在天安门广场,护卫队战士们升旗站岗。
(1) 同学们在舞台上表演精彩的节目。
(2) 鱼儿在水里快活地游来游去。
(3) 这惊天动地的声音久久地在天地间回荡。
(4) 爸爸在百米高的脚手架上不慌不忙地指挥施工。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
北京的天安门广场是阅兵的地点。“鸣礼炮!”随着一声指令的下达,六十门礼炮响彻九百六十万平方公里。长安街两旁,海、陆、空三军威武地站着,准备接受检阅。“同志们好!同志们辛苦了!”的话语犹如和煦春风,温暖军心。“首长好!”战士们的回答犹如惊雷回荡,山呼海应。
开始阅兵了!首先走来的'是步兵方队。那一排排整齐的战士雄赳赳、气昂昂地从天安门城楼走过,一看就知道那是一支纪律严明的部队,我的心中充满了敬意。步兵共分为十四个方队,有特种兵部队、海军学院方队、水兵方队、海军陆战方队等等。在以前抗日战争和解放战争的时候,步兵是主要的作战部队,所以,步兵也是一支拥有光荣传统的部队。
紧接着步兵后面的是那些坦克和核武器部队。有九十九式坦克方队、九六A式坦克方队、火箭炮方队等。这些威武的庞然大物,展现了中国武器的现代化和科技化,是我们中国科学家六十年的劳动结晶。
这时,天空中出现了一道道彩虹。哦!原来是空军们的飞机留下的彩线啊!首先向我们飞来的是预警机,它装有雷达,能准确的测出敌人的位置,指挥其他飞机作战;然后飞来的的是歼击机,它能大量地歼灭敌人的飞机;紧接着是轰炸机,它负责轰炸敌人的地面目标;最后的是加油机,顾名思义,它是给远程飞行的飞机加油的。空军叔叔们驾驶着飞机在天空中翱翔,好不自在。看到祖国如此现代化,我的心中激动、骄傲、幸福、自豪。
在新中国成立的六十年里,我们的祖国越来越富强,越来越美好了!这一切一切是多么来之不易!所以我们要努力学习,把新中国建设得更加美丽富强。
祝愿伟大的祖国母亲更加繁荣昌盛、国泰民安!
游戏开始了,第一组是张生德猜、涂言超演。张生德集中注意力努力猜着,当猜到第二个词时,他一下子愣住了,着急地捏紧了拳头,旁边的同学急得大叫,特别是方哲,不假思索地说出了答案,又马上捂住了自己的嘴巴——也许他觉得有点不好意思了吧!
最有意思的一组是我和陈思瑜了。我们俩推来挡去,都不愿意去猜词,结果还是我上去了。开始很顺利,连着猜准了好几个,可到了后来我却愣住了,因为我不懂陈思瑜在说什么、装什么,急得涨红了脸。同学们指手画脚地围着我转,方哲更是急得像小猴子似地上蹿下跳。
当黑板上出现了“跑鞋”时,陈思瑜抓耳挠腮不知道该怎么表达,就不小心说出了一个“跑”字,被判犯规,我们俩只好垂头丧气地败下阵来。
在热烈的掌声中,大会结束了。
(1) 同学们在优美的乐曲中翩翩起舞。
(2) 英勇的五位战士在弹尽粮绝的情况下毅然跳下悬崖。
(3) 他在老师的'教育下端正了学习态度。
(4) 青春运动会在雄壮的乐曲中开幕了。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.