Dear everyone,
Hello,everyone.Recently our school is going to hold the First Joke Contest.Our students can benefit a lot from attending this.It provides us a opportunity to improve our English speaking and listening skills.At the same time we are able to learn more about British culture.
Meanwhile,each competitor must pay attention that you had better speak fluently without notes.Whats more,your performance should take no more than five minutes.
Aside from a slew of performances and competition, attendees will have an opportunity to win a prize from the lucky draw. You are welcome to join us and actively participate in this competition.
Yours,
Li Hua
Dear Chris,
How are you doing? Recently, an important volleyball game will be held in our campus, which will be not only meaningful but also exciting. So, as captain of the team, I, on behalf of all our team members, am writing to invite you to join us in the battle!
Here are some relevant details about it. To begin with, it will be on the 3rd volleyball court from 2:00 to 4:00 on the afternoon of July 1st. Besides, we, the Giants, will confront the Eagles, which is undoubtedly a tough rival. As a result, adequate preparation is urgently needed, including practice, nutrition and a perfect plan.
Hopefully, you could make it to this wonderful event. We need you! Looking forward to your reply and your presence.
Yours,
Li Hua
一个这样的女子,发丝飘飞时如同柳絮,嘴角含笑时宛如暖阳,眼睛弯弯的似一斜淡淡的新月。
也是一名这样的老师,呕心沥血,为了大家能做的更好,把更多的经历倾注于我们,而忘记了自己的家。
你原来是教我们的语文,上课的专注比我们听课的专注好几倍,一同与你追随语文那肆意飘扬的衣襟,聆听语文的脚步声,一圈圈的墨意散在我们的心中,久久不能平静,阳春三月的日子,阳光缓缓的洒进教室明亮的窗口,投下一方整齐的影子,是你,把那明媚带进了我们的心窗,沉醉于这些清新的文字。
那时的我们,尚未理解到你背后付出的多,只是每天嘻嘻哈哈,顽皮的时候你也会生我们的气,但是我们并不知道改悔,也没有学会懂得一位老师的不易,不懂的如何感恩。
这个学期有些转变。你当上了我们的班主任,同时也是两个班的语文老师,任务加重了,可是同学们反而更加让您操心,第一个礼拜你的嗓子就没有好过,我想这不仅是你的感冒引发的,还有你对我们的大声说话会伤声带。
我还依稀的记得您一次晚自习时与我商量当班干部的事,我们站在外面的走廊上,这时,您的丈夫走了过来:“这孩子长的挺高的。”他打量了我一下,“要听话!”我点了点头。当时并没有在意,晚上,我躺在寝室里,猛然回想起这简单的四个字“要听话啊”。不是,是什么,是针对我不听老师的话吗?不是,我从来不给老师添麻烦的,回忆起你又一次讲到你是因为特殊的原因才是接手我们的,家中孩子还在哺乳期,你必须经常回家照顾他,但又因班上的事脱不开身。
突然的,仿佛有一片树叶落到了我心灵的深处,您的丈夫的意思只是单纯的希望我们能把自己做好,不让您多操心,因为还在一个过渡期的母亲,照顾小孩已经是一件非常不易的事情了,如果每个同学都能理解老师,听老师的话,那么你一定是最开心的。
我终于明白,一颗大树,如果没有鸟儿的问候,花草的陪伴,人们在享受树荫凉爽时的赞美、感恩,再茂盛的树也会因为自身孤独的奋斗和力量而无济于事,一片园林是需要大家的互相扶持,才能百花竞放,万木争春的。
同样的,一个班级也需要大家的努力,更重要的是要有一份感恩的情来珍惜已有的事物,学会理解老师这份如同园丁般工作,或许正是因为您,谷老师,我才懂了这种感恩老师的情感。
Dear Mike,
You asked me about the present situation of the public transportation in Wuhan in the last letter.
Now, I will communicate the action of the government and my opinion with you.
Firstly, the price of the bus has been cut down, which is very important, I think. Encouraging people to take bus can solve the biggest problem--too much people.
Another way is to develop the bike rental. As we know, car is much bigger than the bike obviously. Driving a car takes up much more place than cycling. So, developing the bike rental is an absolutely correct way to prove traffic circumstances.
Besides, government also builds 4 subway lines under the central of the city and increases the number of the taxis.
In my opinion, all the action above is useful. When the actions above are all finished, the city will be more perfect.
Yours,
Li hua
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.