我记得那是一个星期五的下午,为了等人,我也加入了大扫除的行列。那是一次由老师指挥的大扫除,一切都井井有条地进行着。
首先,我们要把桌椅全都搬出去,然后扫地,好在老师事先让同学把东西和垃圾带走,不然会更重,搬起来会更累,洗的时候还要拿走。由于桌子比较大,还不能用推的,所以,搬桌子时的我们就像一个个挺着大肚子的胖子,一遥一摆,显得十分笨拙和可爱。搬出去后才发现,有些桌子的上面一层的三分之一都不见了,全部都是那凹下去,那有个小洞,没一个是完好无损的,有一两张桌子里面还有颜料,桌面上也有一点,花花绿绿,五颜六色。由此可见,有些同学不爱护桌子,还搞破坏。我把毛巾浸泡在泡沫水中,把桌子擦一遍,再用水冲一遍,最后用干毛巾擦一遍,最后用干毛巾擦一遍,就完成了。看着白色的泡沫缓缓向排水口流去,就像一团团白白的雪在移动。
接着,我们就开始对椅子下手了。和桌子一样,也是先用在泡沫水中浸泡后的毛巾先擦一遍,不过,与此同时,擦墙和擦窗户也开始了,一时间,毛巾变成了“宝贝”,一有毛巾出现就引来了一群人,最终,我拿到了一条五彩缤纷的毛巾。因为这条毛巾擦过颜料,所以擦椅子之前要先洗一下。把一张椅子擦好之后放到另一边,很快,椅子就擦完了。不过冲洗倒是出了点状况,由于拖地留到最后,桌子还没办法搬进去,离我们最近的水龙头被桌子团团包围住了,我们只能用厕所的水龙头进行冲洗了。橙色的水管像一条长龙,向厕所前进。水管从手中不停地向前,手与水管的摩擦使我感到暖洋洋的,松开手一看,吓了一大跳,与水管接触的地方都变得黑乎乎的,于是,我跑到了厕所洗手。水的问题解决了,我就把椅子摆成一个长方形,就像一张床,还有同学在擦完后躺了上去呢!
大扫除渐渐接近尾声,我们开始拖地。因为桌椅都已经搬了出去,教室变得十分空旷,所以,拖地的用时比平时快了不少,再加上人多力量大,你拖那,我拖那,不一会儿,地就拖完了。最后我们把桌子搬进去排好,还是那样,一摇一摆地走进去,再轻轻松松地走出来。搬椅子倒是成了问题,我们不知道一部分椅子的主人是谁,最后,知道的放在相应的位置,不知道的只能下周让他们自己认领了。
望着教室里的桌椅,我感到满满的成就感,一股自豪感油然而生,在劳动的过程中,我感受到了前所未有的充实,我们的劳动使桌椅变得干干净净,使教室变得整洁,给同学带来了干干净净,劳动是正当的,当我们的劳动对别人有益时,我就感到了幸福。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
译文:今天,我在淘宝网看到很美味的草莓。我第一时间跟我自己最爱的人分享了。他很喜欢。可是他没有吃过这种草莓。这种草莓的\'味道是牛奶味的。他觉得这很奇怪。所以他想尝尝这种草莓。而且价格也不昂贵,还有5元的红包。我觉得很值得。所以,我打算给他买一箱的草莓。一共是5斤的草莓。我想他收到的时候一定会很开心吧。一定会感觉到很幸福,很惊喜吧!我觉得,花费一点点的钱就可以给自己最爱的人一个惊喜,这是很美好的事情。不过,草莓一定要尽快的吃完。5斤的草莓一共是100个左右,要看草莓的大小和它的重量。草莓是易腐蚀的食品,所以要放进冰箱里。但是在冰箱里的草莓也不能保存很长一段时间。
当你走进学校,你可看见知识的闪光,你可听到书与人的交流,你可闻到老师的汗水,知识变的劳动更加的伟大无比。
当你一切容入了社会,周围的一切都是平凡的劳动所给予的。
生活是如此的美好,人类是如此的进步,一切的一切无不来自于我们的艰苦劳动、平凡的劳动,劳动是那样的默默无语。
劳动创造了历史,劳动创造了未来。在新的五一国际劳动节到来之际,让我们赞美劳动最美丽。
春风春雨把原野拂过,惊起一层漫漫绿色。
五月,在这春天的季节,是一场雷鸣后大雨来临,南飞的大雁跋山涉水归家的日子;是杏花开遍山野她在丛中笑的烂漫季节;是冬麦扬穗农民挥汗荷锄,辛勤耕耘的好光景。
蛙鸣虫叫,鱼跃雀散,初春的旷野已是喧声鼎沸了。扶摇而上的风筝拥入碧空的怀抱,地上的人们舒展着筋骨攒足了劲。不知不觉中,春天正迈着轻盈的脚步,悄悄的向我们走来在春意盎然的五月。五月是孩子们的天堂,抛掉厚重的棉衣棉帽,跑到田野里尽情的撒欢儿,用柳笛唱一支春天的歌;五月是青年人的日子,春潮涌动的时节,执子之手,与子同行,撷下春天里的玫瑰点缀爱的天空;五月是老年人的节日,踏着一路路春光,和着一串串鸟鸣,到刚刚解冻的湖面垂钓人生五月,全体人民的日子全世界劳动人民的节日。水一样流走的是日子,记忆被时间流逝得日益斑驳,人们却没有遗忘这一幕,五一国际劳动节成为他们英勇壮举的特别纪念。劳动人民是世界上最伟大的人民,他们用劳动创造了世界,创造了人类,创造了我们今天的幸福生活。是劳动,建成了今天的万丈高楼;是劳动,筑就了现代化的信息高速公路;是劳动,让偌大的地球变成了一个小小的村落;是劳动,使浩翰的荒原变成了亩亩良田。
劳动是神奇的,劳动是伟大的。劳动者用勤劳的双手和智慧,编织了这个五彩班斓的世界,创造了人类的文明。让我们在这个特别的日子里,向全世界的劳动者致敬!在充满真情的五月,紧握你因劳动而开满茧花的手,送上我最真心的祝福,聆听你劳动的赞歌。长亭外,古道边,芳草碧连天是一种人生;凭栏处,潇潇雨歇是一种人生;到中流击水,浪遏飞舟是一种人生;默默无闻,无私奉献也是一种人生。种.种人生,劳动如咖啡里的方糖,把我们的人生调得有滋有味;劳动如路旁的一帧风景,把我们的人生装扮得亮丽多彩。五月,真情五月。在楼外高楼,在亭外长亭,让我们手挽手,肩并肩,豪情万丈,血气方刚的唱一首大江东去,把全世界劳动者的心愿送给远方,送给明天。让我们为明天喝彩,为五月高歌,为劳动者击掌!
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.