那天,天阴森森的,只有朗朗读书声传出教室。放学了,我和一些朋友来到食堂吃饭。但是我和我的朋友引发了一件恶劣的事情。食堂里同学们窃窃私语,人人脸上洋溢着欢乐的笑容,都文明地吃着饭。
我坐在了自己的'位子上,和同学们谈笑风生,郑?辰坐在我旁边,和我们说说笑笑,他没坐在自己的座位上,坐在了余子尖的位子上。过了许久,余子尖来了,他愁眉苦脸地让郑路成离开他的位子,当他的火已经发到了极点后,他忍无可忍地把汤坚决地洒在了郑路成的脸上,郑?辰的头发像洗了头似的,全湿了。
郑?辰也去泼余子尖,我在一旁站了起来,去掐余子尖的脖子,余子尖也大呼小叫的叫着,其他同学没有像我一样和余子尖吵的,只有我、郑?辰和余子尖在一起互相大骂。我还去推余子尖,但余子尖始终没有还手。
余子尖,我真想对你说:“对不起。”但每当见到你,我就不敢对你说,心似乎受了控制一样,但是我在今日终于鼓起勇气向你说了一声:“对不起。”虽然雨依然下着,但是我和你的友谊地久天长。
Dear Miss Morgan,
(1 I am so sorry to tell you that I won’t be able to attend the lecture on American history tomorrow afternoon. (2 Now, I’m writing this letter to show my deep regret (3 I do hope you can understand me and excuse me for my absence.
(4 I will be very grateful if you are kind to listen to my explanation. (5 The reason for my absence is that my uncle is returning home from France, and I have promised to meet him at the airport at 3:30 tomorrow afternoon. (6 Therefore, I will have to give up attending your lecture tomorrow afternoon.
(7I wonder if it is possible for lecture to be recorded, and if so, could I borrow the tape? Sincerely yours Li Hua
Dear,
I am terrible sorry for not having attended your class on time. Because I had got a headache for several days and it is my first time to live in Chongqing and I can not suit for the weather here quickly.
To be honestly, I like learning English very well and I have made my mind to learn it well both on spoken English and on written English. I think you will be my best teacher to help me improving my English Level. So I apologize again for my not attend your class. I will make my great effort on English in the future and will not make you disappointment next time!
Excuse me for my unintentional fault!
Sincerely yours,
xin
dear david:
i am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, december sooner, but when i have told you the reason, i trust you will be convinced that the neglect was excusable. when your letter arrived, i was just in hong kong. as my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when i took it up. now the first thing i have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
i enjoyed many pleasant sights during my trip. i shall be pleased to give you an account to of them when i see you next.
sincerely yours,
tom
亲爱的戴维:
请原谅我收到您12月7日的来信后迟迟未复,现将原因告诉您,相信您一定会谅解的。您的来信到来时,我正巧在香港,家人无法及时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回到才看见,拖至今天才回信,深表歉意。
这次出去旅行饱览了许多美丽景色,下次见到您时,将告诉您一切。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.