这个周末,我看了一部让我感动良久的电影——《寻梦环游记》。电影中感人的故事和深刻的道理牢牢地印在了我的心中。
故事发生在墨西哥的亡灵节,出生在做鞋世家的小男孩米格为了追求自己的音乐梦而离开了禁止音乐的家。在将要参加亡灵节才艺大赛时,米格发现自己误入了亡灵世界,并在亡灵世界遇到了过世的亲人们,可他们依旧不让米格碰音乐。米格一怒之下,前去寻找因为音乐而离家出走的曾曾祖父——歌神德拉库斯。但他最后发现自己的曾曾祖父竟然是自从进入亡灵世界后就一直在帮助自己的埃克托!真相渐渐大白,米格的亲人也终于理解了他的梦想。
第二年的亡灵节,一家人又团聚在一起,唱着歌,弹着吉他……
我虽然戴着3D眼镜,可有好几次眼前还是一片模糊,这令人荡气回肠的亲情已经深深融化了我的心。还记得在即将日出的时候,埃克托就要因为被家人遗忘而永久消失了,而米格竟然不惜自己变成骷髅也要帮埃克托找回照片!这就是亲情的力量!米格和埃克托能在关键时刻牺牲自己,帮助亲人,我们为什么不能?既然是一家人,就要不惜一切相互帮助,有福同享,有难同当,整个家庭才会更和谐、更幸福。
再说米格的曾曾祖母梅尔达。她第二次给米格送祝福让米格回家时,唯一的要求就是让米格永远记住在亡灵世界的亲人们。是啊!这个要求虽然很简单,却又无比珍贵。许多父母都希望子女能永远记住自己,永远记住自己对他们的爱。所以我们走到天涯海角,也不要忘记父母和所有的亲朋好友,让一家人的心永远连在一起。
亲情很简单,同时它的'力量也无比巨大,看完《寻梦环游记》这部电影,我就更加珍惜与亲人在一起的时光,更加珍惜这宝贵的亲情了。
“真正的死亡,是世界上没有一个人记得你。”“在爱的记忆消失以前,请记住我。”“死亡不是生命的终点,遗忘才是。”“家人是比梦想更重要的事情。”电影放完了观众都陆续离开了,我还坐在那里,脑海中一遍遍出现影片中一些感人的话语,让我久久不能平静……
电影结束了,让我久久不愿离开的,不仅仅是电影中美好的音乐和精彩画面,更让我感动的是小主人公的勇敢和执着以及他对家人的爱。
电影中,米格热爱音乐。他的家人因为曾曾祖父为音乐而抛弃了家庭,所以严令禁止米格碰音乐。有一次丹丹不下心打破了米格曾曾祖父、祖母和太奶奶的相片,才发现他的祖父手里拿着歌神的吉他。
米格认为歌神德拉库斯就是他的曾曾祖父。在亡灵节上,为了自己的音乐梦想,米格偷了歌神的吉他。他穿越到亡灵世界,遇见了他已故的亲人。
一开始他的曾曾祖母让米格回去,并要求米格永远不能再碰音乐。谁知刚回来一秒,米格有碰了吉他,没想到一下子就被传送回来。后来经过一系列的事情,他才明白他的曾曾祖父是埃克托,而曾曾祖母的要求从一开始的不碰音乐变成了对米格的无条件祝福。
是啊,家人的爱就是这么干净而纯粹!回到人间后,米格用音乐换醒了太奶奶的记忆,让埃克托没有从这个世界消失。
梦想和家人本不冲突,但一定要二选一,那么我认为家人的爱一定在寻梦之上。在逐梦路上,有爱才有了力量,有爱才有更多的欢声笑语!
我的同桌是一个活泼开朗的女生,她长着一双小眼睛和一个小嘴巴,常常一副聪明其实的样子,她就叫刘田庆。
My deskmate is a lively and cheerful girl, she has a pair of small eyes and a small mouth, often a pair of smart in fact, she is called Liu Tianqing.
我和我的同桌刘田庆从三年级一直坐到五年级,可她总是打我或骂我,但也会对我好的时候,就说:有一次刘田庆过生日,她竟然请了我参加她的生日派对,可我并没有拒绝,到那天她的妈妈对我们都很热情,点了好多好吃的,可我大吃一顿,还有一次刘田庆在中午的时候要带我踢毽子,我说我不会踢毽子,她说:没关系随便踢,就在中午玩着玩着我就好像会踢了一样,就是我的同桌让我会踢毽子,让我热爱踢毽子。
My deskmate Liu Tianqing and I sat down from the third grade to the fifth grade, but she always beat me or scolded me, but also said when she was good to me: once Liu Tianqing had a birthday, she invited me to her birthday party, but I did not refuse, until that day her mother was very warm to us, ordered many delicious food, but I had a big meal, and once Liu Tianqing was in the middle I want to take me to kick shuttlecock at noon. I said I can't kick shuttlecock. She said: it's OK to kick shuttlecock casually. Just playing at noon is like I can kick shuttlecock. It's my deskmate that makes me able to kick shuttlecock, which makes me love to kick shuttlecock.
这就是我的同桌
This is my deskmate
“Why need our care?’
“Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She is very pitiful. In her distress, making dinners and doing chores are also becoming so difficult. My dear, can you help Mother hit an idea to help the aunt in other ways?”
At her mother’s proposal, the girl thought for a long while. All of a sudden, she went to the neighbor and knocked at the door.
The neighbor with a look of haggardness and tiredness opened the door.
“What can I do for you?” asked the neighbor.
“I heard my mother say you’re very distressed for losing your daughter…” The girl timidly handed the band-aid tightly held in her hand to the neighbor.
The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes. She hugged the girl and said, “Thank you. This band-aid will cure my wound.”
【中文翻译】
“妈妈,您在忙什么呢?”还不到6岁的女孩,好奇的问妈妈。
“给邻居家的阿姨做饭。”
“为什么?”
“前几天阿姨失去了心爱的女儿,现在很伤心。我们这几天要好好照顾她。”
“为什么需要我们照顾呢?”
“阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。人在极度悲伤时,做饭和料理家务也会变得很难。女儿,你能不能也帮妈妈想想其他能帮助阿姨做的'事呢?”
女孩听到妈妈的提议,认真的思考了很久,突然走到邻居家敲响了门。
一脸憔悴和疲惫的邻居开了门。
“有什么事吗?”邻居问道。
“听妈妈说,您因为失去了女儿,非常痛苦……”女孩羞涩的把攥在手里的创可贴递给了邻居。
“阿姨,把这个贴在胸口吧,那样你的心就不会痛了。”
邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。她抱住女孩说:“谢谢,这个创可贴会治好我的伤口的。”
The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.