你还记得食堂里那个为你盛饭的叔叔吗?你还记得在你背后为你捡起丢掉的垃圾的阿姨吗?他们都是生活中最平凡的人,可正是这些默默奉献的人,营造了一片美好。有些平凡不可以忽略,它带给你的不仅是感动。
十二岁那年盛夏,我第一次独自骑自行车去姐姐家。一路上车来车往,我在每一辆车之间摇摇晃晃地穿梭。很快,骑到一个闹市区的十字路口,顿时陷入一片混乱之中。正逢假期,无数人等着走亲访友,四面的车辆排成一字长龙,喇叭声不绝于耳。每个人仿佛都很着急,早已不再遵守交通规则,向左拐的,向右拐的,直走的,一时间全部发动,十字路口成了轿车的海洋。
我靠在路边上,一时有些不知所措,不禁面红耳赤。骄阳置顶,洒下一串的火辣,心中不免急躁,索性心一横,脚踩上脚蹬,决定直接冲到对面。这时,一只有力的手突然从背后拉住我,回头一望,原来是路边清扫人行道的环卫工阿姨,她头上扎着一条白毛巾,身穿橘黄色制服,豆大的汗珠不停落下,她却一点也不在意,笑盈盈地望着我:
“姑娘,你过马路?”
“嗯。”平常遇到这种事,我一定新生警觉,可此时看到这笑容,就像得到保证似的,不由产生信任。
“横冲直撞可不行,危险哪!”她接着说,“这样吧,你跟着我,我把你领到对面去。”
“不行不行,太麻烦您了。”我急忙拒绝,脸上泛起红晕。
“没事,我刚好要到对面去,顺个路。”说着,她已经背起布袋,拿起扫帚,一只手担在我的龙头上,携着我慢慢向前走。一路上,阿姨左顾右盼,十分小心,还不时回头道:“慢点,小心点。”。
不知不觉,我们已经平安到了马路对面。即将与阿姨分别,我心中感激万分,连说了许多的“谢谢”,而阿姨脸上始终是善良的笑容,映在我的心中永不会消逝。后来,当我与阿姨说再见时,向前骑了几步,猛然回头,那个背影默默地悄无声息地又回到了对面。我突然明白了什么,一股暖流溢上心头……
有些人,平凡却又伟大,就如那个指引我过马路的陌生人,这样的平凡又怎能被忽视?
Dear Dad,
Today is father’s day, for so many years I’ve been seekig a way to express my heartfelt thanks for all you have done for me. Here comes it!
Thank you for always being there sharing my life when I need you most. Whenever I encounter difficulties, I never feel alone and vulnerable, because you will keep me on the right path. I’m blessed to have you.
Thank you for offering me education and teaching me how to be a man. You always inspire me not by words, but by what you have done! Your efforts in the work, your loyalty to your friends, your responsibility for the family and your persistence in the life have already set me good examples in my own life.
Thank you for always appreciating my work, no matter how tiny it is! You have made me realize that it’s capacity not scores that really counts.
Dad, I love you and I will love you forever!
Yours beloved,
Li Ming
如是的例子还很多,无不有力证明着世间没有什么不可以改变。辩证唯物主义哲学观点里也有“运动是绝对的,静止是相对的”这一说,同样也是在证明这一命题的正确性。
然而有些人会认为我讲的这些太宏观,太物理了,或者说话题太大了等等。还有人会这样认为:自然界的确充满变化,而人的命运却无法改变,一个人无法改造社会。的确,精神层面的事物不是说变就变的,但还是能够改变的。
欧洲乐坛有这么一段经典文字:“公爵,你所以成为公爵,只不过是由于偶然的出生;我所以成为贝多芬,却完全靠我自己。公爵过去有的是,现在有的是,将来有的是,而贝多芬却只有一个!”当逢迎侵略者的李希诺夫斯基公爵强迫贝多芬演奏时,贝多芬如是回击了他。贝多芬出身贫寒,在父亲的棍棒下刻苦学艺,不断求索。少年的压抑,青年的迷惘,成年的颠沛流离都未能阻止他在艺术道路上的探索。世人的冷眼中,他的《快乐颂》抒发了对生命的热爱,对和平的向往。双耳失聪后,他的《命运交响曲》中有力的.搏击诠释了他的抗争;他扼住了命运的咽喉,成就了独一无二的贝多芬。怎能说人不能改变自己的命运呢?其实人的命运掌握在每一个人自己的手中。
接下来有段话是一位安葬于西敏寺的英国国教主教的墓志铭:“我少年时,意气风发,踌躇满志,当时曾梦想改变整个世界,但我年事渐长,阅历增多,我发觉自己无力改变世界,于是我缩小范围,决定先改变我的国家。但这个目标太大了……步入中年,我将试图改变的对象锁定在我的家人身上……垂垂老矣,我顿悟如果我先改变自己,以身作则影响我的家人,也许下一步就能改善我的国家,再后来我甚至可能改造整个世界,谁知道呢?”主教的顿悟与《大学》中讲的修身、齐家、治国、平天下有着惊人的相似,孔夫子就是沿着这样的轨迹传播着自己的思想……,如今“仁”与“和”深入人心,孔子学院全球开办,谁又能说一个人无法改变世界呢?伏尔泰、卢梭、孟德斯鸠、康德……没有这些人的斗争,世界也许还是中世纪。
从生物的基因到现代的文明;从微小的原子核到广阔的星际空间;从个人的命运到社会的发展;由小到大,由物质层面到精神层面,没有什么是不可以改变的,不是吗?
Dear Mr.Smith,
I am indeed very sorry that I missed the examination on International Business English Writing you gave last Friday. I feel awful about it and want you to know what happened that day.
I suddenly fell sick early that morning and my parents had to send me to the hospital.Please find enclosed a copy of the medical bill.
I sincerely hope you can understand my situation and accept my apology. I would appreciate your allowing me to take a make-up examination. I will come to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again, I apologize for any inconvenience caused.
Sincerelyyours,
Wang Hua
Dear Dad,
Thank you very much for your letter written to me. In your letter , you not only expressed your expectation to me , but also showed all your love to me . I was deeply moved . Thanks again ,Daddy .You said ," I hope you get bravery and perseverance, and can quickly grasp living skills like a lion ". Now I want to tell you that I will try my best to do everything well and live up to your expectations . Dear father , you are a great lion in my mind .
When I am absent mind , when I am depressed, you , my dear father is always there . Your advice and encouragement guide me through many difficulties . Thank you , Dad, for your help and understanding.
I love you , Dad ,forever!
Dear David:
I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in Hong Kong. As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up. Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.
Sincerely yours,
Tom
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.