[1]Lyons,J.Linguistic Semantics: An Introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press,1995.
[2]Saeed,J.I.Semantics[M].Oxford:Blackwell Publisher Itd,1997.
[3]陈汉生.基础英语中的几种歧义现象[J].外国语,1994,(4:72-74.
[4]侯国金.英语语言学精要回答与指南[M].武汉:中国地质大学出版社,1998.
[5]胡壮麟,刘润清,李延福.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1988.
[6]林承璋.英语词汇学引论(修订版[M].武汉:武汉大学出版社,1997.
[7]维多利亚·弗罗姆金,罗伯特·罗德曼.语言导论[M].北京:北京语言学院出版社,1994.
[8]伍谦光.语义学导论[M].长沙:湖南教育出版社,1995.
[9]周立人.英语歧义类例论析[J].国外外语教学,1997,(1:1-7.
High school is regarded as the best time in a person's life. As a senior three student, it won't take long before I graduate. Now, I have much to share with my fellow students.
高中被认为是一个人一生中最好的时间。作为一名三年级的学生,在我毕业前不需要很长时间。现在,我和我的同学们分享了很多。
Firstly, I would like to show my appreciation to those standing by me all the way, teachers, parents and friends included. Without their help and advice, my life would be different. Secondly, it's high time to say sorry to classmates whom I hurt or misunderstood. Communication and smiles act as bridges to friendship. Above all, I've made up my mind to make every effort to study, for I believe hard work is the key to success. Just as the old saying goes, "no pains, no gains."
首先,我想对我所有的方式,教师,家长和朋友包括我的赞赏。没有他们的帮助和建议,我的生活将是不同的。其次,是对我伤害或误解的同学说对不起的时候了。沟通和微笑是友谊的桥梁。最重要的是,我已经下决心要尽一切努力去学习,因为我相信努力工作是成功的关键。正如俗话所说:“没有痛苦,没有收获。”
Finally I hope that all the younger fellows can make full use of time, because time and tide wait for no men.
最后,我希望所有的年轻人都能充分利用时间,因为时间和时间等待任何人。
假如你在一间书店(该书店卖各种杂志和书籍里打工,书店的老板是一个英国人。
每天很少顾客光顾,书店老板请你提出一些吸引顾客的建议。
注意:1、用英语表达,词数:120字左右。
2、可以编写对话或使用其他叙述方式。
One possible version:
them with interesting magazines and books.a poster outside announcing subjects of interest,such as music,films,video,football and so on.a special introductory price for first—time customers.Once they have come into the shop they will then see the other attractions.
where they can trade old books for new ones at a special price.in the shop where books and magazines interesting to them are on show.Invite them to come and sit in the comfortable chairs provided to meet their friends and look through books and magazines.
许多研究语言中的歧义现象的学者都认为,我们说话和写文章都应力求“准确、简明、生动”,避免歧义。不过歧义也并不只有消极的作用。在我们的日常生活中,歧义同样也产生了积极的作用,如在商业广告、政治宣传中,歧义都达到了很好的幽默诙谐的效果。本文从语法、词汇和语音的角度分析了英语中的歧义类型。当然,有些提法还有待商榷(比如因“完全同形同音异义词”引起的词汇歧义,由“意义不同、但某些语法形式相同的词”引起的语音歧义等,以便进一步探讨。
本文格式正确,意思表述完整,行文流畅自然。作者在写作过程中注意长短句并用,还使用了以‘which,’引导的非限定性定语从句,从而使文章层次分明,富于变化,不愧为考场佳作。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.