Dear dad and mum,
I have been very happy in the school. Sometimes, at night I cry in the bed because I miss you very much. You always say “Learn well and I will be happy.” So I work hard in the school every day. After class I play with my classmates. We skip rope, play cards and ball and so on. I spend a lot of time doing my homework. After lunch we have to do Kumon. When I finish, I play Pingpong with my friends. Then I spend some time reading my English notes. At six o’clock I have my evening class. Then I have my evening snack at twenty past seven. After that, I have some free time. At eight o’clock, I go to bed. This is a day in the school. Mum, you always tell me “Happiness is very important in our life.” So I want to be happy every day. If you are not happy, call me please.
Yours,
Laura
早上,当我们匆忙从被窝中爬起,是谁为我们做好了可口的早餐?大雨滂沱的大雨天,是谁撑着伞在校门口焦急的等待?当我们遇到困难,是谁能倾注所有一切来帮助?当我们受到委屈,是谁能耐心听我们哭诉?当我们犯错误时,是谁能毫不犹豫地原谅?当我们取得成功,又是谁会衷心为我们庆祝,与我们分享喜悦?是父母,是我们那最平凡、最普通、而又最伟大的\'父母。
现在,我已经长大了,我知道该怀着一颗感恩之心去体谅父母,因为有了父母才有了我,才使我有机会在这五彩缤纷的世界里体味人生的冷暖,享受生活的快乐与幸福,是他们给了我生命,给了我无微不至的关怀。儿女有了快乐,最为之开心的是父母,儿女有了苦闷,最为之牵挂的也是父母。父母之爱,深如大海。因此,父母是值得我们永远去爱的人。一张亲手制作的贺卡,一杯暖意浓浓的热茶,一个灿烂甜美的微笑……都会让父母感到幸福和安慰。
落叶在空中盘旋,谱写着一曲感恩的乐章,那是大树对滋养它大地的感恩;白云在蔚蓝的天空中飘荡,绘画着那一幅幅感人的画面,那是白云对哺育它的蓝天的感恩。因为感恩才会有这个多彩的社会,因为感恩才会有真挚的感情。因为感恩才让我们懂得了生命的真谛。让我们用一个个细小的进步,一天天的长大懂事,一次次的优异成绩来回报父母,因为父母永远是我们的支柱,我们永远是父母的牵挂。
Dear parents
You recently had good?I miss you,leaving you already have more than two months,I'm in the school all right.My teachers and classmates are very friendly to me.They often help me with my study.Now I am learning grades have improved a lot,I have made a great progress.Now I'm much more outgoing than before,during the school day let me feel the life is becoming more and more interested in.My school life now become very beautiful.I also actively participate in school club activities.I made many friends,learn a lot here.Mom and Dad,I live well now,don't read,you should also pay attention to your body,take good care of yourself,now the cold weather,pay attention to keep warm,wear more clothes,hope you everything goes well.
Best wishes to you.
Love you.
My dear parents,
The worst is behind us! That was last night's organ concert and the lecture preceding it. Quite frankly I was somewhat worried about this lecture. Since I am not used to giving long talks in French and the hall is enormous: three thousand people. But to my amazement I discovered that I felt as much at home in French as I do in German, and that it was easier for me to speak loudly and clearly in French than in German! I stood there without a manuscript, and within three minutes. I sensed that I had captured my audience more surely than I had ever done before. I spoke for fifty-five minutes, and next came an organ recital that lasted for one hour. I have never been so successful. When the program ended, they all remained in their seats: I had to go back to my organ and play for another half hour; the audience was sorry to leave it was half-past midnight!
Here, the concerts are announced for 9:15, but at that time there's not a soul in the auditorium; toward 9: 30 the first few people arrive, strolling about in the hall and the lobby, and toward ten o'clock, after three rings of a bell, the people deign to finally take their seats!
On Saturday, a grand concert with organ and orchestra is scheduled in the morning, and I have long rehearsals in the evening, for the organ is very difficult to play since the sound is always delayed. Luckily, I'm well rested, and I am managing to overcome the difficulties. Absolutely everyone addresses me as "cher mare"; the art critics settle down in the auditorium during rehearsals; my portrait is displayed in the music stores. It's such fun.
I am staying with Walter at the premier hotel on the grand square with splendid palm trees. I have a view of the square and the entire city all the way to the big mountains forty minutes away from here; they are as high as the Hohnack. I walk over to them every afternoon; it takes me a total of two hours.
The weather is the same as at home on a lovely June day. The men who were waiting for me at the railroad station roared with laugher when they saw Walter and me in overcoats.
As I am writing to you, the square below my window is filled with a terrible din. The king is arriving in an hour, and the troops are now taking up their positions. Tomorrow evening there will be a grand performance at the theater. I have been invited, but I am not going; I want to rest, for I feel too well to risk my excellent condition.
I will close now, otherwise the letter won't go off tonight. It has to be at the post office by four o'clock. There is no night train to France.
Please forward this letter to the Fhretsmanns and to the Woytts.
Hugs and kisses.
Albert
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.