1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
生活可以简单的像一杯水,不需再要些什么,只是这样简单的,清澈着人们的心。生活,无非是“舒服不过躺着,好吃不过饺子”。而中国人如今追求的不就是简简单单么?不过只是平凡的生活么?
你不必去把生活想得太复杂,只要简简单单的想着这生活是美好的,年轻人,每天工作而已罢了。老年人,每天不过享受着儿女们带来的晚年之乐罢了。小孩子,不过是简简单单的上学罢了。不要去追求太多,不要去让自己有做不完的事情,务必记住,生活只要简简单单,便是美好的。
也许在以后的\'某一天中,你会突然觉得这生活索然无味,不要气馁,不要伤心。鼓起勇气向前走去,前方还有美丽的风景,还有给我们带来赏心悦目的风景,还有那孤单旅途之后的繁荣与美丽。所以,请高高的昂起头,向前走去,前方还有美丽的风景。
生活简单的不过是你可以看清它的底,即使接下来你不知道要做什么,走哪条路,请你去思考,用自己的脑子好好的想想到底该是怎样的。不过是这样简单,而已。
生命总有一天会终结,那一天你会留恋许多事情。所以,在生前把要做的事情做好,到最后,你便可以问心无愧的说“我已经尽我所能了”。
人生路漫漫,却有几时能有几个真正的朋友,到最后看清你的缺点,还一样能够抓紧你的手,在你最为难的时候对你说“还有我们”呢?
人生的路或许还有很长,或许还只有那么仅仅的一瞬间,我们谁都无法预测下一秒钟要发生什么,所以只能在有可能是生命中的最后一秒钟,做好自己想做的事情,然后抓住朋友的手,对他们说,来生我们还是朋友。
这些事情的要求并不高,不过是对自己没有完成的事情做一个终结,不过是在这尘世间找一个真诚相待的朋友,如果这些都做不到的话,那这样成的人生,变成了空白一场。
请务必时刻记住,要相信生活用那么简单,简单到像清水一样。要相信生活如此美好,美好到即使是一个窝窝头,我们也能笑的如花灿烂。
他就是老班长,他受上级委托来照顾三位病号。他用自己制作的鱼钩每天给病号们钓鱼吃,供给他们的营养,而自己却瘦得皮包骨头。后来的一天一夜,病号们越来越虚弱,连路都走不动了。在快要走出草地的\'那天,老班长为了给病号们钓鱼吃,自己晕倒路旁,在醒来的刹那,他还没有忘记党,让我们快走,自责自己没有完成上级交给的任务。
他的舍己为人,令人敬佩。他为党献出了自己宝贵的生命。他用过的鱼竿将永远存放在纪念馆里,让子子孙孙都来瞻仰他,让他的事迹和精神永远铭记在人们心中。
他可以说比伟人更伟大,因为伟人只是献出除生命的全部,而他献出的是生命。
他在临死前第一个想到的却是党和人民,在活着时,他第一个想到的仍是党和人民,他把自己的一生贡献给了党,自己却丝毫不留。
老班长您终于党、终于人民,舍己为人、舍生忘死的精神,将永远铭刻人心,将永远成为我们学习的榜样。老班长,我们想念您!
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
尊敬的Ben先生(老板的名字:
①Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
请接受这封辞职信,我将于八月七日正式辞去我在XXX公司的职位。
③Although I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
虽然很喜欢日前的工作,但我已得到另一家公司提供的\'更适合我事业目标的职位。
④Thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感谢您对我的关照,如果您能为我写一封推荐信,我将不胜感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遗憾我不得不辞职。祝您和XXX公司好运相伴,未来更加兴旺发达。
⑥If I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,请通知我。
Sincerely/Fortunately,
真诚的
(your full name
(你的全名
Dear Mr.
Please accept my resignation as associate chemist at the GERT Institute. I plan to leave my job here on September 30, 19–, taking a few days of annual leave just prior to that effective date. As you know, my primary interest has been in the oil and gas industry. Therefore, I’ve accepted a position with Fury Refining, Inc., that should put me back in touch with my “first love.” Although I’m eager to accept the challenges in this new position, I regret leaving the institute. You and the organization as a whole have treated me very well over the past three years. I won’t forget the friendship and professional growth I’ve experienced as an employee here. Best wishes to all of you for years of expansion here.
Sincerely,
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.