1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
不知妈妈又是从哪张可恶报纸上看到,说吃枸杞芽对视力有帮助。于是家里又立即以迅雷不及掩耳之势掀起了一阵“枸杞热”。
这东西要是什么一般菜嘛倒也没什么,可是那苦劲简直和黄连一模一样;这东西要是可以放点糖嘛倒也没什么,可是妈妈却说不加糖效果才好;这东西要是偶尔吃一次嘛倒也没什么,可是妈妈又说了,要像吃药一样日日吃,月月吃,年年吃!
早上一碗枸杞芽面,中午一碗枸杞芽汤,晚上一碗炒枸杞芽,我越吃越恶心,一见到枸杞芽,就想上去把它踩个稀巴烂。
今天,妈妈又陪我吃枸杞芽了,而且吃得比我还多,看着她那吃得津津有味样子,我忍不住问:“你怎么这么爱这东西?”妈妈拧着眉毛,使劲咽下一口,然后猛扒了一口饭说:“我才不爱吃呢!”我更加不解了,忙问:“你不爱吃,还吃得这么带劲?”“只不过怕我不以身作则,你要提意见而已。”妈妈信口说道。
突然,她好像意识到了什么似,闭上了嘴,良久才说:“吃枸杞芽好处很多,这点苦算什么,我才不怕呢”!说完她又夹起一大筷枸杞芽塞进嘴里,这时她眉毛没有皱,脸上甚至还露出丝丝笑容,仿佛在品尝人间最美味食物。我愣住了,心里“咯噔”了一下,随即便什么都明白了。
我夹起一大筷枸杞芽,咀嚼着,品尝着这苦苦味道,这母爱味道。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
Dear parents:
How are you?I haven't seen your for a long time.I miss your very much.Don't worry about me,I'm fine.I like studing very much,I'm work hard.I'm very busy ,so I can't go home now.But when I have a long holiday,I will go home and visit your.Look after yourself and happy every day.
Love from.
your daughter
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.