I read the book of Robinson Crusoe, their captors.
Article describes multiple sailing in the whole island, Crusoe masters of extraordinary survival 28 years experience, strive for survival, show the ingenuity and a man with indomitable perseverance in the face of hardship persistent existence desire, the lonely and eager to rescue the mood. In a lonely island overcome Robinson was done with fear, a savage and said he was "on Friday, they get along with each other, then built on Friday, Crusoe one kind of warm friendship." I also enjoy the disclosure of the business concept: Crusoe each sailing and adventure has clear commercial purpose, with his own property and calculating profit, he will also oneself life the island is his territory, in addition to reveal its economic thought, I admire John Robinson's rich, more learning his strong initiative and spirit of adventure, early efforts, hard work, and perfect kindness thought!
坏习惯不是最好的仆人,而是最坏的主人,这句话真的是一点都没错。在我上五年级的时候,遇到数学或语文难题就十分头晕,甚至还要上网找答案,直到那一次,我才改掉了这个坏习惯。
有一次期末考试考砸了,可是我却没有努力奋斗,而是在家里继续过上了以前的“小康生活打电脑打到8点,看电视看到10点。直到暑假的最后一个礼拜,我才反应到要做作业了。我打算先做数学。数学题前面几题十分容易,我扳扳手指就知道了答案,可是最后一题,我便百思不得其解。那一题虽然短小,可是要数据没数据,要关键词没关键词,令人一头雾水。我便无奈地算了起来。十分钟后,我十分生气:“这道题怎么会这么难,估计初中也没有这种类型的题目!”不知怎的,我想出了一个坏的念头---上网抄答案!“不行!”我果断地喊了一声。“那么又怎么办?这道题太难了,又岂是一般人能做出来的?!”“不管怎么样,我不能抄,因为这是老师精心布置的。”“老兄,别硬撑着,你也不是第一次抄了。”“就是因为这样,我的'大脑才会产生依赖性,不能自己去思考,所以,我一定要努力,不能让大脑‘死机’!”我又拿起草稿本算了起来。果然,功夫不负有心人,我才读了3遍题目,就找到了关键句,从而想到了答案。就是因为这样,我以后做题目就不再上网找答案了,而是先自己思考,实在不行就请教爸爸或妈妈,我已经养成了自己思考的习惯。有一次做题目就是一个很好的例子。
一次课堂练习,我碰到了一题比上次更难的题目,也是没有头绪,我刚想下笔,同桌就做好了,于是我就有了抄袭的心,可是抄又有什么意思呢?始终不是自己写的,于是,我便开始奋笔疾书,5分钟就做好了。
一个好习惯可以成就一个人,一个坏习惯可以毁灭一个人。现在,勤于思考,善于钻研,已经成为了我的好习惯!
江苏无锡宜兴市宜兴市实验小学六年级:陈基朝
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
i read the book written by luxun .it is called zhaohuaxishi. it includes 10 short articles about the writers stories .they are based on his own experience , when i read this book ,i feel very happy to see luxuns childhood. it was diffrent from ours,so we may find it intersting and exciting. luxuns langange is very great but maybe difficult to understand . but through his words ,we can find his happiness in his heart .
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.