我是满肚子的.不高兴,就对爸爸说:“爸,我好不容易放个假,您什么时候去看电影不行啊!”爸爸说:“你以为我天天不上班啊。再说了,难道你就不能寒假、暑假去吗?”我说:“暑假太热,寒假太冷,有本事你去啊!”我的一番高论驳得爸爸无言以对,就小声地说:“笨蛋。”没想到爸爸听见了,他生气地说:“你竟然敢骂老子,哼!”我吓得马上脚底下抹油——开溜。
我跑了一会儿。爸爸追不上我了,说:“十月一放假,小毛孩出去逛荡个啥?不怕走丢了,被人打劫了啊?”我说:“连你都追不上我,谁能打劫得了我啊?”爸爸听后马上又来“追***”我,那场面真是你追我赶,热火朝天。
这时,妈妈好像不耐烦了,说:“想好去哪儿了没?再不快点做决定,我就去逛超市了!”爸爸马上恭敬地说:“老婆大人,属下无能,还没想好,还请您再给我点时间。”咦?爸爸今天有点不对劲呀?平时他对妈妈可没这么尊敬啊!妈妈听后说:“再给你点时间。”
爸爸对我说:“勋儿啊,只要你能把碗刷好,我就带你去龙潭湖。”“此话当真?”我半信半疑。“老夫何时骗过人?”爸爸一脸的信誓旦旦。“行,刷就刷,我是‘劳模’我怕谁?”我满口答应了。
开始刷碗了,我先把碗放进水池里泡着,再倒上点洗洁精,然后再把洗碗布用水浸湿后,沿着碗内侧轻轻地擦,最后再把碗放在水龙头下冲洗干净。
爸爸把我刷的碗验收之后,对我说:“嗯,刷得不错,我可以带你和***到龙潭湖玩了!”“耶——喜事从天而降喽!”我高兴得跳了起来。“不过,以后再放假,家里的碗筷都由你来刷。如果刷得好,每天还奖励你一块钱的零花钱,可以吗?”我高兴地连声说“行行行”。
那次的龙潭湖之行真是愉快。事后,我才知道这件“喜事”是爸爸、妈妈联合设计才促成的,目的是让我从刷碗开始学会爱劳动。
从前,有一只小猪,它叫闹闹,它妈妈做了许多的烤饼,让它送去给外婆尝尝,所以,它要去外婆家。
闹闹是个男孩子,妈妈常常在它耳边说:“作为一个男孩子,要勇敢,要独立,这样的话,以后长大了,就能保护自己想要保护的人了。”闹闹穿着白色圆领T恤,一条蓝色背带裤,脚踩一双棕色小皮鞋,提着一篮子的烤饼,走在去外婆家的路上,边走边想着妈妈对它说过的话,心想着:我果然是个勇敢的好孩子,我都会一个人送饼去给外婆啦。想到这里,它嘴角咧起一个大大的笑容,蹦跳着走得更欢快了。
闹闹走在森林里的小道上,道路两旁尽是些不知名的小花,五颜六色、色彩斑斓的,微风吹过,随风摇摆着,就像是微笑着向闹闹点头,打着招呼呢。闹闹见了很欢喜,放下饼篮,采起了小花,它想着:我可以送一束花给外婆,她一定会很高兴的。这时候,从森林里走出来一只小鹿,它穿着黄色的连帽衣服,羞答答的走向闹闹,扭捏着绞着手指头说:“小哥哥,我老远就闻到好香的味道,你带了什么好吃的吗?”边说着边不停的瞅着饼篮子。闹闹不是个小气的孩子,听到这里,就掀开篮子上铺着的小碎花布,大方的拿了两块饼,“喏,给你吃。”说着递给了小鹿。小鹿开心的接了过来,“嗷呜”一口,“哇,好好吃啊。”然后竟然转身就走了。闹闹有点小情绪,没有说什么,蹲下来,继续默默的采花了……不一会儿,小鹿又跑回来了,它满头大汗的,通红着脸走向闹闹,气喘吁吁地说:“哥哥,你看,这是我妈妈昨天炸的麻花,给你吃。”说着献宝似的把手上的东西给闹闹,还说:“妈妈说你是个好哥哥,让我向你学习,做一个慷慨的好孩子。谢谢你。”闹闹一下子明白过来,原来它回家给我带礼物过来呢,它羞赧的接过了麻花,说:“不客气,也谢谢你。”小鹿没说什么,转过身雀跃的蹦跳着走了。
等采完了花,闹闹接着往外婆家走去。一路上,穿过森林,越过小溪,走过田野……又遇见了可爱的粉色小兔雪花,淘气可爱的猴子跳跳,呆萌的松鼠灰灰……它篮子里的烤饼最后只剩下了两块,但是,多了胡萝卜,香蕉,松果等许多其他种类的食物,并且一路上因为它的慷慨大方而收获了无数的赞美和快乐。
闹闹想着:哎呀,真是没想到啊,这下,外婆不仅有烤饼吃,而且还有这么多种好吃的,她一定会很开心的,我要把一路上发生的事情告诉她,她一定也会夸我的。噢,等回家了,我还要告诉妈妈,闹闹现在不仅是个勇敢的孩子,还是个慷慨大方的好孩子,她一定会为我感到骄傲的。
远远的,瞧见了外婆家的房子,闹闹喜滋滋的,加快了脚步,往外婆家走去。
I walked down my street with my dad. The sun shone on Mrs. Stokes, watering her potted plants. 我和爸爸沿着我们的街道走,太阳照到了斯托克斯太太身上,她正给她的盆栽植物浇水。
“Hello, Mrs. Stokes,” I called loudly. “I’ll water those plants for you.” “你好,斯托克斯太太!”我大声喊,“我来给您浇花吧。”
Mrs. Stokes smiled. I watered her potted plant. My dad pulled out some weeds. People like to help each other on our street. 斯托斯太太微笑了,我给她的盆栽植物浇了水,爸爸把一些杂草拔了出来。这条街道上,人们很乐意帮助他人。
I walked on with my dad. The sun shone on Hope and her mom. They were singing for the people who went by. 我跟我爸爸继续走着。太阳照到了浩波和她妈妈身上,她们正为路过的`人们唱歌。
We liked their songs. My dad dropped some money in a hat beside them. Hope smiled. 我们喜欢她们的歌。爸爸在她们旁边的一顶帽子里面放了点钱,浩波微笑了。
I walked on with my dad. The sun shone on a man and his brown dog. The dog wagged its tail. 我跟爸爸继续走着。太阳照在一位男人和他的棕色狗身上。狗摇着尾巴。
“Can I take Arthur for a walk for you, Mr. Rose?” I asked. “罗丝先生,我帮您把亚瑟带出去遛一遛,行吗?”我问。
“Thank you,” he said. “I’ll have a rest.” “谢谢你,”他说,“我打算休息一会儿。
” I walked on with my dad. The sun shone on the buds bursting on the trees. I was happy. 我跟爸爸继续走着。太阳照在树上蓦然生出的嫩芽上,我很喜欢。
Mrs. Stoke’s plants were watered. Hope and her mom were singing for the people who went by. Mr. Rose was resting. 斯托克斯太太的植物已经把水浇过了。浩波和她妈妈在为从那儿经过的人们唱歌。罗丝先生正在那儿休息。
I was going to the city park to play with dad and Arthur. I love where I live. 我跟爸爸正要到城市公园去和亚瑟玩。我爱我居住的地方。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.