寒假我们来到了上海旅游,我和外公来到了地铁站……很不巧,我们正好赶上了最挤的一班地铁。看地铁里的那些人吧,个个都有事情做。有的人在玩手机上的游戏;有的在用耳机听音乐。还有的在和好友谈天论地。看他们悠然自得的样子,完全不像是工作紧张的上班族。地铁突然停了,一个人不小心撞到了我,就马上连声说“对不起”。我敬佩地想:上海人可真有礼貌啊。
在人山人海的大街上,我还看到了好几个老外,他们看上去都很友好,我就和他们打了招呼,留了名片。
这么快就到了晚上,上海的.大街上都亮起了五光十色的霓虹灯,一座座大桥就像一条条长龙,美丽极了。大街上车水马龙,我和外公较有特色的店吃了晚饭后,就在路边长椅上坐了下来,看着对面灯光闪烁的高楼大厦,我充满憧憬地想:夜上海可真热闹。
这就是上海留给我的印象,既淳朴,又无比繁华。
上海可真热闹啊,全世界的人都在往就上海跑,到处人山人海,我也去了,我到上海看了世博,城隍庙,等许多地方,但是最让我吸入眼球的就是上海环球中心了。
上海环球中心总共有100层,是日本人修的,到上海的第一天,我就听说上海环球中心很好玩,所以我就吵着要去环球中心,8月9日我终于能去我梦寐以求的.环球中心了,我们坐上电梯准备直接上100层,电梯门关了,我非常的兴奋,电梯像飞机一样“耸”的往上升,一开始我很觉得很舒服,可到了后面耳朵好痛,在后面耳朵有点听不到了,这是怎么搞的,旁边的阿姨说这叫耳鸣,只要咽一下口水就没事了,1分钟没到就到了100楼,下了电梯,我叫道:“好漂亮,上海好大,又好壮观,!我看到了中国馆了,中国馆真大,一个鲜红的中国馆代表了我们中国的传统,经贸大厦,好高,啊,我竟然到了这么美的地方,我太高兴了,”恩,谁在叫啊,我转过头,原来是陈怡蓉在叫,你干嘛了,“好恐怖,你看这样站在这个透明的玻璃这里感觉要掉下去似的,”“啊!”我大声的叫道“你看这地板都是透明的,如果玻璃烂了该怎么办啊,我和妈妈在100层合了影,留作了纪念。
太好玩了,晚上我回了宾馆,下次有机会我会再来的,“Shanghai”你真漂亮!
寒假我们来到了上海旅游,我和外公来到了地铁站……很不巧,我们正好赶上了最挤的一班地铁。看地铁里的那些人吧,个个都有事情做。有的人在玩手机上的游戏;有的在用耳机听音乐。还有的在和好友谈天论地。看他们悠然自得的样子,完全不像是工作紧张的上班族。地铁突然停了,一个人不小心撞到了我,就马上连声说“对不起”。我敬佩地想:上海人可真有礼貌啊。
在人山人海的大街上,我还看到了好几个老外,他们看上去都很友好,我就和他们打了招呼,留了名片。
这么快就到了晚上,上海的大街上都亮起了五光十色的霓虹灯,一座座大桥就像一条条长龙,美丽极了。大街上车水马龙,我和外公较有特色的店吃了晚饭后,就在路边长椅上坐了下来,看着对面灯光闪烁的高楼大厦,我充满憧憬地想:夜上海可真热闹。
这就是上海留给我的印象,既淳朴,又无比繁华。
I walked down my street with my dad. The sun shone on Mrs. Stokes, watering her potted plants. 我和爸爸沿着我们的街道走,太阳照到了斯托克斯太太身上,她正给她的盆栽植物浇水。
“Hello, Mrs. Stokes,” I called loudly. “I’ll water those plants for you.” “你好,斯托克斯太太!”我大声喊,“我来给您浇花吧。”
Mrs. Stokes smiled. I watered her potted plant. My dad pulled out some weeds. People like to help each other on our street. 斯托斯太太微笑了,我给她的盆栽植物浇了水,爸爸把一些杂草拔了出来。这条街道上,人们很乐意帮助他人。
I walked on with my dad. The sun shone on Hope and her mom. They were singing for the people who went by. 我跟我爸爸继续走着。太阳照到了浩波和她妈妈身上,她们正为路过的`人们唱歌。
We liked their songs. My dad dropped some money in a hat beside them. Hope smiled. 我们喜欢她们的歌。爸爸在她们旁边的一顶帽子里面放了点钱,浩波微笑了。
I walked on with my dad. The sun shone on a man and his brown dog. The dog wagged its tail. 我跟爸爸继续走着。太阳照在一位男人和他的棕色狗身上。狗摇着尾巴。
“Can I take Arthur for a walk for you, Mr. Rose?” I asked. “罗丝先生,我帮您把亚瑟带出去遛一遛,行吗?”我问。
“Thank you,” he said. “I’ll have a rest.” “谢谢你,”他说,“我打算休息一会儿。
” I walked on with my dad. The sun shone on the buds bursting on the trees. I was happy. 我跟爸爸继续走着。太阳照在树上蓦然生出的嫩芽上,我很喜欢。
Mrs. Stoke’s plants were watered. Hope and her mom were singing for the people who went by. Mr. Rose was resting. 斯托克斯太太的植物已经把水浇过了。浩波和她妈妈在为从那儿经过的人们唱歌。罗丝先生正在那儿休息。
I was going to the city park to play with dad and Arthur. I love where I live. 我跟爸爸正要到城市公园去和亚瑟玩。我爱我居住的地方。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.