我的童年像蜜蜂一样甜蜜,让我回味无穷,它深深的引起我的回忆。
记得有一次,在灿烂而又暖和的中午,我和妈妈爬上了白云山顶,往下看广州大半收在眼底,郁郁葱葱的树丛掩映着黄的、绿的、红的、白的花朵。在我无忧无虑的'观赏时,一只蜜蜂趁我不注意飞快地扎了我一下,“啊!”我一下子三火冒三丈,一转头看见一只蜜蜂,我大骂“你——干——嘛——叮——我——!”这个大声,大概连聋子都让我吵着受不了。
那只蜜蜂还在我面前跳舞,好像在说:“不是我叮你的,你有证据吗?”
我怒火加到一百度,我把脖子那根针拔下来,然后把它踩在脚下,后来,我发现他被踩死了,我得意得好像是世界的新主人一样。
我告诉了妈妈,她说:“你真是顽皮捣蛋王啊!”我第一次被人这样夸奖,越来越高兴,我一跳,我好像飞到了天上呢!
In this picture, we can tell that the son is talking to his father about his concern about the nuclear waste. His father told him that if he can empty the dustbin first, he can do anything. This is an easy but very important story, telling us that we have to focus on things around our daily life first, and then the things great enough in the world.
In our daily life, it is very common to find some people that talk about their great minds on topics that far away from their lives. However, they provide little concern on staffs that around their own daily lives. These people are usually not very successful because their minds are beyond their grasp. To this end, students who want to be a better man, have to know that one can become greater and greater if they can complete things around their daily life well one by one. They may stand on the top of the mountain in the society finally.
今晚再看一遍《美女也野兽》,忽然从其中看出与基耶斯洛夫斯基的《白》有几分类似的主题——平等:如果粗鲁的王子不曾因没有爱心而被惩罚,变成野兽,那么,他可能爱上贝尔么?他们可能在一起吗?
粗鲁的王子,即使他从来不懂得善待他人,也不懂爱为何物,他仍旧有骄傲的理由——他是一个华贵显赫的王子。
可是温柔的野兽,即使他再绅士,心中充满爱,他仍然有自卑的理由——他是一只外表丑陋的野兽。
而与此相对,贝尔的身份是不变的——一个美丽善良怀抱梦想的贫家女。
然而我们可以大胆假设一点,如果王子不曾被施魔法,那么,即使贝尔再美丽再善良,王子未必会爱上她——因为我们的前提是粗鲁的王子根本不懂得什么是爱。
但是在他身份垂直下降,直到变为一只面目狰狞的怪兽的时候,他却能够以一种低姿态,甚至自卑的姿势,来欣赏一个过去可能连见他的面也不配的贫家女——而此时她正是他的救世主。
基氏电影《白》也是如此。在电影的开头,由于生理障碍,世俗的天枰和双方心理的天枰都明显偏向于女主角。
但是随着情节发展,男主角像胡汉三一样又回来了,而且还带回了显赫的资产,过去的生理障碍也一并消失,重振雄风。
此时的天枰转换了方向,慢慢向男主角倾斜。就连曾经绝情离开他的女主角,也重新爱上了他。
虽然在电影《白》中,这是一次人为的精巧的报复,但是和《美女与野兽》一样,它告诉了我们一个古老的真理:爱情并不是基于无有凭空产生的,爱情中,掺杂着太多复杂的现实因素,有关身份的悬殊,有关财富的多少,有关身体健康与否,有关相貌美丑。
换句话说,门当户对是古老智慧的结晶,它仍然能够用于指导现代生活,并且在人类本性发生扭转之前绝不过时。门当户对的婚姻和爱情实在是一种理想状态,是一种双赢的结合。
所以,与其说,是美丽的贝尔使得王子懂得了爱,变得温柔仁慈和绅士了,不如说是天枰的倾斜使得粗鲁的王子变得温柔谦卑——当然,美女的力量也不容否定,只是,这影响实在不足以使一个人转变本性。
同样讨论此主题的电影,还有金基德的《坏小子》,那是另一个貌似诡异离奇但又完全符合实际逻辑的世界。
对此主题浅显的理解到此为止,以后若有再加补充。
关于题目给出的问题,我的回答是:我要一个温柔的野兽,因为我是小弱弱,(*^__^* 嘻嘻……
二胎政策是今年后半年国家放开的新政策。yuwenmi小编整理了相关的范文,欢迎欣赏与借鉴。
Today, I'm going to talk aobut a change to China's population policy.
今天我将来说一下中国的人口政策改革。
China introduced one-child policy in the late 1970s. This policy has been credited with helping to control China's population growth.
中国在20世纪70年代末推行了独生日子女政策。这一政策被认为可以帮助控制这个国家的人口增长。
It's also been criticized for forcing parents to make difficult personal choices, or in some cases face huge fines.
批评者认为该政策迫使父母做出艰难的个人抉择,或甚至有时候面临巨额罚款。
According to a statement issued on October 29th,2015 by the Communist Party of China Central Committee, China further relaxed its more than three-decade-old family planning policy. The statement said the country's aging trend would be actively addressed by the universal two-child policy.
2015年10月29日,中共中央委员会发布公报称,中国将进一步放开实施了30多年的计划生育政策。“全面二孩政策”将有效应对人口老龄化趋势。
Additionally, From my personal view, One reason for the change, economics. In China, many people care for their elderly relatives, so a single child could end up being financially responsible for parents and grandparents. This new policy could help with that.
改革的其中原因之一是经济方面。在中国,很多人都需要照顾上了年岁的.长辈亲戚, 所以一个孩子最终可能会对父母和祖父母的财务负责。而新出台的政策就可以在这方面起到作用。
Another reason, China wants to improve human rights by the universal two-child policy.
另一个原因是中国希望通过全面二胎政策来改善人权。
童年的记忆总是美好的,也是难忘的,正如每个人一样,我也有一个令人难忘的童年,从我有记忆开始就天天跟在哥哥姐姐后面东跑西跑,那个时候学校几乎也不用上课,天天我们有大把的时间可以供自己挥霍,虽然吃的是粗茶淡饭,穿的是哥哥姐姐剩下的衣服,但童年的快乐一点没有因此减少半分。
记得在我十几岁的时候,有一天爸爸回来的时候给我买回来一件绿色的线裤和粉红色的线衣,我高兴的穿上这套盼望已久的衣服在炕上走来走去,那个晚上我兴奋的一个晚上没有睡好觉,第二天一大早又早早起床,找出一条短腿的裤子和一件上衣套在线衣线裤外面,刚好新买的线衣线裤落出来一点点,然后背上书包高高兴兴的上学去了,一路上不停的和小伙伴们说说笑笑,至今那笑声那情景还在我脑海中回荡……
Emerging from the cartoon is an eye-catching scene that the parents are willing to have a second child, while their only child do not agree because of his worry that he doesn't want to have another child, even his own sibling, share toys with him. Simple as it is, the symbolic meaning revealed is profound and thought-provoking.
We are supposed to place our attention on, instead of its funny appearance, the implied meaning of the cartoon: as the overall second-child policy expands throughout China, some only children are so selfish that they cannot accept the second child in their family. What can account for this undesirable situation? For one thing, they, as the only child at home all the time, have no awareness of sharing what they like with others due to the fact that all the family members give their love to the only child. As a result, when faced with the problem of whether they are willing to have a sibling, their first response is to refuse it. For another reason, some couples are eager to have a second child as soon as possible, which makes them neglect to communicate with their only child to let them realize the advantage of having a sibling companion in their childhood.
From what has been discussed above, it's safe for me to conclude that it is urgent to take some immediate and effective measures. What I recommend is that parents should let child know the importance of sharing with others, which is beneficial for them in future life. In addition, it's better for parents to have more communication with their only child once they want to have a second child.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.