近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes.(Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。
典型的美国式书写法。
给公司单位写信时美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
万恶的小偷:
我恨你!
小偷啊,你太笨了,就像灰太狼一样笨!不是我说你,你每次偷完东西脸都不红吗?而且你每次偷完东西都会被发现,说明你在这方面Notgood,你就要换一些光彩的事业,比如:做些小东西卖卖,借点钱买些种子种地,结了果收了再卖卖……你能做的太多了,为什么非要做一些黑的像我乌黑的头发一样的事呢?
小偷啊,你太令我失望了!有一次,我和妈妈去买项链,拿了好多好多的钱,这可不是小数目。你呀,非要盯上,我和妈妈在讨论那条项链好看时,你以为我们不注意,把妈妈的钱包偷走了。这时,我转过头,故意很惊讶,大叫:“你在干什么?”?这下你可倒霉了,人们都往你身上看,妈妈看到小偷手中的钱包,吓得大哭:“我的钱包!”人们知道了真相,你的脸也一下子红了,人们给你的都是一些热嘲冷讽,你的身上也有了抹不掉的光彩。
小偷啊,你赶紧换事业吧,要不我们每个人买东西都提心吊胆的。不只是我,可能全世界的人都觉得你应该换事业。
希望你早日改掉毛病,找到好的工作。
一个觉得你可恶的人:XX
亲爱的`二哥:
你好!今天,我给您写了这封信,一是用来寄托我对你的思念;二是想给你介绍我最好的朋友——XX,因为她在我的学习道路上给了我许多帮助,用行动来激励我更好地向前迈进理想的大门。
她,是那么的可爱:黑葡萄似的眼睛,高挺的鼻子,一张樱桃小嘴。一笑,露出两个甜甜的小酒窝,两个可爱的小虎牙。她的性格也和她的外貌一样:天真可爱,温柔体贴。
虽然,她看起来是那么柔弱。可是,她却用她的言语一直不断地提醒我:好好学习。记得那次,外面下起了大雨,我在家里面看电视,这时,她给我打来了电话:“XX,问你一下,语文作业的……”还没等她说完,我便不耐烦地对她说:“对不起,我还没写完呢!”说着,又看了看客厅的电视屏幕,只恐耽误了我最喜欢的电视剧。她顿了顿,又问我:“你现在在干什么呀?”“我在看电视呢!”那时的我,只想赶紧挂了电话,去看电视剧。没想到,她下面的一句话却使我警醒了:“看电视重要还是写作业重要?我们都快毕业了,你却还在看电视!”说完,她便挂了电话。我脸红了,赶紧关掉了电视机,安静的写起了作业……
二哥,你看,她真的改变了我很多吧?是的,她就是这样一个可爱“天使”,使我在学习上有了明显的进步!
你的妹妹:XXx
16 Fuxing Street
Haidian District
Beijing
Post Code: 100035
People’s Republic of China
Tel: 63211234
Aug. 20, 2004
写信端时,先写发信人的地址,地点的名称按由小到大的顺序排列,然后是其它项目和发信日期。具体次序是:第一行写门牌号和街名;第二行写区名、市(县)名、省(州、邦)名,往国外寄的信,还要写上国家的名称;国家名称的前面加上邮政编码,其后可写上电话号码,最后一行写发信日期。如果写信人的地址是机关单位的名称,则将其作为第一行。如果写信人的单位没有门牌号码和街名,则第一行可写上所在班级或专业组的名称;第二行写系、科、室名称;第三行写学校名称;第四行写市(县)、省(州)名称;然后再写邮政编码、国名、电话号码、发信日期等项。
如果使用标点符号,则在每行末尾加逗号,最后一行的末尾加句号。但当前的信件中行末大都不加标点符号,但在每行之内该用标点符号的地方,仍要用标点。特别要注意的是,门牌号码和街名之间要加逗号。月份和日期之间不可用逗号。在西方国家,城市名称之后往往写有字母或数字(如 New York, 103),表示城市的邮政编码。
关于发信日期的写法,应注意以下几点:
①年份应完全写出,不能简写。
②月份要用英文名称,不要用数字代替。
③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。
④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, ……28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基数词,简单明了。
日期可有下列几种写法:
① Oct. 20, 2004
② 10 May., 2004
③ 3rd June, 2004
④ Sept. 16th, 2004
其中,①最为通用。
2、商务信函信内地址(Inside Address, Introductory Address)
信内地址收信人的姓名和地址,写在信纸的左上角,从信纸的左边顶格开始写,低于写信人地址和发信日期一二行,也分并列式和斜列式两种,但应与信端的书写格式保持一致。其次序是,先写收信人姓名、头衔和单位名称,占一二行,然后写地址,可占二至四行,例如:
①并列式
Ms. Joanna Kerry
Peking University
Haidian District, 100871
Beijing
China
②斜列式
Ms. Joanna Kerry
Peking University
Haidian District,100871
Beijing
China
3.商务信函称呼(Salutation)
对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大 英语 则多用冒号。称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点:
①对没有头衔的男性一般称呼 Mr. 。Mr. 用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr. 或 Mr. White, 不可是:Mr. Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用 Mr. 的复数形式 Messrs. 。对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs. Black and Brothers 布莱克兄弟公司。
②对女性一般称呼 Mrs., Madam 或 Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此词可以单独使用或加在丈夫的`姓名之前 Mrs. 没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用 Mme. 的复数形式 Mmes. 而对以女子名字为名称的公司、企业可用 Mesdames 称呼。 Miss 多用于未婚女子,此词可缩写为 Ms ,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。
③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如 Professor (缩写为Prof.),Doctor (缩写为 Dr.), General (缩写为 Gen. 。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof. (Phil)White等。
④对外公函中对收信人的称呼,可用 Gentlemen (而不是 Gentleman),Dear Sir (s和 My dear Sir(s等。Gentlemen 之前不能加 Dear, 后面也不能带姓名。用 Sirs 时,前面常用 Dear 一词,但也可单独用 Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用Madam 或其复数 Mesdames。
⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir, (Dear)Mr. Chairman,(Dear)Mr. Premier, (My dear)Mr. Ambassador,Your Excellency (复数为 Excellencies)。
⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以 Sir 称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 称呼。有时也用 Your Majesty 称呼以表示。客气和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性,其复数为 Your Majesties。
⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊称时,一般用 Your Highness (复数为 Highnesses。
收信人称呼
先生(男人)Mr./Esq.
夫人(已婚)Mrs.
小姐(未婚)Miss
夫人、小姐统称Ms.
夫妇俩人Mr.and Mrs.
两位或两位以上男子Messrs
两位或两位以上女子(已婚)Mesdames
两位或两位以上小姐(未婚)Misses
常见的头衔(汉英对照)如下:
教授Professor
博士Doctor(Dr.,Ph.D.
医学博士Medical Doctor(M.D.
总统或校长President
主席或董事长Chairman
副主席或副董事长Vice Chairman
副总统或副校长Vice President
首相Prime Minister
总理Premier
省长或州长Governor
市长Mayor
参议员Senator
大使Ambassador
秘书长Secretary General
一秘First Secretary
二秘Second Secretary
院长Director,Dean
副院长Vice Director
系主任Dean,Head,Chair
馆长Chief Librarian,Curator
阁下Excellency
神甫Father
4.商务信函信的正文(Body of the Letter)
信的正文每段第一行应往右缩进约四五个字母。在写事务性信件时,正文一般开门见山,内容简单明了,条理清楚。在写私人信件时,信写好之后若有什么遗漏,可用 P. S.表示补叙。
5.商务信函结束语(Complimentary Close)
结束语是写信人表示自己对收信人的一种谦称,只占一行,低于正文一二行,从信纸的中间或偏右的地方开始写。第一个词的开头字母要大写,末尾用逗号。结束语视写信人与收信人的关系而定例如写给机关、团体或不相识的人的信,一般用:
Yours (very truly, Yours (very faithfully,Yours (very sincerely, 等等。
写给上级和长者的信一般可用:
Yours (very respectfully, Yours (very obediently, Yours gratefully, Yours appreciatively, Your obedient servant, 等等。
写给同志或同事的信一般可用:
Fraternally yours, Comradely yours,等等。
写给熟人或朋友的信可用:
Yours, Ever yours, Yours affectionately, As ever, Yours sincerely Yours devotedly, (Most Fondly yours, Yours excitedly, Intimately yours,等等。
写给亲属或挚友的信一般用:
Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours, (Much Love, With Love,Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly, 等等,意即:“您的”、“永远是您的”、“您的亲爱的”、“您的爱子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)” 、“您的挚友”等。
写给挚友的信有时也可用:
Yours hurriedly, Yours hastily, Yours in haste, 等等。
写信给挚友,表示歉意时,可用:
Contritely yours, Regretfully yours, Yours in (with regret, Yours in (with deep remorse 等。
在欧洲一些国家里,多把Yours 放在 sincerely等词的前面。在美国和加拿大等国,则多用,把 yours 放在 Sincerely 等词之后。Yours 一词有时也可省略。
6.签名(Signature)
信末的签名一般低于结束语一二行,从信纸中间偏右的地方开始写。若写信人是女性,与收信人又不相识,则一般在署名前用括号注上 Miss, Mrs.或 Ms.,以便对方回信时知道如何称呼。有的还有署名后写上自己的职称、职务或头衔
7.附件(Enclosure)
信件若有附件,应在左下角注明 Encl. 或 Enc.。若附件不止一个,则应写出2(或3,4,5等)Encls.,例如:
Enc: Resume
Encls:Grade Certificate
8.再启(Postscript, 缩写为 P. S.)
再启部分用于补叙正文中遗漏的话,一般应尽量少用,正式的函件中更应避免使用。
9.私人和公务信函--注意事项
首先,写信者应设身处地想到对方,尊重对方的风俗习惯。
其次,英文信应该行文流畅、言简意赅,避免冗长。这就是说,写信者应用尽可能少的文字表达其必须传递的信息,而且写信者应将其所需传递的信息表达清楚,以免对方产生误解。书信交往,同样需要以礼待人。因而在写信过程中,要避免伤害对方感情,措辞上多选用些礼貌婉转词语。
最后,除了避免语法、拼写、标点错误外,信中所引用的史料、数据等也应准确无误.私人和公务信函--常用句式。常用的起首语有:
1)Thank you for your letter dated Dec.22,1969.
2Many thanks for your letter of Sept.5,1997.
3A thousand thanks for your kind letter of June 5,1997.
4Your kind letter of November 22th arrived this morning.
5Your letter which arrived this morning gave me great comfort.
6In reply to your letter dated 4th July,I want to say…
7Thank you very much for your letter of August 2 and the gift you sent me on Christmas Eve.
8What a treat to receive your kind letter of May 5th!
9It is always a thrill to see your nice handwriting.
10First of all I must thank you for your kind assistance and high attention to me .
11With great delight I learn from your letter of this Sunday that …
12I wish to apply for teaching position you are offering.
13I am too excited and delighted at your good news.
14I am very obliged to you for your warm congratulations.…
15I am very much pleased to inform you that my visit to your country has been approved.
常用的结束语有:
1)Awaiting your good news,
2Looking forward to your early reply,
3Hoping to hear from you soon,
4We await your good news.
5I hope to hear from you very soon.
6We look forward to your reply at your earliest convenience.
7I look forward to our next meeting there in Los Angeles.
8Your early reply will be highly appreciated.
9Any other particulars wanted we shall be pleased to send you.
10The help you give me is sincerely valued.
11I hope everything will be well with you .
12Please let us know if you want more information.
13I hope you always enjoy yourself.
14I wish you very success in the coming year.
15Please remember me to your family.
16With best regards to your family.
17All the best.
18With love and good wishes.
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的`第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用,其它英语写作《英语书信格式与称谓的差异》。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、的职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
亲爱的老师:
您好!
我叫童思敏,今年在莫愁一路小学读六年级,我是一个很活泼的小女生,我即将毕业,也许我会被分到您的那个学校。
我希望您是一个温柔,体贴的老师,我知道一般老师都会把精力放在班级里学习成绩好的学生,往往都会忽略学习成绩差的学生。所以我希望在您的班级好的学生和成绩差的学生平等。我还希望您不对我们发脾气。如果我们做错了事,我希望您语重心长的给我们讲道理上可是我希望您能用幽默的言语和我们一起探索读书的奥秘。
我在您的教育下,我一定要做一个好好学习天天向上的好学生我要完成您布置的作业,不和您顶嘴不和同学发生矛盾。一定要和同学搞好关系,让我们的班级变成一个团结的班级,上课时我一定会认真听讲,认真学习,不在上课时做小动作。上课时我如果有任何问题搞不懂我会在下课的时候请教您。您永远是我们的恩师,我永远是您的学生!
祝老师身体健康,万事如意!
亲爱的黄老师:
每当我看到家里那棵蒲公英眼眶里忍不住滴下了几滴晶莹剔透的泪珠,在这多姿多彩的世界里,还多了我小声的哭泣。老师,我马上就要像那蒲公英离开根妈妈一样离开您了。我听见同学们都说:“现在都愿意离开这个充满童真的校园”,其实在他们心中都是一百个不愿意离开的。
记的那时您刚刚当我们的班主任时我只有八岁,我高兴的拉着爸爸的手来到了那一个明亮而又陌生的教室,看着那一个个陌生的面孔,过了一两分钟,我看到了一个深邃的脸高兴极了,那不是和我梦中的老师一样的和蔼慈祥吗?我便开始了与她朝夕相处的学习生活。
原来,其实我学习并不好,语文需要老爸,数学也少不了老爸去讲解,当我有幸成为您的学生时,我便喜欢上了您那种特殊的教法,语文和以前相比,大大的提高。
那时我上一年级时,听见大舅对爸爸说,孩子学习不好,该换一换老师了,我给孩子那钱让孩子上个好学校。我一下子闯进去说:汉杰小学那么大,我就不信找不到一个好老师,一年过去了,两年过去了,三年过去了,到了四年级我遇到了您,也特别的喜欢语文,语文成级也提高了,当我拿着那一张光荣的奖状给大舅看,大舅说:孩子,“大舅输了,老师是好样的,你也要好好学。我想您听了大舅的话,您一定很高兴吧?我也很高兴,因为我找到了一位好老师。
老师三年了,一个个春夏秋冬的离去。给我们相处快要画上了一个句号。老师希望那您能记住我,能让我天真的笑脸在你心中永远绽放。
夜静了,我望着那棵蒲公英,眼眶里忍不住地下了几滴泪珠,不禁想起龚自珍那句诗:落红不是无情物,化作春泥更护花。
祝您
笑口常开
您的花朵:XX
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信,英语书信格式与称谓的差异。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
英国书信保守,美国书信有活力。
英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.