I have a lot of friends in Simon English School. One of them is my best friend. His name is boyd.
He and I are both thirteen years old. but I am older than he, and I am fatter than he too. He is shorter than I, and he is thinner than I. He wears a pair of glasses but I don't.
He likes to eat pocket-food, and he is a gentleman in a sense that when he has pock-food he will share them with us.
He and I are in the same school and in the same class. So, we can help each other. We alway play in the school together. he likes to do thing I like. He lives in the Ningbo Jiangdong, so he hardly came to my home in Zhenghai but I alway go to his home on weekends and he sometimes will come to my home on weekends. Sometimes we will fight but we alway get along well.
His mother is a doctor in the Li-Hui-Li hospital and I know where her office is. His father is a worker in the Bei-Lun power plant. He is a head of a group. So, his father has a lot of work to do.
He and I are in the same school. We usually have a good time so he is my best friend.
在素描绘画当中,最关键的当然是结构。
现实中很多画家,由于对人物或物体结构缺乏了解,最后只能走形式的路子,在创作中很难拿出具有深度的力作。虽然我们已经有了方便的照相机(现在都使用数码相机)和扫描仪,可以在电脑中处理图形,能够省却很多造型的麻烦,但是,形是形,结构是结构,并不是一个概念。对绘画的过程而言,形是附着在结构之上的表象,而结构才是对象的支撑;外在形的轮廓无法真正表现对象的内在美。
我们所观察到的对象的外形,那是一种表象,一种轮廓。当对象一旦变换位置,而我们又缺乏对结构的了解,就很难着手。在初学阶段,几乎每个人都经历了利用稳定的三角形来确定形体的大体位置和构图,然后再用小的虚拟的三角形、方形等分解被画对象局部的位置,这样的方法最后只能是比葫芦画瓢,照相般描绘对象。
就像我们已经走过了充饥的年代一样,我们已经走过了缺图的年代,正跨入一个读图的时代。各种图形、图像、图库层出不穷,再用照相的方法——抄照片去再现对象,倒不如干脆去搞摄影算了,那我们还不如照相机来得客观。对画家来说,最难以接受的便是被人夸奖为:看画得多好,像照片一样。也就是说,那些个作品没有强烈、强调和更深层次的东西,缺少画家对形体结构的理解和对对象的内涵表现的创意,这又怎么能算得上绘画的艺术作品呢?
艺术的真实,并不是纯客观的真实,而是画家通过自己的感官和手,表现画家内心的感受的一种艺术的真实——去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里的刻画与刻划。
I have a very good friend. His name is Philip. As far as I'm concerned, he's very kind-hearted and generous. Once I was in high school, he treated me friendly and sincerely. When I was happy, he was also happy with me. When I was sad, he always comforted me. When I was defeated, he always encouraged me. When I stumbled, he always pulled me up. Although we quarreled at times, we were still in good relationships. We could know each other better after the argument. When my birthday came, he always sent me a special present.
我有一个很好的朋友。他的名字叫菲利普。我觉得他是非常善良和慷慨的。当我在高中的时候,他对我很友好、很真诚。我高兴的时候,他也和我一起开心。当我难过时,他总是安慰我。当我失败时,他总是鼓励我。当我迷茫时,他总是拉我一把。尽管有时候我们会吵架,我们关系仍然很好。争吵之后我们可以更好的了解对方。我生日的时候,他总是送我一份特别的礼物。
He's very hard-working and intelligent. He always studied hard at school. Because of his hard work, he always did very well in exams. His oral English was better than mine. Most of the time, he was willing to chat with me in English. Owing to his help, I made a lot of progress in oral English.
他非常勤劳也很聪明。在学校他总是很努力学习。由于他的努力,他总是能在中取得好成绩。他的英语口语比我好。大多数时候他都愿意用英语和我聊天。由于他的帮助,我在英语口语方面取得了很大的进步。
冬天终于过去了,春天踏着欢快的脚步来到人间。
寒风被赶走了,取而代之的是蒙蒙细雨。“沙沙沙”地飘向大地,仿佛在说:“春天到了!”公园里的景色焕然一新。
岸边,成排的柳树刚刚吐出嫩芽,叶子小小的,绿绿的。真像是春姑娘的长发,悠悠地在风雨中飘荡。绵绵春风把小草染绿了,一片万紫千红的.景象。各种花儿
争先恐后地开放了。红的、黄的、紫的、粉的……不用人工栽培,它们就会自己在风吹日晒的关照下竞相开放。阵阵清香扑鼻而来。当然,如果没有那一片片青幽幽的小草的陪衬,花儿也不会显得多姿多彩。小草的叶尖上不时滚动着小水珠,像珍珠一般,要是太阳对着它一照,肯定会闪耀出珍珠的光彩。一棵棵落光了叶子的树木,正在给自己穿上绿莹莹的衣服呢!
小河清清的,当绵绵的细雨落到水面上时,就会溅起一圈圈涟漪。
雨终于停了。公园好像被清洗过了一遍,很干净,到处都是湿漉漉的。
春天的公园真美丽!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.