Dear Petty,
I am happy to receive your letter and I am glad to hear that you have good days recently. I hope you can keep your happiness all the time. But I am not happy these days, because I feel great pressures. Two weeks ago, I caught a cold and then had a fever. I could do nothing in those days. Therefore, I asked for leave for four days to stay at home. I came back to school until the midterm examination.
I was not surprised that I did not do well in the exam. It makes me unhappy. I worked so hard to prepare for it. My parents comfort me that I would be better if I had not been ill. I hope I can recover soon. And I hope you can take good care of yourself.
sincerely yours.
Dear Zhang Wei,
I’m glad to know that you are coming to my city during the summer vacation.
However, I’m afraid there’s some bad news. I’m planning to take part in an international conference to be held in another city during the time of your visit.
All the top scientists in my field will show up at the conference. More importantly, I’m lucky enough to have been selected to give a speech on behalf of my research team at the Conference. I really can’t miss it.
I understand that it’ll be your first time to this city and I’m your only friend here. I’ve asked my roommate to meet you at the airport, and you can stay in my room.
He is a very nice person and he will show you around the city. Hope you two will get on well and have a nice holiday!
Yours,
Li Ming
细雨迷蒙中,藏着两片雪白。细细一看,才知是两片丁香花。它如那红杏从墙上看着行人,领略人间风采。
那一片莹白是如此的勾人心魄,让人沉迷。“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”完美的阐述了丁香花的愁怨。在作者笔下丁香花是如此妩媚而又充满灵气。作者在《丁香结》中提到了“丁香确实应该和微雨连在一起”是啊!充满愁怨的丁香宛若那屋檐下暗自神伤的姑娘,惆怅不已
作者将丁香花完美诠释在课文中,它所给人带来一张朦胧却又不真实的感觉。丁香的愁怨与哀伤正好体现出作者内心的忧伤。月光下的丁香,如梦如幻就如同一簇一簇的小星星,令人难以忘怀。如此美的风景,有谁不会沉醉?
作者宗璞,将丁香比作那衣襟上的盘花扣。作者不解古人何以发明“丁香结”的说法,通过一场春雨,作者似乎明白了“丁香结”的含义。
丁香结,让人遐想。淡淡的紫色花苞被翠绿的叶子映衬得如那天上的云霞一般绚烂夺目,好似一幅水墨画,让人驻足痴望。宗璞能将丁香描绘的似梦又非梦,但我总觉得丁香中有解不开的愁怨,为何这样说呢?因为作者丰富的文笔将丁香的愁怨淋漓尽致的展现出来。“我希望逢着,一个丁香一样的结着愁怨的姑娘。”戴望舒的雨巷将丁香的愁怨异常美妙的映在他的诗中。
丁香中解不开的愁怨,就像丁香结一样。就如作者所说:结是解不开的。确实,人一辈子只有那短短几十年,不会是一帆风顺,一路上总会有那几处坎坷绊着你,要记住一帆风顺的人生是不完美且没有乐趣的。
Dear Jim,
Last Sunday my classmates and I went to Xiangshan Park.
We met at 7 oclock at the school gate. The weather in Beijing that day was great. At around 8 oclock, we arrived at Xiangshan Park. There is a high tree on the bottom of the hill. We had a party and played games under the tree. Then we climbed to the top of Xiangshan Mountain. It was not very difficult for us to do it. Next, we had lunch at the top of the hill. It was delicious. After lunch, we saw some birds. They were friendly. And we saw a whole picture of Beijing. \"What a beautiful city!\" I said. At that moment, we all felt so proud. I live in Beijing now. The 2008 Olympic games was held here.
I hope you can visit to Beijing in the future and I am sure you’ll like here.
Best wishes.
宗璞的《丁香结》课文中说道:“每个人一辈子都有许多不顺心的事,一件完了一件又来。所以丁香结年年都有。结,是结不完的;人生中的问题是结不完的,不然,岂不是太平淡无味了吗?”
宗璞原名冯钟璞,她眼里的丁香花旺盛,洁白无暇,同星星般的繁多;花苞圆圆鼓鼓,恰如盘花扣,却负担着解不开的愁怨。作者借助这几树的丁香把心中的豁达、积极的人生态度涌现在课文中。
每个人的人生都有许多令人难忘的经历。
我在二年级的时候第一次接触乐器——竹笛。第一节课,沈老师娓娓动听地竹笛的制作过程、笛膜的使用方法、握笛方法、如何吹笛换气等知识。我觉得最难的部分就是学习吹笛的部分,看沈老师把竹笛放在嘴边,呼一口气就能让竹笛发出“呜呜”的声音,我学者沈老师的样子把竹笛捧在嘴边,撅起嘴装模做样的呼一口气,但竹笛似乎抿起嘴,不愿意搭理我。我这样反反复复试了二十多次,竹笛就是不愿意出声。回到家里我气急败坏地看着竹笛说“笛子啊笛子,你为什么不出声呢?我那么喜欢你,我们还做不做朋友啦?”无论我怎么问它,竹笛依旧不回答我。静下来一会我想去喝瓶牛奶润润嗓子。牛奶瓶就是一个小口的玻璃瓶,在瓶口上吹一口气就能发出“呜呜”声。在吹瓶口时我灵机一动,好像明白了什么,赶紧回到屋里,拿起竹笛,像吹瓶口一样吹它,竹笛居然响了,我兴奋起来一连吹了好多声。后来我还试了如何把低音吹的像水烧开了的声音,高音像火车鸣笛的声音……
万事开头难,把基本功练扎实,后面的许多过程就能迎面而解了。在以后的几个月里,我多次受到沈老师的鼓励和表扬。这也一直激励着我勇敢地去面对生活和学习中的困难。
像丁香结一样,坎坷、挫折随时都可能出现,只要做好最充分的准备,它们都可以在人生的直线中打上一个漂亮的结。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.