八年级英语作文译林版 加翻译(八年级英语译林版月考作文)

八年级英语作文译林版 加翻译(八年级英语译林版月考作文)

首页看图更新时间:2024-10-23 04:48:00
八年级英语作文译林版 加翻译(八年级英语译林版月考作文)

八年级英语作文译林版 加翻译【一】

It was sunny and very hot today。I got up early and helped my parents cook breakfast。 Then I washed the dishes and cleaned the room。 After a short rest I did my homework in the morning。 In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends。 It was really cool to swim in such a hot day。 I surfed the internet and read a storybook in the evening。 I really had a busy and interesting day。 今天天气晴朗比较热。 我起得很早,帮父母做早饭。然后我洗碗打扫屋子。休息一会后我上午做作业。 下午我和朋友去我家最近的.游泳池游泳。 在如此炎热的夏天游泳的确很棒。 晚上我上网、看故事书。我今天很忙过得很有趣。

八年级英语作文译林版 加翻译【二】

One Sunday my mother (Mother had (made me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him.

While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling at us and heard the birds sing (singing their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful.

When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother wait (waiting for us at the door.

有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历。她吩咐我要好好照料他。

当我们沿着道路行走的.时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。

当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。

八年级英语作文译林版 加翻译【三】

冬天的阳光和春、夏、秋、这三个季节的阳光各不同。春天的阳光是“柔”,它代表着活力;夏天的眼光是“美”,它代表着激情;秋天的阳光是“妙”,它代表着丰收;冬天的阳光是“奇”,它代表着温暖。冬天的阳光不像春天阳光那样轻柔,不像夏天阳光那样的娇美,不像秋天那样的惊妙。它洒在远处的山坡上,给山坡的树木们系上了一条微黄色的头带;它射在近处的湖水上,给湖水上的水藻镶上了一串黄色的钻石;它嵌在洁白的云朵上,给云朵化了妆,化了妆后的云朵更加的娇艳了,和湛蓝的天空一搭配,让纯纯的蓝和灿烂的金黄融和在一起,那颜色是多么奇异呀!它扑向那条幽静的小道,给小道围上了一条暗黄色的纱巾,使小道透出几分秀气;让人看了心里觉得暖和和的`。

雾是最不寻常的。看,那雾跳动在树杈间,给树蒙上了一块白色的头巾;雾游走在湖泊上,刹那间面上起了一层白白的烟,荡漾着,摇曳着,绿色的水和白色的烟相互交融,仿佛一块翠绿的没有瑕斑的翡翠被一块白色的丝绸给盖住了,从上往下看,淡淡的绿色中透出几分神秘,雾越来越浓,把整个家乡罩起来了,除了白色别的颜色都没有,雾中的家乡像一块白色的水晶,晶莹剔透。雾把一切都变得那么的美好,整个城市沉浸在一片安静中。

北方的冬天是看不到绿色的,树木的叶子被送秋的顽童带走了,只剩下光秃秃的树杆、树枝、树杈。而家乡的冬天绿色随处可见,不论什么树都是那么的青翠挺拔,送秋的顽童带不走它们,因为它们永远属于这座城市。树们像一个个坚强勇敢的卫士永远保护着这座城市,让这城市不受任何自然灾难的侵略,它们永远是我们的朋友,永远、永远,家乡的冬天因它们而精彩而美丽。

家乡的冬天是美丽的,是可爱的,也是温暖的。它永远是那么年轻,有活力,有魅力,有别处地方没有的颜色,它永远是温暖的,永远、永远……

赏析:这篇文章情景交融,描写生动形象,层次分明,尤其善于抓住冬天的阳光和雾特征进行描写,运用比喻、拟人等修辞手法,使得行文流畅,作者对家乡的冬天的眷恋之情跃然纸上。

八年级英语作文译林版 加翻译【四】

俗话说:“上有天堂,下有苏杭。”我很幸运我生长在苏州这块美丽而充满灵气的福地,而我的老家——西山更是天堂中的天堂。故乡的秋天,就像一幅五彩斑斓的油画,在我的眼前慢慢展开,那颜色是那么鲜明,线条是那么的流畅。而其间流动着的神韵,是多么得让我陶醉。

故乡的秋天是丰收的季节,瞧!大片大片金黄色的稻谷,在阳光的照射下黄得发亮,直逼我的眼。那沉甸甸的稻穗在微风的吹拂下,如波浪一样,此起彼伏,煞是好看。那满山遍野的桔树上结满了沉甸甸的果实,把树枝都压弯了。金黄的桔子在绿叶的衬托鲜得更艳丽,叫人垂涎欲滴,恨不得马上咬上一口尝尝。故乡的特产不止桔子,更有那驰名中外的银杏、板栗等。

故乡的秋天是个美丽的季节。秋高气爽,阳光灿烂。站在山坡上,抬头仰望,是湛蓝湛蓝的天空;环顾四周,是峻俏秀气的西山;俯瞰脚下,是一望无垠的太湖,真是令人视野开阔,心旷神怡。山坡上的草,已经枯萎变黄,好似给山穿上一件金黄色外罩;红叶此时最为茂盛,它充满着激情和活力,火红火红的,好像要燃烧起来,真可谓锦上添花;弯曲的小路旁盛开着点点金色的傲霜秋菊,更为山增添了勃勃生机.。

故乡的夜是宁静的。金秋十月,丹桂飘香。皓月当空的夜晚使我想起“每逢佳节倍思亲”的诗句。想起许多在外的朋友,肯定会和我一样,每到这时回家走一趟,去走一走乡间的小路,摸一摸弯弯的小桥,亲一亲悠悠的河水,那感觉有多惬意啊!

啊!故乡的秋天洋溢着果香,充满着诗意,让人深深的眷恋,这一切怎能不使我陶醉!

赏析:这篇文章情景交融,描写生动形象,层次分明,尤其善于抓住景物特征进行描写,运用比喻、排比等修辞手法,使得行文流畅,作者对家乡的眷恋之情跃然纸上。

八年级英语作文译林版 加翻译【五】

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"

"A kid bit me," replied Ivan.

"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.

"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”

“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。

“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”

八年级英语作文译林版 加翻译【六】

The Father and His Son

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.