Dear David,
Im glad youll come to Beijing to learn Chinese。 Chinese is very useful, and many foreigners are learning it now。 Its difficult for you because its quite different from English。 You have to remember as many Chinese words as possible。 Its also important to do some reading and writing。 You can watch TV and listen to the radio to practise your listening。 Do your best to talk with people in Chinese。 You can learn Chinese not only from books but also from people around you。 If you have any questions, please ask me。 Im sure youll learn Chinese well。
Hope to see you soon in Beijing。
Yours,
Wang Ming
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用hello!(你好!)
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes.(Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。
典型的美国式书写法。
给公司单位写信时美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的`第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用,其它英语写作《英语书信格式与称谓的差异》。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、的职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
Dear my friend,
I am here writing to your to express my gratitude to you for congratulation.
You mentioned how to improve the translation ability. Now I would like to offer you some suggestions.
The most important factor to be considered is that you must grasp a large.bank of vocabulary, which is the foundation for translation. Secondly, you can try to practice translation everyday. After your translation, you can compare your translation with the given answer. Last but not the least, you must pay very close attention to the difference between the two languages. Differences between laguges must be considered when you are translating.
I am looking forward to meeting you in the near future. Then, we can have a talk face to face. I sincerely hope that my suggestions can be constructive to you.
Truly yours
一封邮件的基本内容通常分为三部分:收件人、主题、正文。
接收人。接收人为传递信息或分布任务的对象。除了接收人之外还可以同时抄送给其他人,抄送对象要看邮件重要程度而定。邮件比较重要,责任比较重大,一旦除了问题承担不了责任的时候,记得把你的直接上司或者领导抄送进来。
主题。主题要突出邮件的主旨,要让别人一看到这个主题就能大概知道你想传递的是什么事情,如:关于”…………“的安排,或者针对“…………”的建议。意思明确,引人注目。
正文。首先是尊称,如:尊敬的领导、亲爱的同事等,如果是领导或者长辈就说“您好”,如果是一般的同事就说“你好”。礼貌是最重要的,不管是对领导还是对同事。然后就是正文的内容,要分主次,先总体表达要传递的\'意思,再用“第一/第二/第三/…………”的格式详细描述,别人也会觉得你思路清晰,主次清晰。最后以祝福语结尾,再注明写邮件日期和写邮件的人。
附件。如果想要表达的信息或者材料内容较多,内存较大,也可以作为附件添加进去。在正文里面说的太多,反而别人不容易抓住重点,对于工作繁忙的人来说,更没时间去慢慢看了。
注意事项:
写好邮件,不要让邮件来降低你的工作能力!
Leaders, Members:
My name is Liyuanyuan. Im a boy and I am 12 yeas old, there are 4 people in my family. My father is a Chemistry teacher. He teaches chemistry in Zhengxin senior high school.
My mother is a Chinese teacher. She teaches Chinese in the university. I have an elder brother; he is a junior middle school student and is preparing for the entrance exam.
Im tall and I have a pair of big eyes. Now, I am in Grade 5, my study is not very good, but I like English, so my English is better than others.
I like singing, drawing, playing basketball. I like to read English story books in my free time. Sometimes I surf the Internet and download the English study materials. Because it also enlarges my vocabulary words. I think one day I can master English. Thank you.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.