关于中国书法的英语作文100词(关于中国书法的英语写作简单)

关于中国书法的英语作文100词(关于中国书法的英语写作简单)

首页看图更新时间:2023-01-23 19:22:42
关于中国书法的英语作文100词(关于中国书法的英语写作简单)

关于中国书法的英语作文100词【一】

央视重点原创系列专题片,中文国际频道开年力作《中国书法五千年》五个摄制组跋涉将近十万里,远行欧美亚三大洲,走访考古遗迹和博物馆数百处,拜读有关书法的文物三万余件,呈现了中华文明核心符号体系的核心价值。

从古至今,每个醉心于书法的人,都有自己的书法历程,“书路”即“心路”;每个尊重和热爱中国传统文化的人,都对中国这片广袤而宽博的土地充满了无限和深厚的情感。《中国书法五千年》专题节目,以血脉相连的传承关系,经历了寻根溯源的漫长历程,将书法的艺术层面,文化层面,哲学层面全方位,多层次地立体的展现出来,还原了炎黄子继承发扬民族文化与民族精神的“书写史”,鉴证了一脉相承的历史印迹,延续了深厚而博大的中原文化,体现了一个伟大民族生生不息的文化存在。

本片以中国汉字五大书写体系——篆、隶、草、行、楷五种书体为载体,挖掘它们所承载的厚重的`民族文化,讲述它们发展与演变的前世今生。端庄素朴,高雅华丽的文字,或镌刻于甲骨,或倾铸于金铜,或疾书于竹木,或飞跃于纸帛。追古而观今,汉字高雅而素美的艺术追求,伴随着对中华民族传统美德的不断恒扬,同步走来,亘古不变,直至永远!中华民族给自己的文字赋予种种美好的形态,为自己的漫长历史谱写了壮丽而灿烂的篇章。汉字书法发展史是中国美学精神的集中体现,折射出无比璀璨的光茫。即便进入电脑飞速发展的时代,书法的审美能力不应也不会被削弱,物质文明不管如何的发展,中华文明核心符号体系的核心价值永远不可磨灭!

素心天工的古人继往开来、永不疲倦的倾心于书法创作,歌颂“天地玄黄”,敬畏“宇宙洪荒”,维系和记录了从未中断的古老文明。书法的印迹保存并催生了永不消逝的文明,文字延续,文明永存,每个民族注定将与其“民族符号”(文字)共生,共存,共荣。

书法之道源于世间万物之道,倾诉纯真自然之本意,人生之道何尝不是如此?观看《中国书法五千年》,激荡翰墨情缘,拨动尚古心弦,思绪如流星划过浩瀚天空,照亮心灵回归的自由之路。书法相伴,求知的路上就能守得住清静,耐得住寂寞——“风急雨斜”之中立得脚稳,“花红柳艳”之处着得眼高,“路险径危”之时回得头早!

赏心悦目尽观龙飞凤舞之唯美,皆在《中国书法五千年》,品滋嚼味遍尝酸甜苦辣之交汇,融入人生哲学百般滋味!

关于中国书法的英语作文100词【二】

1。hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2。hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3。hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4。herein

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5。hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6。hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.