my dearest daddy,
I am writing to you for help which I have come to a desperate need. You know I always want to be healthy and in geat shape, so I can pay more attention to teacher’s instruction. Yesterday, I went to library and read some books about jogging. I think I need a good jogging shoes for my exercise. I believe a strong body can enhance my study as described by our textbook.
I have found a cheap price of a pair of jogging shoes which cost only $500 nearby school. Daddy, you will help me buy this pair, won ’t you? The on sale may not last for long. Please send money as soon as possible, so I can start my jogging right away. I know you will fulfill my dream and expect my endeavor. I promise I will do my best on my study and exercise. Thank you for your consideration. Take care and wish you happiness.
Yours beloved son.
Dear Daddy,
亲爱的爸爸,
Thank you very much for your letter written to me. In your letter , you not only expressed your expectation to me , but also showed all your love to me . I was deeply moved . Thanks again ,Daddy .You said ," I hope you get bravery and perseverance, and can quickly grasp living skills like a lion ". Now I want to tell you that I will try my best to do everything well and live up to your expectations . Dear father , you are a great lion in my mind .
谢谢你给我写信。在信中,你不仅仅表达了你对我的期望,还展示了你对我所有的爱。我深深感动了。再次谢谢你,爸爸。你说,“我希望你能够变得勇敢和有耐心,并且能像狮子般快速的掌握生活技能。”现在我想说我会尽我最大的.努力把所有事情都做好来达到你的期望。亲爱的爸爸,你是我心中的狮子。
When I am absent mind , when I am depressed, you , my dear father is always there . Your advice and encouragement guide me through many difficulties . Thank you , Dad, for your help and understanding. I love you , Dad ,forever!
当我茫然、绝望时,是你,我亲爱的爸爸永远都在我身边。你的建议和勇气引导我克服许多的困难。谢谢你,爸爸,谢谢你的帮助和理解。我永远爱你,爸爸。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.