The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
不就是不小心打了他一下嘛,你们凭什么骂我打我,我就问你们为什么!每次你们骂我,你们有考虑过我的感受吗?每次偷偷在写日记,每次都在发泄自己的伤心,我有什么资格哭呢?到头来不过只是一场戏罢了……
我流了多少泪你们知道吗?每次委屈不都是因为他吗,我真的好恨你们!每次不有青红皂白的把我给骂了,把我给打了,身体上我感觉不到疼痛,我倒是觉得我的心被鞭子一次又一次的抽痛了,我真的好想哭,但我知道,我不可以哭,因为,我有什么资格哭呢?这一切不过只是我一个人在演独角戏罢了,没有人考虑过我的感受,我真的真的好想哭……
我已经很累了,但是我已经忍耐到极限了,也许下一次,我会哭,我会不顾一切的`哭,每次的心伤有多痛,我就想问你,你知道吗?每次的发泄,我厌烦了,我知道,我没有资格哭……
你肯定也会哭吧,那就请你放声的大哭吧……
“如果你有很多钱,你会干什么?”这是一个非常复杂的问题。有人也许想买一辆昂贵的车,还有人想买一栋豪华的房子。或着有人想经营一个公司等。我也有我自己的想法。
If I have a lot of money, I will publish an English book under my name. Maybe I will be famous someday, because everyone will know the fact that I'm good at English.
如果我有很多钱,我会用我的名字出版了一本英语书。也许有一天我会很出名,因为每个人都会知道我擅长英语的事实。
If I have a lot of money, I will help my best friend to set up a training school. Since this is his greatest dream. If I can make his dream come true, I will be very honorable. I will let him be the boss, but I only want to be his assistant.
如果我有很多钱,我会帮助我最好的朋友建立一个培训学校。因为这是他最大的梦想。如果我能实现他的梦想,我会感到很光荣。我会让他成为老板,而我只想做他的助手。
If I have a lot of money, I will travel to various coast cities. As they are facing the sea, I can spend a wonderful time at the seaside. It is said that the seaside is so wonderful and beautiful. The sunrise is glorious at the seaside and surfing on the sea is very exciting. While facing the sea, I can enjoy endless pleasure. How charming it is while feeling the sea wind blowing to us. It's also wonderful to enjoy the beautiful sunshine on the golden beach.
如果我有很多钱,我会去各沿海城市旅游。他们都面向大海,所以我能在海边度过一个美好的时光。据说,海边是非常美丽和美妙的。海边的日出很美,在海边冲浪也很刺激。面对大海,我可以享受到无穷的乐趣。多么迷人,感觉到海风吹向我们的时候是多么的迷人啊。在金色的`沙滩上享受美丽的阳光也是非常棒的。
These are my beautiful dreams. Even though I find it a little difficult to fulfill my dreams, it doesn't matter, because where there is a will, there is a way. I believe I can realize my dreams through my great efforts.
这些都是我美丽的梦想。虽然我很努力去实现我的梦想但是还是有点难度,不过没关系,因为有志者事竟成。我相信我能通过我的努力实现我的梦想。
我有一个朋友,我叫她“逸”,上六年级了,和我一样。她的成绩在班级里是上游的,平时在家里似乎一点压力都没有,回来就玩,饭后开始写作业,之后又看看书,写写日记,日子过得十分滋润,但成绩又不会掉下来。
今天,我去找逸玩,她家里还有一个同学。这个人我也认识,她在他们班里是处于中游的学生,常来找逸,有时候我们还会凑在一起写作业什么的。
逸的父母在菜市场租地工作,卖蛋,有时候也买福利彩票,收入还行,足够一家人的日常开销,房子就是逸爷爷的了,五人一起住在一个房子里。
逸的那个朋友来的时候,她母亲一般都不在家,所以印象也不是太深。中午她父母回来休息,在这段时间里,我们就一起玩。下午,她父母又去工作了,逸那个朋友只和她父亲打了招呼而没和她母亲打,她母亲似乎有些不悦,但也没说什么。
傍晚了,逸的那个朋友回家了,而我由于家离的近,干脆就逗留在她家里玩,这时候,她母亲打来电话了。我和逸很熟了,接电话时她并没有避开我,开了免提,而我就在一旁不说话。
“喂?”逸母亲的声音传来。接下来,又是些琐事,无非就是要整理整理房间,打扫一下卫生或是不要老玩电脑手机什么的。逸也只是敷衍地“嗯”了一声又一声,接下来,聊到了成绩。“这次期末考你觉得有信心吗?”“呃……这个嘛,我觉得可能不会太好。”逸的回答很谦虚,我知道她的能力的,每次回来说没考好其实就是不想太张扬而已。“对自己有点信心行不行?”“可我又不是副班长那样的人,我没办法次次都考好啊。”这不说还不要紧,一说她母亲马上就生气了。他们班副班长的父母和逸的父母都在市场工作,他们副班长的父母和她父母经常聊天,可对方的\'父母老拿孩子的成绩压逸的父母,以至于他们总是念叨逸。“你就那么没用啊!别人厉害你就比不过他啊,怎么那么笨啊!”我的天啊,这下子逸的脾气就要爆发了啊。我的预言很准,逸也生气了:“成绩成绩,老拿这玩意压着我干嘛,有意思吗?说比副班长厉害你又说我自傲,说没副班长厉害你又说我没用,你要我怎么样?”这下子来那个人的怒火都燃了起来,又是一场大战。“你看看你现在都变成什么样了,还敢跟我顶嘴,你很厉害是不是?都是那群狐朋狗友害的吧。”狐朋狗友?你了解她们吗?凭什么说她们?
我和逸都很生气,自己的朋友被自己母亲在背后骂,任谁都不会开心吧。
我们都很清楚,所谓狐朋狗友就是刚才逸的那个朋友,她的成绩不太好,这个逸的母亲曾问过我们。
“你又有什么资格说别人呢?还有成绩的事,不是自己没信心,是信心都被你挫没了,怎么都不合你心,怎么做都会挨骂,你自己不爽就拿别人撒气。呵……”这是逸的原话,说的也是啊,凭什么?你又有什么资格呢。你厉害,那你现在又怎么会变成这样呢?
是谁给了你如此傲慢的权利?你根本就没有资格啊!别人怎样是别人的事,自己做不好也要去说别人。
你!不!配!
A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear.
You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his gripand as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare.
Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet.
There is nothing to fear.
If I had a pair of wings,
我想飞到北京去,
I want to fly to Beijing,
看看天安门有多雄伟?
How grand is Tian\'anmen?
假如我有一双翅膀,
If I had a pair of wings,
我想飞到埃及去,
I want to fly to Egypt,
看看金字塔有多高?
How high is the pyramid?
假如我有一双翅膀,
If I had a pair of wings,
我想飞到宇宙去,
I want to fly to the universe,
看看火星有多大?
How big is Mars?
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.