这本书花了我300元。
I spent 300 yuan on the book.
I paid 300 yuan for the book.
The price of the book is 300 yuan.
It cost me 300 yuan to buy the book.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I don’t know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, neither does Li Ming.
I hardly know any English, no more does Li Ming.
I hardly know any English, so it is with Li Ming.
I know no more English than Li Ming does.
I know as little English as Li Ming does.
一到家,我就把所见到的一切都记了下来。
On/Upon arriving home, I wrote down everything I had seen.
As soon as I arrived home, I wrote down everything I had seen.
The moment I arrived home, I wrote down everything I had seen.
有一条公路,非常狭窄,只能容下一辆大车和一辆自行车通过,这天,有一辆满载游客的“大客”来到了路口,一辆装着煤炭的“大货”迅速从旁边***过来,两辆大车都争着过,但路实在太窄,谁也过不去。过了一会儿,一辆辆“出租”、“皮卡”、“小轿”和摩托蜂拥而至,形成了一条巨大的长龙,发动机的轰鸣声、刺耳的喇叭声和人们的争吵声响成一片,好像一曲交响乐。路过的.行人纷纷驻足停留,来看热闹,这里成了车的世界、人的海洋。
“大客”着急地对“大货”说:“我先来,我应该先走。”“大货”生气地喊道:“轻车让重车。难道你连这个道理都不懂吗?”“小轿”哭丧着脸直叹息:“唉!都怪咱们的个头太小,挤不过别人,撞不过别人,只能跟在别人后面‘吃灰受气’。”突然,车龙里冲出一匹黑马。“出租”大叫一声:“让开!”便加大油门,想往前超。 只听“怦”地一声,“出租”的脑袋撞上了“皮卡”的屁股,头皮开裂,惨不忍睹。倒霉的“皮卡”愤怒了,大骂“出租”是莽子、二百五。 就在他们争吵时,交通警察来了,只见他不停地打着手势,指挥着过往的车辆和行人。一会儿工夫,大家都非常有秩序地安全通过了这条狭窄的公路。
看来,干什么事情都必须讲规则、有秩序。否则,非乱套不可。
这种题型的特点是:开放性强,要求针对文中所说明的某种现象或某个问题,提出合理的解决办法或应对措施。命题的形式通常有:
①应如何正确看待或防范“……”?请你略作分析。
②从上文对“……”的说明中,你能得到什么启示?
③针对文中所提到的“……”问题,请你提出几条合理的建议。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.