A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: "Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf."
In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains.
狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生。他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他 取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金。狼回答 说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?”
这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质。
又到星期天啦,在幼儿园时,这可是一周里最美妙的日子我可以在婆婆家痛快玩一个下午。我一会儿泡泡,一会儿玩游戏棋,这时,一阵咯咯……咯咯……的叫声从楼下传来。我赶忙冲到窗边探头探脑地张望,哈,不知谁在香樟树下栓了一只大母鸡!这是个不错的玩伴哦,禀告外婆以后,我换好鞋子,旋风一般向楼下冲去,生怕有人抢走我看中的母鸡。
我绕到树后,盘算着如何行事。母鸡正低头啄食着什么,嗯,还没发现我呢!我得避开它的尖嘴儿,若是遭到正面攻击,那可不是闹着玩的!看来,得先安抚它一下。我伸出手,试探性地摸了摸母鸡那咖啡色带斑点的羽毛,正在啄食的母鸡吓得身体一颤,使劲扑扇着翅膀向旁边跳去,我也吓得不轻。
母鸡只是回头看了我一眼,并没有进攻的表示,它应该脾气不坏!一种想和母鸡做游戏的渴望,在我心中蠢蠢欲动,我再次向母鸡背后绕去。
大母鸡乖,大母鸡乖,不要跑!我轻抚摸着母鸡那柔软的羽毛,进行第二轮试探。母鸡渐渐安静下来,一个妙计忽然浮出脑海母鸡身上这么暖和,骑上去应该很舒服吧?毕竟它是只胖母鸡,这么宽阔的背,让我不由自主地想到了小木马。
我想着想着,我一把捉住母鸡的翅膀,轻轻抓紧母鸡左边的翅膀,右腿一跨,就想往它身上坐。没想到这家伙就是不配合,一边咯咯地叫着,一边使劲地扑扇翅膀,挣脱我的魔爪,我一时没站稳,一个屁股墩儿坐在地上。看着两只脏脏的小手,我赌气地嘟起了嘴儿,坏母鸡,你的脚还拴在树上呢,休想跑!
我拍拍摔疼的屁股,朝着母鸡大声嚷:你不给我骑,我偏要骑!我追上去紧紧按住母鸡的双翅,哼,这样你就没法扑腾了!我不管三七二十一,右腿一跨,一屁股坐到母鸡身上,用两条小胖腿将它紧紧夹住。母鸡不断地甩着胖身体,蹦跳着拼命挣扎,绝望地咯咯哀嚎。而我则像驯服了野马的勇士,昂首挺胸,驾驾地吆喝着。
我正陶醉在骑母鸡的快乐中,迎面走来一个大伯,他皱起了眉:小朋友,你能不能不要骑在它身上?这母鸡禁不起你坐啊……我脸上直发烫,啊呀,怎么没想到呢?我赶紧跳下到手的`坐骑,飞也似的逃到了婆婆家。那只母鸡幸灾乐祸地在身后咯咯大笑,真是气得我恨不得再上去骑它一回。
此后,每当看到树下拴着的鸡,每当听到咯咯的鸡叫声,我都会想起小时候骑母鸡的傻事儿。有时,看到别人园子里养的鸡,我就觉得鸡好像突然变小了,怎么不能骑了呢?好一会儿,方才想起,那已经是小时候的事啦!
Early morning,sun farther—in—law showed smiling face,small alarm clock “ bite the bell bites bell “ the ground cries,seem to saying:“Beautiful,should get up!Should get up!!
Li Lixing,see sun farther—in—law came out,asperse on pale green branch full bright sunshine。 Li Li wore a beautiful powdery dress,wore a sky—blue pants again。 At this moment,transmit outside the window “ chirp “ cry,li Li looks up to look,a birdie is crying,seem to saying:“Li Li has breakfast quickly,I and you go to school together。 I and you go to school together。
Li Li eats breakfast rapidly,carry small satchel on the back,go to school together with birdie。
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的.家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.