1西天残阳如血。
2我遇到了两位老人,两位向我伸出双手的老人。
3那是个夏日黄昏。哎,天气真热,我早已汗流浃背,于是,骑上自行车兜了几圈后,到那只有几平米却号称超市的地方买了瓶雪碧,来透心凉让心飞扬。无意间,我发现不远处一位老奶奶正盯着我,我疑惑了——我根本不认识她呀,看见她手里提着那只空空的麻袋,我才知道,她是想要我手中的塑料瓶。老奶奶衣衫褴褛,白发苍苍,两只枯井般的眼睛没有一点儿亮。我的心震动了!可是,这饮料怎么啦,怎么这么多呢,总觉得喝不完似的。平时总感觉厂家少装了一半,我倚着车架喝完,刚准备移步,低头发现眼前也有一双手,发现也是一双干枯的手一位老爷爷,头上的几根白发稀稀拉拉的,驼着背,老人的手向我手中的塑料瓶慢慢伸来。
4我犯难了:给他吧,老奶奶先来;不给吧,他又离我最近,只值一毛钱的塑料瓶啊,怎么给我出了这么难的题目呢?要知道,一向果断的我从来没有这么犹豫过,老人终于拿过了我手中的瓶子,口中喃喃地说道:“谢谢,谢谢。”
5老奶奶依然站在那里,瘦瘦的身体一直没动过,夕阳下的她被照成了青铜色,那双眼睛明明道出了一分忧伤。我终于无法面对,冲入“超市”又买了一瓶饮料,迎风一饮而尽。我拿着塑料瓶,带着一份沉重向老奶奶走去,老人吃力地抬起双手,那是一双怎样的手啊——老人的手在颤抖着,我猛地发现她的眼里闪出一丝亮光。那是残阳下一颗浑浊的老泪,老人家哭了。她颤抖着手接过瓶子,放进了麻袋。我发现,袋子是空的,确实是空的'!老奶奶
什么也没说,我却能那声发自心底的感激,一声让我变得沉重的感激,夕阳就快落下,风吹过一片紫云,将它遮掉了一半,那一半残阳-似血。那似血的残阳啊,也有人去关心吗?
1:Peoples views onvary from person to person. Some hold thatHowever, others believe that
2:People may have different opinions on
3:Attitudes towards vary from person to person.==Different people hold different attitudes towards
4:There are different opinions among people as to
In short, it can be said that
1一次无意中,我从书桌中翻出了一本积满灰尘的相册,在第二排,我找到了你,我的同桌,顿时一首歌回荡在耳边,那首《同桌的你》。
2“你是否还会想起,问我借半块橡皮?”记得你是个健忘的人,经常不带橡皮,老是问我借,害得一次考试后老师找我谈话,说我和你用橡皮打小抄,可怜的我被老师罚站一节课。幸好你不是那种忘恩负义之人,下课后会递上一块口香糖,使我在苦中找到甜蜜。
3“你是否还会想起,猜不出问题的你?”记得你的成绩如此优秀,但你是个不折不扣的地理盲。语文课上生龙活虎的你,在地理课上简直成了一只小鸡,蜷缩了起来,连举手的勇气也没有,可老师偏偏喜欢请你发言。哎,也真是难为了同学们的耳朵了———你说英国和美国是邻国,中国和日本海间隔着印度洋,甚至你说全世界只有两大洲,亚洲和非洲正因为有了你的“胡言乱语”,平时我最喜欢的课,除了体育课,就是地理课了。
4哦,对了。说到体育课,你可真厉害。外表看上去,那么漂亮的女孩子,竟是个体育狂热爱好者,100米短跑15秒1搞定,立定跳远超过了所有的男同学,因此有这么多男同学愿意和你踢球。你和我,便成了球场上的两个箭头,弄得对方守门员时时手忙脚乱。记得吗?上次我们踢了(2班一个6比0,你还大为不爽呢!
5“谁把你的长发盘起”你有着一头乌黑、漂亮的长发,但你却不去整理,也许这与你的性格有关吧,但你不至于让我这样一个堂堂男子汉为你梳头,幸好还很早没有人看到,不然,又要到办公室报到了。
6毕业典礼那天,你哭了。因为你要远行去日本念书。我们最后一次坐在一起了,毕竟5年了。我也忍不住流下了眼泪。当时气氛真的好奇怪,我强忍着内心的不舍,终于道出了一句缓和气氛的话:“这下你终于知道中国和日本之间是什么海了吧?”你笑了,笑得多么灿烂啊!
7同桌,你现在到底怎样了?我好想知道,你的体育成绩仍那么优秀吗?你的地理成绩有所长进吗?我现在真想把《同桌的你》这首歌唱给你听,回味那难忘的小学时光。
The end of the summer,should have a good rest! But my mother is very busy。 As the daughter of course I want to help my mother to do some。 Early in the morning I got up, washed the dishes, sweep the floor, cooking and so on, at noon, I tired, lying on the bed, fan fan, more comfortable。 终于放暑假了,应该好好歇歇了!可是妈妈很忙。作为女儿的我当然要帮妈妈分担些了。一大清早的我就起来了,帮妈妈洗碗,扫地,做饭等等,到了中午,我快累死了,往床上一躺,扇扇电风扇,舒服多了。
The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.