Swimming and other water sports are a great way to beat the heat. Read this article to find out how you can stay safe at the pool, beach, lake - and even the water park.
Kids need constant supervision around water - whether the water is in a bathtub, pool, the sea, or a water park. Pools, lakes, ponds, and beaches mean summer fun and cool relief from hot weather. But water also can be dangerous for kids if you don't take the proper precautions. Nearly 1,000 kids die each year by drowning. And most drownings occur in home swimming pools.
The good news is there are many ways to keep your kids safe in the water and make sure that they take the right precautions when they're on their own.
这本书花了我300元。
I spent 300 yuan on the book.
I paid 300 yuan for the book.
The price of the book is 300 yuan.
It cost me 300 yuan to buy the book.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I don’t know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, neither does Li Ming.
I hardly know any English, no more does Li Ming.
I hardly know any English, so it is with Li Ming.
I know no more English than Li Ming does.
I know as little English as Li Ming does.
一到家,我就把所见到的一切都记了下来。
On/Upon arriving home, I wrote down everything I had seen.
As soon as I arrived home, I wrote down everything I had seen.
The moment I arrived home, I wrote down everything I had seen.
可是卡蒂只有六年级,16岁的瑞克不会听她的.话。“万一咱们需要游泳的话,至少你参加了游泳队。”瑞克脸上闪过一丝笑意。卡蒂今年遇到一位新的游泳教练,名叫佛理特,队员们都叫他“舰队先生”。
帆船在风中摇摆,雨点开始倾泻到船板上。一股强风刮来,扫过帆船,把卡蒂吹进了冰冷的湖里,随后被风撕下的一大块帆布盖在头上。卡蒂抓住上面的帆布,奋力去推。但用力的结果只是让她沉下水中,靠救生衣的浮力她才升上水面。帆布如同一片薄冰困住了她。
卡蒂沉住气四下观察,当碎裂的帆布漂动时,只见右侧露出一小块敞开的水面。在水中要放松,让水来帮助你。舰队先生的话语回荡在她的脑海中。卡蒂强迫自己放松,让身体漂浮着,然后用尽了最后的力气游到那个地方,挣扎着把头露出水面。这是她平生最畅快的呼吸。
“卡蒂,这边来!”瑞克站在甲板上,拼命招呼着。卡蒂用狗爬式泳姿游近船体,瑞克赶忙拉上卡蒂。我还活着!卡蒂心里想,谢谢您,舰队先生。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.