雪落,在我们南方算是稀奇的事了,却成了我最热切的盼望。偶然间,我在睡梦中迷迷糊糊地听见雪落的声音。我向窗外探去:雪花盛开,已如鹅毛般大。呵,每一片雪花都是冬的来信!
雪越下越大,天地间白茫茫一片。那片片雪花如绒球似的分外耀眼。北风一吹,玉屑似的雪沫飘飘洒洒,似一只只蝴蝶在空中翩翩起舞,真令人心旷神怡!我的手摆在窗台上,悄然望见屋顶上到处是雪的踪迹。它们是一群穿着白衣裳的小精灵们吧,在调皮地玩耍着。地上,雪花散落,阳光的折射使他们形成了一个个小小的水坑,随处可见。
雪还在下。远处的山蒙上了一层薄薄的阴影。深沉的绿色在雪中若隐若现。雪越下越大,在窗子上时不时地坠落,留下一串串晶莹的小水珠。雪洁白如玉,她是天宫派下的小天将,还是月宫桂树落下的玉叶呢?雪花像美丽的玉色蝴蝶,似舞如醉;像吹落的蒲公英,似飘如飞;像天使赠赏的小白花儿,忽散忽聚,飘飘悠悠,轻轻盈盈。
我将窗打开,把手伸出去,雪花落到了我的手心上。雪花在窗外飞旅。而我的手接触到了她,密集如春日杨絮,却比杨絮精巧得多、轻盈许多。寒风仍是凛冽,但雪花飞扬着、旋舞着,织成一条锦缎,如水般柔滑。她随着疾风旋转着、跳跃着,使人仿佛听到了轻盈的脚步、摇曳的步伐、繁响的铃声。
雪积在树叶上。虽不是很多,却很美。雪仍这么飞着,在空中翩跹,激起一个个、一环环透明的涟漪。雪渐渐小起来,不见了身影。一丝一缕阳光漏下来,照在地上,闪烁出一片透明的光辉。我不禁想:秋天的风没有吹走思念,冬天的雪能埋得住遗憾吗?
都说相遇是场花开的美丽。雪来赏雪,雪停出发,想来人生也如这般走走停停,不储蓄昨日的忧伤,不透支明日的美好,就脚踏实地和最爱的人走过每一个当下,如此便好!
《西游记》是一部长篇章回体神魔小说,它记载了唐僧师徒一起去西天取得真经的故事。
师徒四人中,最忠厚的是沙僧,他为人忠厚老实,一心随师父去西天取经,他的决心实在让我赞叹不已。
猪八戒,大家都知道,他有三大恶习:好吃、好色、好睡,而且他非常贪婪,并且做事没有决心,一遇到困难就想退缩,他想取真经时,还求佛祖让他下凡来玩呢!
孙悟空最大的优点是非常勇敢,他从不向困难低头,一直勇往直前,一路帮师傅降妖除魔,师傅被妖怪抓走了,他或者靠自己、或者寻求外援,总之想方设法营救师傅。他坚忍不拔、不屈不挠的意志是我学习的好榜样。
唐僧有时会很固执,但他最大的优点是非常善良,虽然有时会显得有些懦弱,但柔弱的外表下,却有一颗坚持目标、永不懈怠的心。凭借着这种坚忍不拔的精神,取得了真经。
《西游记》让我领悟到:想做成一件伟大的事情,往往不是一帆风顺的,总会遇到挫折和困难,因此我们要学着勇敢,要有一颗执着的心,不断努力奋斗,只有这样最终才能取得成功。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
天空阴沉沉,城市渐渐进入了梦乡。这是什么?定睛一看,哦!原来是下雨了啊!
雨水三三两两地从天上飘落下来,仿佛是一个有一个晶莹剔透的玻璃球。伸出手,轻轻接了一滴,“啪”,诶?这是什么声音?原来是雨水在欢快地唱着歌。将雨水放入口中,“咂巴咂巴”,“嗯,真好吃,这雨水中带着一丝甜味。”雨滴滚落的速度加快了,这仿佛是一串又一串名贵的珍珠从天而降,可能是上帝不想让我们再过穷日子了。“噼啪噼啪”小雨乐队上场了,它们有的敲鼓,有的弹吉他,有的吹大号……“哗啦啦!噼噼啪!咚咚锵!”雨变得更顽皮了,大雨倾盆,一条一条的水龙卷从天而降,给人们带来了惊喜。落在水坑里,溅起一朵又一朵的水花,从远处看仿佛自己身在庐山,看见诗仙李白所写的庐山瀑布。
这雨像从山里跑出来的野孩子,又玩起了新的把戏!雨落在花上,让花更添了几分姿色,站在远处看,花朵仿佛是一个出水芙蓉的少女。雨落在树上,树妈妈把它搂在怀里,轻微的摇晃让它安心入睡,所以珍珠似的雨水又东滚西爬。雨落在草上,草儿立刻低下头,这草宛如雨水的爸爸,雨水则骑在草爸爸的背上,让雨滴感受到了父爱。
下到这儿,雨渐渐地停了,太阳出来了,遥远的天边挂上了一道美丽的彩虹。
雨不仅仅是野孩子,它还是一个神奇的魔术师。它落在照片上,变成了人形雨,飘飘悠悠地落了下来,让那些孤寡老人有了自己的孩子。它落在硬币上,便下起了金钱雨,那些老人再也不用上街乞讨了,那些小偷终于可以改邪归正了。它落在油桐花上,便下起了白雨,这是天空在下冰棒吗?这是不是可以吃呢?它落在迎春花上,马上变成了黄色,闪着无数夺目的亮点,熠熠生辉,像是老天在榨橘子汁,不小心把它打翻了似的,滋润着世间的万物。它落在杜鹃花上,像饱饮了玫瑰酒似的变成了红色,殷红殷红像下起了血,难道天空上展开了世界大战?
这颜色各异,变化多端的雨,怎能不令人陶醉呢?这阳春三月,邀你一起来醉看雨!
i read the book written by luxun .it is called zhaohuaxishi. it includes 10 short articles about the writers stories .they are based on his own experience , when i read this book ,i feel very happy to see luxuns childhood. it was diffrent from ours,so we may find it intersting and exciting. luxuns langange is very great but maybe difficult to understand . but through his words ,we can find his happiness in his heart .
《西游记》这本古典小说家喻户晓,文中的每一个人物都活灵活现、栩栩如生,让我回味无穷。文中曲折的情节和唐僧师徒的离奇经历给我留下了深刻的印象。
孙悟空是《西游记》中第一主人公,是个非常了不起的英雄,也是我最喜欢的一个人物。他有无穷的本领,天不怕地不怕;他具有不屈的反抗精神;有着大英雄的不凡气度。但是,也有爱听恭维话的缺点。他机智勇敢又诙谐好闹。而他最大的特点就是敢斗。与至高至尊的玉皇大帝斗,叫响了“齐天大圣”的美名;与妖魔鬼怪斗,火眼金睛决不放过一个妖魔;与一切困难斗,决不退却低头……这就是孙悟空,一个光彩夺目的神话英雄。
说到猪八戒,他的本事比孙悟空可差远了,但这个形象同样刻画得非常好。猪八戒憨厚老实,有力气,也敢与妖魔作斗争,是孙悟空第一得力助手。但他又满身毛病,如好吃,好占小便宜,好女色,怕困难……他总是挑拨唐僧念紧箍咒,让孙悟空吃点苦头……他的毛病实在多。作者对猪八戒缺点的批评是很严厉的,但又是善意的。人们并不厌恶猪八戒,相反却感到他十分可爱。
师傅唐僧,虽说没有孙悟空的本领、猪八戒的憨厚、沙僧的勤快,但他品行端正,会念真经,有坚定的信念。
白龙马虽说没有什么大本事,但都勤勤恳恳,任劳任怨,甘心当好后勤,不好出风头。
这四个人物形象各有特点,性格各不相同,恰好形成了鲜明的对比,这使我不得不佩服作者写作技艺的高超,也许作者善于刻画人物形象便是他的精妙之处。
《西游记》有许多值得我们学习的地方。为二十一世纪的小学生,我想:我们不仅要学习他们团结合作的精神,还要在生活中敢于克服困难。
同学们,一起来读一读让人回味无穷的《西游记》吧!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.