Dear Sir,
I was very interested in your advertisement in todays edition of The Evening Post and I should like to apply to be a member of the Amazon Expedition team.
I am twenty-three years old and have an honors degree in Botany from Bath University. Since leaving university I have been working in a research laboratory but my contract comes to an end in six weeks. I would particularly like to join the expedition for the opportunity it would give me to study the plant life of the area.
I enjoy several outdoor activities including rowing and rock climbing and I consider myself to be both fit and healthy enough to undertake such an expedition.
If you would like me to attend an interview, I would be able to come at any time convenient to you, (J1 my employers have agreed to give me time off for the purpose.
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Lily Ma
Dear professor Jackson:
I am indeed very sorry that I missed the examination you gave on Moby-Dick last Wednesday. I feel badly about it and want you to know what happened.
On my way to class that day,I had a flat tire,and I had to go with the mechanic when he repaired it. It took me more than one hour to get it done. A copy of the bill is enclosed.
I sincerely hope you can accept my apologies and understand my situation. I would appreciate your allowing me to take a make up examination. I will come to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again,Im sorry fro any inconvenience caused.
Sincerely yours.
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的'要求一样,不必再写日期。例如:
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的`第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用,其它英语写作《英语书信格式与称谓的差异》。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、的职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes.(Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。
典型的美国式书写法。
给公司单位写信时美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.