Country Garden and Me
On the way from Panyu City to Shunde City and approaching the conjunction point of both cities, a big advertisement board of the infamous Country Garden will catch your eyes. And on the board, a lovely girl gently holds a little white pigeon.
She looks at everybody with a sweet smile. Who is this girl? Let me tell you later. Country Garden is located at the Beijao town, Shunde City of Guangdong Province. Ten years ago when my Dad and Mom took me as a baby to Guangzhou, it was a wasteland here. But what does this piece of wasteland look like nowadays? Country Garden has been developed and enlarged rapidly on the ground of this land, and a great number of high-quality houses and apartments have been built up within the garden. Over the past decade, other nine country gardens with various unique designs have been erasing around the great city of Guangzhou. The construction and management of several gardens have engaged the devoted contributions from my Dad and Mom.
Country Garden has grown up together with me, and I am one of the witnesses of its growth and development.
今天中午,我像往常一走在放学的路上,我一直想着中午吃什么饭,突然爸爸和妈妈开车将我接走了,开车去的方向并不是回家的方向,我奇怪的问:“芭比咱们去哪啊?”爸爸说:“咱们去函谷关的农家乐,和另一家我的老同学一起聚一聚。”我想“我能做点什么呢?”突然我想到我们学校每天中午播放的餐桌上的礼仪,我恍然大悟。
走进农家乐我们就看见爸爸的同学正在向我们招手,我们迎面走去,在他的带领下我们走进一个房间,里面有四个人,因为板凳不够所以必须有一个人站起来,我毫不犹豫地站了起来,并说:“小孩子腿软,应给多站站。”大家哄堂而笑,我也跟着笑起来。等菜、主食全部上齐后,我们开始吃饭,我发现妈妈并没有动筷子,我想“妈妈为什么不吃呢?哦------对,在餐桌上要等比自己年龄大的人先夹一口,自己才能吃。”我想到这里拿起筷子的手又放了回去,为了不使场面尴尬我捧起茶杯津津有味的喝着,大家都吃过后,我才开始吃,在我旁边坐的是一个阿姨,为了表示礼貌,我每次吃菜之前都给他或其他人家过一次后再给自己夹;每次喝茶我都会看看别人的杯子里面有没有水,如果没了我会先给他倒然后再给自己倒······这一切我并没有在意,可是对面的叔叔却看得一清二楚,说:“这个孩子真懂事,有一种绅士风度。”我笑着说:“没什么,这是每一个小孩子都会做的。”说实话,我嘴上这么说但是心里却是美滋滋的。妈妈也好像被夸了一样,因为我是她培养出来的,所以脸上一直洋溢着笑容。这顿饭不仅让我吃出了味道,更让我吃出了一个做人的基本道理。
礼仪没有大小,尽管是问一声好,但是没有礼仪可是很可怕的,所以我希望人人都要有礼仪,这样我们的社会才能变得更加和平,更加和谐。
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then
addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.