这就是我,一个普通的小学生,观看了《形势教育大课堂之生活新变化》后的由衷感想。
片中,向我们展示了一个繁荣昌盛,却又实实在在真真切切的生活乐章。
说起变化,我们中国的科技不得不提。而我国的科技发展也是惊人的。就从1997年~2007年仅仅十年的光阴,我国就分别于1997年4月1日、1998年10月1日、2000年10月21日、2004年4月18日、2007年4月18日,实行了6次列车大提速,铁路也一刻不停地向四面八方升延。目前,中国铁路通车里程就达到7.7万公里,位居世界第三呢。而且也于2006年7月1日穿越了昆仑山的`岩石和坚冰,一直通往拉萨,实现了中国百年的梦想。铁路,真的像一条中国巨龙,飞跃了艰难,征服了讽刺,扫清了蔑视、耻辱。中国人,就这样在生活中突破,创新。
中华雄狮,一声震天吼!
也许,科技离老百姓有点远。我们也学着老太太们拉拉家常吧。从基本的柴米油盐算起。这消费嘛,当然是不用说,人们早已奔了“小康”。从以前的“温饱型”变为“享受型”。普通的老百姓们也能通过互联网看世界了。也能有精神享受了。
看到这里,我的思绪也随着屏幕飘到了社会上。
可不是,科技其实也在悄悄潜入了生活。以前,从北京到江苏可能是天涯海角,而现在,在火车上舒舒服服打个盹就到天安门。
欣喜,在于发展。
互联网真是神奇,它让人透过一个窗口,就可以看到世界每一个角落。即使你在再偏僻的地方,也可以一会儿去领略长城的宏伟气势,一会儿去参观埃及金字塔;你可以去攀登日本富士山,还可以在美国的唐人街上漫步……
哪怕你是一个“面朝黄土背朝天”的乡野之人,也得变成周游世界的“麦哲伦”,成为一个旅行家。
欣喜,在于享受。
欣喜,欣喜,还欣喜。
中国13亿同胞,正乘着一条巨龙,在母亲大地上盘旋,飞速盘旋。每一个人都斗志满腔,都信心十足,每一个都在生活着条路上,一步一个脚印,一滴汗水,脚踏实地的,在向前新的迈进,迈进。我希望我能成为其中一员,为中国做贡献,也为自己的生活增一点苦乐。
提速,提的岂止是速度?
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
无论是爱一行干一行,还是干一行爱一行,有一点是不变的,那就是都要有爱。只有发自内心地热爱自己的工作,才能真正地用自己的力量为社会贡献力量、为生命创造价值。每个人内心的幸福感,在很大程度上其实都来源于我很重要、我觉得自己被需要的成就感与责任感。
《变化中的中国生活因你而火热》既是电影,也是一部记录了在各行各业努力拼搏奋斗的中国青年的工作与日常生活的纪录片。这些年轻人所从事的工作有些是跟我们的生活息息相关的,比如基层民警张震男,高中历史教师魏祺;有的工作是我们尽管经常听说,而实际上却不曾有机会深入了解的,比如妇产科医生韩杨,青年创业者舒畅;还有一些职业是我们中的大多数人鲜少听闻、甚至有可能不认为这是一份工作的职业,比如拳手张方勇和敦煌壁画研究员李佛。尽管这些不同职业每天的工作内容千差万别,但却都有一个共通之处,那就是对于自己职业的赤诚热爱和日复一日的坚守奋斗。
想要发自内心地热爱自己的职业其实并不是那么简单的,因为无论身处各行各业,无论是对自己的工作没有那么擅长熟练还是早已娴熟到信手拈来,都一定会经历一些起起落落的时刻。基层民警张震男被称作24小时民警,这个称号本身就暗示了日常工作的繁重程度,就连他自己也忍不住在过年时向家里人倾吐心声:尤其是后半夜接到电话,心里都一哆嗦。妇产科医生韩杨的工作同样是不分昼夜、工作时间与休息时间没有明确界限的。在一口气喝光一杯水后,她又从饮水机里接满一杯水又迅速一饮而尽。一天忙着做手术以至于没有功夫喝一口水的韩杨,在短暂的休息间隙后还要匆匆赶去开会,汇报本周妇产科的工作情况。
难能可贵的是,《变化中的中国生活因你而火热》并不是仅仅将镜头用于描摹这些青年工作者的拼搏与奋斗,也通过展现他们生活中幸福美好的高光时刻来记录下一个个纯粹笑颜和眉头舒展。张震男在饭桌前跟家人插科打诨惬意聊天,才知道已经立业的他也有一个想要成家生子的小小愿望。平时觉总是不够睡,跟家人聊着聊着就靠在炕头被子上安静地睡着了。帮助无数小生命降临人世间的韩杨经常会因为工作忙碌错过很多与孩子的相处时间,但只要能在休息时间跟孩子视频通话、看看视频里孩子们的可爱瞬间,她就会觉得一切都是真正值得。
新的时代正在到来,每一个人都是新时代的见证者、开创者、建设者。电影《变化中的中国生活因你而火热》中的每一位年轻人都将自己对工作的单纯热爱熔铸成不懈信念,因此当身心放松下来时,也能够全心全意地充分享受生活给予他们的每一个高光时刻和精彩瞬间。
什么没变?这永恒的信念没变。当九十岁的航天专家、中国科学院院士孙家栋给出这个浅易朴素而意味深长的回答时,一下子就明白了这变与不变中蕴含的深意。中国继往开来迎来新时代,变的是时代的不断发展与进步,而那不变的浓缩成两个字就是信念,是每一个中国人内心都在默默坚守、初衷不改的信念。
电影《变化中的中国生活因你而火热》这个片名很长,但却不容删改,或者说一旦删改就不能将原本的涵义表达完尽。变化中的中国讲的是宏观的处于不断发展进步的动态之中的中国,而生活因你而火热则巧妙地将视角对准了新时代里的每一个见证者、开创者和建设者,通过他们各自忙碌且充实的工作与生活日常,看到他们在追梦路上的艰苦奋斗和对职业对生活的单纯热爱。生活因他们而火热,生活因我们而火热。
主创团队历时三年、前后跨越二十六个城市、调研了一百多月活跃于各行各业的工作者,最终选取了最富代表性的其中六位来细致呈现。拳手、基层民警、青年创业者、妇产科医生、高中历史教师、壁画研究者六种或熟悉或陌生的职业有着各自新鲜忙碌的工作日常,而他们的生活轨迹、欢乐与烦恼都在这部电影中得到最真实细腻的`展现。
《变化中的中国生活因你而火热》的影片叙述逻辑非常清晰:六位奋斗者的生活轨迹穿插融合,一开始是对各自职业和工作状态的简单介绍,接下来是更加具体的工作场景和具有代表性的矛盾冲突,而后是诸如过年团圆休憩聊天等更趋于平淡日常的生活场景,最后对每个人物或多或少或直接或间接地给出了阶段性的小总结,有的不再迷茫找回了生活方向,也有的在历经长时间的艰苦付出后不声不响接受了失利的结果,又在不断调整尝试后回归正途。这是最鲜活的奋斗者群像,是打上了属于自己独特印记的火热奋斗史。
既然是工作就免不了有烦恼有压力重重,但这些奋斗者们无一例外都在镜头前留下了一张张动人笑颜。拳手张方勇在电影开场因不敌对手,带着一身重伤黯然离场,期间为生计还放低姿态当起了外卖骑手,最终在卧薪尝胆后以49:46的优秀成绩成为当之无愧的外卖拳王,激动得亲吻脚下的赛场;妇产科医生韩杨在长时间连轴转的繁重手术后,看着手机里孩子们的可爱模样露出如释重负的笑脸;历史老师魏祺带着几名学生年前在河西走廊旅游一趟,谈丝绸之路悠久历史也谈高考后的人生规划正应了魏祺跟家人聊天时说的那一句:快乐总比烦恼多。
时代永远在不断发展变化,在全新时代里要坚守住信念不变,永葆对职业的热情,对生活的热爱,也许这就是《变化中的中国生活因你而火热》所要向观众传达的。
在英语村里,模拟了现实生活中的四个场景——“城市馆”、“自然馆”、“生活馆”和“商业馆”,四个场馆中的部分物品和布景都是实物,每个场馆又被分成几个场景,外教和中教轮流授课,我们这次可真是与英语世界来了个亲密接触。在全英语的语言环境和实物情境下,我们对学习英语的兴趣变得前所未有的高涨。就比如说在城市馆里吧,刚进城市馆,一个美丽的大都市——上海的模型立刻呈现在我们的面前,那一个个地标性建筑物的模型,在镭射灯光的映衬下是显得格外的雄伟壮丽,你甚至猜想不到的是在城市馆里居然会有一节能移动的地铁车厢,在最后一节课中,老师终于带着我们“乘坐”了一次地铁,这“地铁”中,老师不停的作者令人捧腹的`动作,使得大家都争先恐后的想“乘坐”一次平时已经坐得习以为常的地铁。每当外教拉开悬挂的粉红色幕布时,或旋转布景板进行场景切换时,我们都会发出声声惊叹,因为,我们以前从来没有这样学习过英语。在商业馆的超市里,甚至可以看到真实的收银机等等实物,我们真实地体验着用英语对话来购物的整个流程,我们扮演着不同的角色,来学习这个角色所要说得话;在生活馆里,老师会用英语生动地为我们介绍各式厨具用品,并且还和我们做游戏,让我们在游戏当中来巩固与加深你对这个英语单词的印象,如果你读得好的话,老师会和你拍手,表示鼓励;在自然馆中,我们仿佛亲身来到了大自然中,有热带雨林,有北极,海洋,在教室的墙上还贴着国家的地图和标着英语单词的国旗名称,在自然馆中最有趣的还是要数在进门时有一座假山,不高的假山上悬挂着一个吊绳,仿佛可以真的用来攀岩一般。我们不时为老师们幽默、生动的语言、表情和肢体动作爆发出阵阵笑声,为同学的精彩表现鼓掌加油。
通过这次活动,让我们在现实生活中快乐的学习了一次英语,也然我的英语水平提高了不少,希望以后这样的实践活动多一些,能够我们丰富我们的课外生活。我期待着有更多的同学能来到这个英语村里来,让他们也体验到更多学习英语的快乐!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.