I read the book of Robinson Crusoe, their captors.
Article describes multiple sailing in the whole island, Crusoe masters of extraordinary survival 28 years experience, strive for survival, show the ingenuity and a man with indomitable perseverance in the face of hardship persistent existence desire, the lonely and eager to rescue the mood. In a lonely island overcome Robinson was done with fear, a savage and said he was "on Friday, they get along with each other, then built on Friday, Crusoe one kind of warm friendship." I also enjoy the disclosure of the business concept: Crusoe each sailing and adventure has clear commercial purpose, with his own property and calculating profit, he will also oneself life the island is his territory, in addition to reveal its economic thought, I admire John Robinson's rich, more learning his strong initiative and spirit of adventure, early efforts, hard work, and perfect kindness thought!
轻轻的我走了,正如我轻轻的来。我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。 我,是天空中快乐而又沉寂的雨。
三月,初春的一天。
从江河湖海来到天空之上,来到如新翻的棉被的云朵之间。我随风而动,俯瞰繁华的城市,美丽的村庄,汹涌的大海,宁静的'小河。不知何时何地,我才能随风飘落?
一声粗犷的闷雷在村边响起,一道紫色的闪电从城市上空滑过。人们下意识地放下手中的工作,随口说了一句:变天了,要下雨了。对人们来说,那只不过是一场雨,算不了什么。但对我来说,那却是一次无比光荣、但又万分艰巨的使命,一项我需要用生命来完成的使命。闪电如令旗,雷声如军号。要出发了,心里却没有什么异样的感觉,只感觉身体轻飘飘的,被风卷了起来。轻轻的我走了,正如我轻轻的来。我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。我的心中默念着,抬头看看头顶的云,低头看看脚下的地,突然间,心头涌上一阵快乐,也带来了一丝沉寂。
我,是天空中快乐而又沉寂的雨。
伴着轻捷的脚步,我来到了这个世界。我落到大街上,落到小巷间,落到田野中,落到软融融的春泥里。淅淅沥沥、滴滴答答、哗哗啦啦、叮叮咚咚,都是我用生命敲击世界的旋律,一篇又一篇,篇篇都精妙绝伦,篇篇都是大自然的杰作。我,是大自然中最有灵性的乐章,伴随着我的声音、我的身体、我的心灵,甚至是我的生命,去演奏那生命的赞歌。或许你还没有听出这雨之旋律,那可能是你没有仔细认真地去听。那么,请你闭上眼睛,去倾听这雨之旋律
听:淅淅沥沥,是悠扬的小提琴;叮叮咚咚,是明快的钢琴;哗哗啦啦,是嘹亮的小号;滴滴答答,是清脆的竖琴。闪电当了钹,雷声当了鼓。这些,你都听到了吗?这是自然界最美妙的交响乐,是自然界的命运交响曲。这些,都是雨之旋律,是我的旋律。如果你的心情好,你可以把它想像成欢快的轻音乐;如果你的心情不好,也可以把它想像成凄凄惨惨的声音。总之,你可以把它想像成世间的任何音乐,当然以你的心情而定。聆听我的声音,就是聆听自然的声音,也就是聆听你自己。
但是,你可曾想过吗?雨之旋律,是用我的生命换来的;没有了我,也就再也没有了雨之旋律。
轻轻的我走了,正如我轻轻的来。我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。落地的一刹那我默念道,突然间明白了许多。为了能让你聆听自己、聆听生命、聆听自然,牺牲我自己,又有什么关系呢?我落到地上,消失在大街上,消失在
小巷间,消失在田野中,消失在软融融的春泥里。我逐渐会聚成一股股细细的水流,融汇进一条条小溪、小河中去。或许有一天,你会很幸运,正好又碰上我,让我再给你来一段雨之旋律?
在天空中,在土地里,我是快乐而又沉寂的雨。
Jane Eyre is a first-person narrative of the title character, a small, plain-faced, intelligent and honest English orphan. The novel goes through five distinct stages: Jane's childhood at Gateshead, where she is abused by her aunt and cousins; her education at Lowood School, where she acquires friends and role models but also suffers privations; her time as the governess of Thornfield Manor, where she falls in love with her Byronic employer, Edward Rochester; her time with the Rivers family at Marsh's End (or Moor House and Morton, where her cold clergyman-cousin St John Rivers proposes to her; and her reunion with and marriage to her beloved Rochester at his house of Ferndean. Partly autobiographical, the novel abounds with social criticism and sinister gothic elements.
星期天,小猴子、小象、小熊和小鸭子去森林里春游。它们正在做一个叫捉迷藏的游戏。小猴子、小象和小熊躲起来,小鸭子来抓。
小鸭子蒙着眼睛一直向前走说:“我来啦,我来啦!”欢天喜地的往前冲。忽然,只听到“啊!”的一声惨叫,不好啦,不好啦!小鸭子睁开眼睛一看,它已经掉进坑里去了。小鸭子大声喊:“救命啊,救命啊!”小动物们都已经躲好了,小鸭子还没有来抓。小动物们听到喊救命的声音,立刻跑过去看发生什么事,原来是小鸭子掉进坑里了。
小猴子以最快的速度爬到树上着急地说:“快抓住竹竿,我来救你。”结果竹竿不够长。小象说:“我来救小鸭子吧!”于是,小象就伸出长长的'鼻子来,想把小鸭子拉起来。但是鼻子太短了,根本碰不到小鸭子。这时小熊灵机一动,一拍脑袋,说:“有了!”接着拔腿就跑到小河边装了一大桶水说:“我来啦,我来啦!”小象和小猴子说:“你是想用水来救小鸭子?”小熊说:“看我的吧!”小熊又问小鸭子:“你会游泳么?”“我会啊!”小鸭子说。小熊就把水倒进坑里去,这时小猴子和小象明白小熊要干什么了,于是赶紧帮忙一起打水!三个小伙伴来来往往地跑了一趟又又一趟,这时只见小鸭跟着水浮上来了。
小鸭子说:“谢谢你们救我一条命。”小动物们说:“不客气,这次多亏了聪明的小熊啊,以后玩游戏再也不敢马虎了!”
现在,小木偶已经是一个有各种表情的人了,他会哭、会笑、会生气、会着急,也会向别人表示同情和关心了。
一天,小木偶兴冲冲地走在大街上,突然那只小红狐出现在
它的视线中。小木偶想:这只小红狐怎么又出现了?还背着我的红背包,真不要脸。可意想不到的事情发生了,一辆货车不小心把小红狐撞倒了,可大货车的驾驶员却扬长而去。小木偶看到这一场景,想:我得把小红狐送进医院。虽然它作恶多端,但生命是最可贵的,它好可怜呀! 于是,小木偶背起小红狐,直奔医院。来到医院,医生开始抢救小红狐,小木偶在抢救室外,又担心又着急。
第二天,当小木偶再来到医院时,小红狐已经从昏迷中苏醒。
小红狐知道自己是被小木偶救活以后,心里感到非常惭愧,说:小木偶,谢谢你不计前嫌救了我。现在我把红背包还给你,请原谅我!小木偶高兴地说:我就知道善良可以战胜邪恶,只要知错就改就是好孩子。你看,其实每个人都拥有一颗善良的心呀!让我们成为好朋友吧!
从此以后,他们俩成为了一对形影不离的好朋友。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.