The Role of Mobile Phone in People's Communication
The popularity of smartphones has exerted great influence on the way people communicate, so much so that an increasing number of individuals contend that face-to-face communication is being replaced by texts and images on the mobile phone.
There are more than one angle to consider this phenomenon. On one hand, it is pleasantly acknowledged that smartphones shorten the distance between families and friends. Even people from different sides of the globe can share pictures, feelings and thoughts through various types of apps on the phone, thus building a long-distance connection. On the other hand, as the picture warns us, too much smartphone addiction interferes with people's real-life communication. Statistics show that over 70 percent of face-to-face communication consists of facial expressions and body language, which is why people should stay away from mobile phones when they have the chance to actually talk and communicate with others.
In a word, mobile phones act as an appropriate platform where people can always stay in tough however long the distance is, but a wise man should know when to put down his phone.
伍谦光(1995∶199指出:“‘词汇歧义’是指由于对句子中某一个词的意义有不同的理解而产生的歧义。”
2.1因“一词多义”(Polysemy引起的歧义
Robert.A.Hall指出“人们在各种不同场合赋予一个词以各种不同的意义。这些意义自然也就是这个词的真正涵义”(周立人,1997∶4。由此可见,一个词的词义往往是多义的。侯国金(1998∶66说:“一个词若具备两个或两个以上的意义便是‘多义词’。”因此,用多义词造句就可能产生歧义。当然,只要我们把多义词放到一定的语境里,一般可以避免歧义。不过有时我们会遇到一个多义词的两个不同意义在句子中都讲得通,这样,句子就产生了歧义。下面是一些实例:
2.1.1名词
(12Mr.Smith gave me a ring yesterday.
句子中的ring可理解为“戒指”,也可理解为“打电话”。
2.1.2动词
(13He painted a tree.
此句中的painted可作“涂上油漆”解,也可作“用颜料画”解。
2.1.3形容词
(14It is hard.
句中的hard可作“艰难的”解,又可作“坚硬的”解。
2.1.4副词
(15The man was walking backwards.
句中的backwards可作“向后”解,又可作“背朝后”解。
2.1.5介词
(16The vase is on the television.
此句中的on,可作“在……之上”解,也可作“上了电视屏幕”解。
2.1.6连词
(17Oil the machine in case it gets rusty.
句中的in case可解释为“以防”,也可解释为“如果”或“当……时候(尤其在美国英语中”。
2.1.7代词
(18You should be quiet.
句中的You可以是主格第二人称代词“你,你们”,也可以是不定人称代词,泛指“任何人”。
2.1.8数词
(19She is a mother of sixteen.
句中的基数词sixteen既可作“十六岁”解,又可作“十六个孩子”解。
2.1.9冠词
(20It can be moved by a child.
句中的不定冠词a既有数量的概念,即“one”的意义,也有种类的概念,即指孩子,而不是大人或其它什么东西。
2.2因“完全同形同音异义词”(Perfect homonyms引起的`歧义
林承璋(1997∶82认为:“同形同音异义是指两个或两个以上的词具有相同形式不同意义的现象。”具体来说,同形同音异义词是指意义不同、读音和拼写都相同或意义不同、但在读音或拼写某一方面相同的词。
完全同形同音异义中的B类由于读音、拼写和词性都相同,所以易引起歧义。下面是一些实例:
(21a.John drove to the bank.
b.He was attracted by the ball.
c.The tourists passed the port at midnight.
这三个例句中的bank,ball,port都属于完全同形同音异义词,即读音、拼写和词性都相同,但由于意义不同而引起了歧义。例(21a中的bank既可以理解为“银行”,又可以理解为“河岸”。例(21b中的ball既可以理解为“球”,又可以理解为“正式舞会”。例(21c中的port既可以理解为“港口”,又可以理解为“葡萄酒”。
表格说明。即在说明事物或知识时,把与之有关的数字列成表格,插于说明文字之中。表中所列项目,根据说明需要而定。这样说明,既清晰集中,又能进行比较,便于理解和记忆。例如《万紫千红的花》这篇说明文第七自然节,在说明花的颜色时,就列出了表格:
这个表格里的项目有花的颜色和种数两类,共有9种花色,从而形成比较,有力地说明了花色之中白色最多黑色最少的`特点,将被说明的对象介绍得一清 二楚。至于花的姿态,花的开放时间以及花呈不同色彩的原因,表中均末列项,这就既紧扣了课题万紫千红,又突出了说明的重点。
插图说明。有些事物须用图示才能说得清楚,如某种新产品的介绍,某种科学知识的解说,某种复杂的事物的说明等,就常常在文学中配上插图或示意 图,以助文字说明。例如《统筹方法》,在介绍统筹方法时,就先后列举了三个示意图,一是相互关系箭头图,二是工作合并图,三是数字表示任务图,分别如下:
这三幅示意图,形象地再现了统筹方法的主要内容,通过图示不难看出,关系清楚,顺序明了,谁优谁劣不言而喻,从而使这种复杂的科学方法简单化了,给人以鲜明直观的深刻印象,是语言文字所无法比拟的。
运用图表助示法说明事物,表格的项目不可设计过繁,将可比的几个事物或几种知识的主要比项列出即可。图表应放在文中与被说明文字密切相关之处。 图表虽是全文的有机组成部分,但不可过多运用,它只是为文字服务的,起助说作用,图表一多,令人眼花缭乱,容易给人以厌烦和累赘之感。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.