对于技术较好的学生,有了一定的进步以后,教师在表扬的同时,还应该让他们朝更高的目标去努力,这样兼顾了班级里面的两个极端,让每个人都有目标,每个人都会去努力的。二是教师的示范要具有感染性。在垒球教学中,学生直接感知的对象是教师,教师的情绪、心理品质及讲解、示范对学生情绪有极大的暗示性和感染力,起着潜移默化的作用。如教授一些较难的动作时,学生会产生恐惧心理,这时教师的示范动作如果很轻松优美、干净利落,可以消除学生紧张心理,激发学生跃跃欲试的积极情趣,使学生在知觉和意向中产生一种心理反射:欣赏—羡慕—向往—实践。情绪总是会传染的,当有好的情绪在学生中间的时候,那么成功离学生就会很近了。三是充当角色的激励。体育课应尽可能地应用竞赛和游戏的方式,在比赛中让每个同学体现自己的角色,发挥其团体精神,促进其情感的发泄和寄托,因此,参与者会尽自己最大的努力,去获得最大的胜利,这种感觉不是任何课上能感觉得到的,所以角色的扮演能增加学生的责任感和活跃课堂的气氛。四是结合教材内容,采用适宜的教法,激发学生的情感。教师要紧密结合教材内容经常对学生施以增强学习动作兴趣的种种影响,以改变他们的情感特性。
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的\'是,正文中一般不用hello!(你好!
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
如果一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用p.s.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
注意:在正式的信函中,应避免使用附言。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.