”
“一百岁啦,王上。”
“一百岁!那你还如此辛勤地栽种这小树苗,好像你还能享受到果实似的。”
“如果上帝保佑我,那我就能享受到它的果实。不管怎么说,我的父辈们曾为我而劳动;而我也是在为我的儿孙们尽力啊!”
“感谢上帝!等你有幸亲自尝到这棵树的果实那天,别忘了告诉我。”
一年又一年过去了。这位老人仍然健在。那棵小树亦己开花结果。老人暗自思量:“现在,我该让王上知道此事了。”他装了满满一篮子的无花果,然后提上篮子到皇宫里去了。这位老人被带上官殿。国王问他是谁,有什么事? “我就是几年前王上曾经碰到过的那位老人。那天,我正在栽一棵无花果树的小树苗。王上看到后,曾命令我,等我亲自吃上这棵树的果实那天,一定要禀告王上。今天,我还特地为你带来了满满一篮子的无花果。”
国王哈达利忙说:“快给这位长老赐坐!”接着,他又命令:“收下老人的无花果,给他的篮子里装满金币!”群臣们都惊奇地问:“王上,你为何对一位犹太老人如此敬重?”哈达利答道:“向他表示敬意的不是我,而是他的造物主啊!”
这位老人的邻居是一个妒嫉心很强的女人。当地听说此事后,便对自己丈夫说:“你难道没听说这个老头的`事么?一篮子无花果换了满满一篮子的金币。别怕!你也弄一篮无花果去献给国王!”
这位蠢男人真的听信了老婆的话,提上一篮无花果夫找国王了。到皇宫门口,他对卫兵说:“我听说国王特别爱吃无花果,我给他带来了满满一篮子。”卫兵们听了大笑起来。国王知道后,即下令将这个人捆在大门口,用无花果一只接一只地朝他脸上掷去。这傻瓜十分沮丧地回到家里,对他老婆说:“你给我出了一个多好的主意,他们对我表示了如此的敬意!这一切全是你弄出来的。”
“哼,你这个蠢蛋!”女人轻蔑地答道,“你还算运气呢!要是你的无花果没熟透,或者你带去的是石榴,那你就更受罪了。”
他们就这样争吵不休,互相挖苦嘲笑着。
①第比利亚,是巴勒斯坦的古城名字。
人们所心向神往的世俗企求,变成了灰烬或烈火烹油;尔后,就像雪飘落灰封尘蒙的沙漠——辉映了一时半刻便化为乌有。
2.玫瑰丛
有时我想:古往今来的玫瑰丛,就数埋过恺撒血肉处的最红——朵朵招展的玉簪花儿,也都是从春风一度的头上坠落园中。
3.天使和酒
不久以前,在酒店洞开的门口,暮色里来了位天使。他的肩头托着个坛子,全身闪耀着光辉。他叫我尝尝:原来是葡萄美酒!葡萄美酒,它能以绝对的'雄辩,叫你争我吵的教派哑口无言;这至高的法师,能把生活之铅点化成黄金,而且在瞬息之间。
4.别趴倒在地
那翻转的碗儿他们唤作天空,下面是我们生死其中的樊笼:别趴倒在地下举手向天求助——它之行动无力也和你我相同。
5.游陶工作坊
白昼在消逝,就趁着天色渐幽,忍饥挨饿的斋月偷偷地溜走;那陶工的作坊我又独自重版——各种各样的陶器围在我四周。那模样是形形色色、大大小小,都一排儿站在地上、靠着墙脚;有的是话说个不停、唠唠叨叨,有的像是在倾听,但绝无言笑。其中一个说道:“这决不是徒劳——从普通泥土里选出我的材料,先捏成这个形象,以后再打碎,或者重新踩作不成形的泥淖。”
接着第二个说道:“没一个顽童会砸碎他曾喝得开怀的茶盅;他不会糟蹋亲手制作的器皿——不管他后来如何怒气冲冲。”
静下了没有多久,换了个开口——这个的相貌;可真是比较丑陋:“他们笑话我,老说我歪歪扭扭——怎么,那陶工的双手曾经发抖?”
听见了这话,有个多嘴的东西——想是泛神论者的小罐,生了气:“什么陶工陶器的,你给我说说,哪个算陶工,哪个又该是陶器?”
另一个讲道:“哦,有好几位在说,他扬言要把那些倒霉的家伙——那些他做坏的活计,扔进地狱。
胡说!他心地慈悲,办事不会错。”谁却在咕哝:“管它是谁做谁买,长期的搁置干得我差点裂开;但只要给我灌满熟捻的酒浆,我想,我能够很快就恢复过来。”
坛坛罐罐们正这样纷纷发言,它们期待的新月已出斋露面;这是它们你推我碰:“兄弟,兄弟!听听搬酒人吱吱作响的垫肩!”
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.